See also:
U+5426, 否
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5426

[U+5425]
CJK Unified Ideographs
[U+5427]

Translingual

Han character

(radical 30, +4, 7 strokes, cangjie input 一火口 (MFR), four-corner 10609, composition)

References

  • KangXi: page 178, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 3340
  • Dae Jaweon: page 395, character 11
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 586, character 5
  • Unihan data for U+5426

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*pʰlɯː, *pʰɯ, *pʰlɯː
*pʰɯːʔ
*prɯʔ
*prɯʔ, *brɯʔ, *pɯʔ
*pʰrɯ
*pʰrɯ
*pʰrɯ, *pʰrɯʔ, *pʰɯ, *pʰɯʔ
*pʰrɯ
*pʰrɯ
*pʰrɯ
*pʰrɯ
*pʰrɯ, *brɯ
*pʰrɯ, *brɯ
*pʰrɯʔ
*brɯ
*brɯ
*brɯʔ, *pɯʔ
*bɯ, *pʰlɯː
*pɯ, *pɯʔ, *pɯ'
*pɯ, *pʰɯ, *pʰɯʔ
*pɯ, *pɯʔ
*pʰɯ, *pʰlɯː
*bɯ
*bɯ
*plɯː
*plɯː
*pɯː
*pʰɯː
*pʰɯː

Phono-semantic compound (形聲, OC *brɯʔ, *pɯʔ) : phonetic  (OC *pɯ, *pɯʔ, *pɯ') + semantic .

Pronunciation 1



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /fou²¹⁴/
Harbin /fau²¹³/
/fou²¹³/
Tianjin /fou¹³/
Jinan /fɔ⁵⁵/
Qingdao /fɔ⁵⁵/
Zhengzhou /fu⁵³/
Xi'an /fu⁵³/
Xining /fv̩⁵³/
Yinchuan /fu⁵³/
Lanzhou /fu⁴⁴²/
Ürümqi /fu⁵¹/
Wuhan /fəu⁴²/
Chengdu /fo⁵³/
/fəu⁵³/
Guiyang /fu⁴²/
Kunming /fəu⁵³/
Nanjing /fəi²¹²/
Hefei /fʊ²⁴/
Jin Taiyuan /fu⁵³/
Pingyao
Hohhot /fu⁵³/
Wu Shanghai /fɤ³⁵/
Suzhou /fɤ⁵⁵/
Hangzhou /fei⁵³/
Wenzhou /fɜ³⁵/
Hui Shexian /fo³⁵/
Tunxi /fo³¹/
Xiang Changsha /xəu⁴¹/
Xiangtan /ɸəɯ⁴²/
Gan Nanchang /fɛu²¹³/
Hakka Meixian /feu³¹/
Taoyuan /feu¹¹/
Cantonese Guangzhou /fɐu³⁵/
Nanning /fɐu³⁵/
Hong Kong /fɐu³⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /hɔ⁵³/
Fuzhou (Min Dong) /pʰeu³²/
Jian'ou (Min Bei) /pʰe²¹/
Shantou (Min Nan) /hõu⁵³/
Haikou (Min Nan) /fɔu²¹³/

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (1)
Final () (136)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɨuX/
Pan
Wuyun
/piuX/
Shao
Rongfen
/piəuX/
Edwin
Pulleyblank
/puwX/
Li
Rong
/piuX/
Wang
Li
/pĭəuX/
Bernard
Karlgren
/pi̯ə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
fǒu
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
fǒu
Middle
Chinese
‹ pjuwX ›
Old
Chinese
/*pəʔ/
English not

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 1028
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pɯʔ/

Definitions

  1. nay; no; negative
  2. not
  3. final interrogative particle

Compounds

Pronunciation 2


Note:
  • phí - literary;
  • pháiⁿ/phái - vernacular (usually written as ).
Note:
  • pi2 - literary;
  • pai2 - vernacular (usually written as ).

