See also:
U+7ACA, 竊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7ACA

[U+7AC9]
CJK Unified Ideographs
[U+7ACB]

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Han character

(radical 116, +17, 22 strokes, cangjie input 十金竹木月 (JCHDB), four-corner 30927, composition𠔿)

References

  • KangXi: page 870, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 25713
  • Dae Jaweon: page 1299, character 10
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2747, character 7
  • Unihan data for U+7ACA

Chinese

trad.
simp.
variant forms 𫞺
𫁝 (historical variant)
𥨱 (historical variant)
𥨵 (corrupted form)
𢿝 (ancient form)

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

The current form likely derives from a phono-semantic compound (形聲, OC *sʰleːd) : semantic  + phonetic  (OC *m·raːds, *m·rads, *m·raːd), as attested in the Western Han period. is later replaced with , and corrupts into 廿 and . Based on the corrupted form, Shuowen erroneously interprets this character as a phono-semantic compound (形聲, OC *sʰleːd) : semantic  (cave; hole) + semantic  (rice) + phonetic 廿 (OC *zid) + phonetic  (OC *sed). In the current form, 廿 is omitted and is replaced with .

Pronunciation


Note:
  • chhiat - literary;
  • chhiap - vernacular (俗).
Note:
  • ciab4 - Chaozhou;
  • ciag4 - Shantou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (87)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰet̚/
Pan
Wuyun
/t͡sʰet̚/
Shao
Rongfen
/t͡sʰɛt̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰɛt̚/
Li
Rong
/t͡sʰet̚/
Wang
Li
/t͡sʰiet̚/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰiet̚/
Expected
Mandarin
Reflex
qie
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
qiè
Middle
Chinese
‹ tshet ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]ˁet/
English steal

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10472
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰleːd/

Definitions

  1. to steal
  2. thief
  3. to acquire illegitimately; to usurp
  4. secretly; stealthily
  5. (literary, humble) personally

Compounds

  • 仰屋竊歎仰屋窃叹
  • 偷世竊名偷世窃名
  • 偷目竊望偷目窃望 (tōumùqièwàng)
  • 偷竊偷窃 (tōuqiè)
  • 偷香竊玉偷香窃玉 (tōuxiāngqièyù)
  • 僭竊僭窃
  • 剽竊剽窃 (piāoqiè)
  • 勦竊剿窃
  • 叨竊叨窃
  • 失竊失窃 (shīqiè)
  • 小竊小窃
  • 忝竊忝窃
  • 慣竊惯窃 (guànqiè)
  • 扒竊扒窃
  • 暗自竊喜暗自窃喜
  • 狗偷鼠竊狗偷鼠窃
  • 狗盜鼠竊狗盗鼠窃
  • 狼貪鼠竊狼贪鼠窃
  • 疑人竊鈇疑人窃𫓧
  • 盜竊盗窃 (dàoqiè)
  • 竊位窃位
  • 竊位素餐窃位素餐
  • 竊匪窃匪
  • 竊占窃占
  • 竊占罪窃占罪
  • 竊取窃取 (qièqǔ)
  • 竊喜窃喜 (qièxǐ)
  • 竊國窃国
  • 竊奪窃夺
  • 竊嫌窃嫌
  • 竊密窃密
  • 竊幸乘寵窃幸乘宠
  • 竊弄窃弄
  • 竊弄威權窃弄威权
  • 竊據窃据 (qièjù)
  • 竊案窃案
  • 竊犯窃犯
  • 竊玉窃玉
  • 竊玉偷香窃玉偷香
  • 竊用窃用
  • 竊疾窃疾
  • 竊盜窃盗 (qièdào, “burglar”)
  • 竊盜險窃盗险
  • 竊窺窃窥
  • 竊竊窃窃 (qièqiè)
  • 竊竊私語窃窃私语 (qièqièsīyǔ)
  • 竊竊私議窃窃私议
  • 竊竊細語窃窃细语
  • 竊笑窃笑
  • 竊簪之臣窃簪之臣
  • 竊聽窃听 (qiètīng)
  • 竊聽器窃听器 (qiètīngqì)
  • 竊號窃号
  • 竊視窃视 (qièshì)
  • 竊賊窃贼 (qièzéi)
  • 竊鉤竊國窃钩窃国
  • 竊鐘掩耳窃钟掩耳
  • 篡竊篡窃
  • 草竊草窃
  • 行竊行窃 (xíngqiè)
  • 詭銜竊轡诡衔窃辔
  • 貪權竊柄贪权窃柄
  • 鼠竊鼠窃
  • 鼠竊狗偷鼠窃狗偷
  • 鼠竊狗盜鼠窃狗盗

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. to steal (“nusumu” reading)
  2. secret; hushed, quietly (“hisoka” reading)

Readings


Korean

Hanja

(jeol) (hangeul , revised jeol, McCuneReischauer chŏl, Yale cel)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(thiết)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.