恕
|
Translingual
Han character
恕 (radical 61, 心+6, 10 strokes, cangjie input 女口心 (VRP), four-corner 46330, composition ⿱如心)
Derived characters
- 𫉅
References
- KangXi: page 384, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 10560
- Dae Jaweon: page 715, character 1
- Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2293, character 9
- Unihan data for U+6055
Chinese
simp. and trad. |
恕 | |
---|---|---|
variant forms | 㣽 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (女) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
拿 | *rnaː |
拏 | *rnaː |
詉 | *rnaː |
蒘 | *rnaː, *na |
笯 | *rnaː, *naː, *naːs |
挐 | *rnaː, *na |
絮 | *rnaːs, *nas, *snas, *nas |
呶 | *rnaːw |
怓 | *rnaːw |
帑 | *n̥ʰaːŋʔ, *naː |
奴 | *naː |
砮 | *naː, *naːʔ |
駑 | *naː |
孥 | *naː |
努 | *naːʔ |
弩 | *naːʔ |
怒 | *naːʔ, *naːs |
袽 | *na |
帤 | *na |
女 | *naʔ, *nas |
籹 | *naʔ |
恕 | *hnjas |
如 | *nja, *njas |
茹 | *nja, *njaʔ, *njas |
洳 | *nja, *njas |
鴽 | *nja |
蕠 | *nja |
汝 | *njaʔ |
肗 | *njaʔ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *hnjas) : phonetic 如 (OC *nja, *njas) + semantic 心 (“heart”).
Pronunciation
Definitions
恕
- golden rule; reciprocity
- 子貢問曰:「有一言而可以終身行之者乎?」子曰:「其恕乎!己所不欲,勿施於人。」 [Classical Chinese, trad.][▼ expand/hide]
- From: The Analects of Confucius, circa 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐgòng wèn yuē: “Yǒu yī yán ér kě yǐ zhōngshēn xíng zhī zhě hū?” Zǐ yuē: “Qí shù hū! Jǐ suǒ bù yù, wù shī yú rén.” [Pinyin]
- Zi Gong asked, saying, "Is there one word which may serve as a rule of practice for all one's life?" The Master said, "Is not RECIPROCITY such a word? What you do not want done to yourself, do not do to others."
子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。” [Classical Chinese, simp.]
- to forgive; to pardon; to show mercy
Compounds
References
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A01349
- “恕”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “Query for 恕”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan], Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Kanji
恕
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Korean
Hanja
恕 • (seo) (hangeul 서, revised seo, McCune–Reischauer sŏ, Yale se)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
恕 (thứ)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.