U+7D6E, 絮
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7D6E

[U+7D6D]
CJK Unified Ideographs
[U+7D6F]

Translingual

Han character

(radical 120, +6, 12 strokes, cangjie input 女口女戈火 (VRVIF), four-corner 46903, composition)

References

  • KangXi: page 923, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 27443
  • Dae Jaweon: page 1358, character 11
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3400, character 7
  • Unihan data for U+7D6E

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*rnaː
*rnaː
*rnaː
*rnaː, *na
*rnaː, *naː, *naːs
*rnaː, *na
*rnaːs, *nas, *snas, *nas
*rnaːw
*rnaːw
*n̥ʰaːŋʔ, *naː
*naː
*naː, *naːʔ
*naː
*naː
*naːʔ
*naːʔ
*naːʔ, *naːs
*na
*na
*naʔ, *nas
*naʔ
*hnjas
*nja, *njas
*nja, *njaʔ, *njas
*nja, *njas
*nja
*nja
*njaʔ
*njaʔ

Phono-semantic compound (形聲, OC *rnaːs, *nas, *snas, *nas) : phonetic  (OC *nja, *njas) + semantic  (silk).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/4
Initial () (16)
Final () (22)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɨʌH/
Pan
Wuyun
/siɔH/
Shao
Rongfen
/siɔH/
Edwin
Pulleyblank
/sɨə̆H/
Li
Rong
/siɔH/
Wang
Li
/sĭoH/
Bernard
Karlgren
/si̯woH/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sjoH ›
Old
Chinese
/*s-na-s/
English raw silk, floss

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/4
No. 9620
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*snas/

Definitions

  1. (archaic) coarse silk floss
  2. cotton; cotton wadding
  3. catkin; ament
       liǔ   willow catkin
  4. to wad with cotton or silk floss
  5. long-winded
  6. bored; fed up; sick of something

Compounds

  • 叨叨絮絮
  • 吐絮
  • 撏綿扯絮挦绵扯絮
  • 故絮
  • 敗絮败絮 (bàixù)
  • 春心飛絮春心飞絮
  • 柳絮 (liǔxù)
  • 棉絮
  • 漂絮
  • 煩絮烦絮
  • 粘花惹絮
  • 絮叨 (xùdao)
  • 絮搭
  • 絮煩絮烦
  • 絮紙絮纸
  • 絮絮
  • 絮絮不休
  • 絮絮叨叨 (xùxudāodāo)
  • 絮絮聒聒
  • 絮聒 (xùguā)
  • 絮語絮语
  • 絮鍋兒絮锅儿
  • 綿絮绵絮
  • 聒絮
  • 花絮 (huāxù)
  • 花絮新聞花絮新闻
  • 花花絮絮
  • 蘆絮芦絮
  • 蘭因絮果兰因絮果
  • 詠絮咏絮
  • 話休絮煩话休絮烦
  • 遊絲飛絮游丝飞絮
  • 隻雞絮酒只鸡絮酒
  • 霑泥絮
  • 頭絮兒头絮儿
  • 飛絮飞絮 (fēixù)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/4
Initial () (12)
Final () (22)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɳɨʌH/
Pan
Wuyun
/ɳiɔH/
Shao
Rongfen
/niɔH/
Edwin
Pulleyblank
/ɳɨə̆H/
Li
Rong
/niɔH/
Wang
Li
/nĭoH/
Bernard
Karlgren
/ni̯woH/
Expected
Mandarin
Reflex
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/4
No. 9619
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*nas/

Definitions

  1. A surname.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 3/4
Initial () (10)
Final () (22)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈʰɨʌH/
Pan
Wuyun
/ʈʰiɔH/
Shao
Rongfen
/ȶʰiɔH/
Edwin
Pulleyblank
/ʈʰɨə̆H/
Li
Rong
/ȶʰiɔH/
Wang
Li
/ȶʰĭoH/
Bernard
Karlgren
/ȶʰi̯woH/
Expected
Mandarin
Reflex
chù
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 4/4
No. 9621
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*nas/

Definitions

  1. to mix; to stir

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 4/4
Initial () (8)
Final () (98)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/nˠaH/
Pan
Wuyun
/nᵚaH/
Shao
Rongfen
/naH/
Edwin
Pulleyblank
/naɨH/
Li
Rong
/naH/
Wang
Li
/naH/
Bernard
Karlgren
/naH/
Expected
Mandarin
Reflex
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/4
No. 9596
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rnaːs/

Definitions

  1. (of silk) disorderly; tangled

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): じょ (jo), しょ (sho)
  • Kun: わた (wata)

Korean

Hanja

(seo, yeo) (hangeul , , revised seo, yeo, McCuneReischauer sŏ, yŏ, Yale se, ye)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(nhứ, tự)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.