某
See also: 柑
|
Translingual
Han character
某 (radical 75, 木+5, 9 strokes, cangjie input 廿一木 (TMD), four-corner 44904, composition ⿱甘木)
References
- KangXi: page 519, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 14618
- Dae Jaweon: page 906, character 20
- Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1177, character 4
- Unihan data for U+67D0
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 某 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
Characters in the same phonetic series (某) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
某 | *mɯʔ |
謀 | *mɯ |
媒 | *mɯː |
煤 | *mɯː |
腜 | *mɯː |
禖 | *mɯː |
Ideogrammic compound (會意) : 木 (“tree”) + 甘 (“sweet”); original form of 梅 (OC *mɯː).
Etymology 1
simp. and trad. |
某 |
---|
Possibly Austroasiatic; compare Mon မူ (“what; anything”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Definitions
某
- certain; particular (person or thing)
- (humble, by itself) I
- Used in place of a person's given name, for anonymity purposes.
- Used in place of someone else's given name, to show dissatisfaction.
- Used in place of one's own given name, to refer to oneself with an intensified emotion.
Compounds
Etymology 2
simp. and trad. |
某 | |
---|---|---|
variant forms | 姥 媒 厶 妻 |
Tu (2018) suggests it is the character 姥 (MC muoX), which was ultimately derived from 母 (OC *mɯʔ, “mother”). The usage of 姥 (“old woman”) to refer to "wife" parallels that of 翁 (“old man”) to refer to "husband" in Min Nan.
Pronunciation
Synonyms
Compounds
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 某 – see 梅 (“Chinese plum; ver=180112}}; etc.”). (This character, 某, is a variant form of 梅.) |
Japanese
Pronoun
某 (hiragana それがし, rōmaji soregashi)
- (obsolete) Someone; somebody; a certain person.
- (obsolete) I; me. (Used by samurai.)
- 1632: Diego Collado, Niffon no Cotõbani Yô Confesion, p. 4
- R. Sorẽgaxĩga cotòxi Deus no vòn jifino vie iòri Chriſtian ni nàri maràxitẽ gozàru iùie, ni, mãda confeſion vo mõsaĩdẽ gozàru.
- R. Ego ex Dei miſericordia hoc anno Chriſtianus factus, nunquam confeſſionem Sacramentalem feci: vnde hæc, quam modo incipio, erit prima.
- (Having become Christian out of the mercy of God this year, I have never made sacramental confession; whence, as I am just beginning, it will be the first.)
- 1632: Diego Collado, Niffon no Cotõbani Yô Confesion, p. 4
Korean
Vietnamese
Han character
某: Hán Việt readings: mỗ[1][2][3]
某: Nôm readings: mỗ[1][2], mới[1][3], mấy[1][3], mõ[1], mọ[1], mỏ[1], mổ[1], múa[1], mỏi[1], màu[1], mó[2], mồi[3], với[3]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Nguyễn (2014).
- Nguyễn et al. (2009).
- Trần (2004).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.