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /fou²¹⁴/
Harbin /fau²¹³/
/fou²¹³/
Tianjin /fou¹³/
Jinan /fɔ⁵⁵/
Qingdao /fɔ⁵⁵/
Zhengzhou /fu⁵³/
Xi'an /fu⁵³/
Xining /fv̩⁵³/
Yinchuan /fu⁵³/
Lanzhou /fu⁴⁴²/
Ürümqi /fu⁵¹/
Wuhan /fəu⁴²/
Chengdu /fo⁵³/
/fəu⁵³/
Guiyang /fu⁴²/
Kunming /fəu⁵³/
Nanjing /fəi²¹²/
Hefei /fʊ²⁴/
Jin Taiyuan /fu⁵³/
Pingyao
Hohhot /fu⁵³/
Wu Shanghai /fɤ³⁵/
Suzhou /fɤ⁵⁵/
Hangzhou /fei⁵³/
Wenzhou /fɜ³⁵/
Hui Shexian /fo³⁵/
Tunxi /fo³¹/
Xiang Changsha /xəu⁴¹/
Xiangtan /ɸəɯ⁴²/
Gan Nanchang /fɛu²¹³/
Hakka Meixian /feu³¹/
Taoyuan /feu¹¹/
Cantonese Guangzhou /fɐu³⁵/
Nanning /fɐu³⁵/
Hong Kong /fɐu³⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /hɔ⁵³/
Fuzhou (Min Dong) /pʰeu³²/
Jian'ou (Min Bei) /pʰe²¹/
Shantou (Min Nan) /hõu⁵³/
Haikou (Min Nan) /fɔu²¹³/

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (3)
Final () (17)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bˠiɪX/
Pan
Wuyun
/bᵚiX/
Shao
Rongfen
/biɪX/
Edwin
Pulleyblank
/bjiX/
Li
Rong
/bjiX/
Wang
Li
/biX/
Bernard
Karlgren
/bʱiX/
Expected
Mandarin
Reflex
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 1022
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*brɯʔ/

Definitions

  1. to block; to obstruct
  2. to denounce; to censure
  3. to become extinct
  4. poverty-stricken; poor
  5. evil; vile
  6. Alternative form of (, “superficial; shallow”).
  7. Alternative form of (, “lump in the abdomen”).
  8. 12th hexagram of the I Ching

Compounds

  • 否剝否剥
  • 否去泰來否去泰来
  • 否往泰來否往泰来
  • 否德 (pǐdé)
  • 否極必泰否极必泰
  • 否極泰來否极泰来 (pǐjítàilái)
  • 否極生泰否极生泰
  • 否泰
  • 否滯否滞
  • 否終而泰否终而泰
  • 否隔
  • 屯否
  • 屯蹶否塞
  • 晦盲否塞
  • 泰來否往泰来否往
  • 泰極而否泰极而否
  • 臧否 (zāngpǐ)
  • 臧否人物
  • 賢否不明贤否不明
  • 進可替否进可替否
  • 陟罰臧否陟罚臧否 (zhìfázāngpǐ)

Japanese

Kanji

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. no
  2. negate

Readings

Compounds

Interjection

(hiragana いな, rōmaji ina, alternative reading いいえ, rōmaji īe, alternative reading いえ, rōmaji ie, alternative reading いいや, rōmaji īya, alternative reading いや, rōmaji iya)

  1. no
    • 2011, Barack Obama, 中東と北アフリカに関するバラク・オバマの演説, translation of "Remarks by the President on the Middle East and North Africa" by User:Lombroso:
      結局 (けっきょく)行動 (こうどう)するか (いな)かはイスラエル (じん)とパレスティナ (じん) () (だい)である。
      Kekkyoku, kōdō suru ka ina ka wa isuraeru-jin to paresutina-jin shidai de aru.
      Now, ultimately, it is up to the Israelis and Palestinians to take action.

Usage notes

The kanji spelling in the "no" sense is rarely encountered in modern Japanese. It is more commonly written as いいえ.

Noun

(hiragana , rōmaji hi)

  1. no

Korean

Hanja

(bu, bi) (hangeul , , revised bu, bi, McCuneReischauer pu, pi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(, phủ, phầu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

References

  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.