en-
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English en- (“en-, in-”). Originally from Old French en- (also an-), from Latin in- (“in, into”); but also from an alteration of in-, from Middle English in-, from Old English in- (“in, into”), from Proto-Germanic *in (“in”). Both the Latin and the Germanic forms are from Proto-Indo-European *en (“in, into”). Intensive use of Old French en-, an- is due to confluence with Frankish *an- (intensive prefix), related to Old English on- (intensive prefix). More at in-, on-.
Usage notes
- Before labial consonants (b, m and p), the form em- is used instead, to show the assimilation of place of articulation (but note the exception enmesh).
Derived terms
- embalm
- embark
- embarrass
- embase
- embellish
- embezzle
- emboss
- embrace
- embroider
- embroil
- empanel
- empark
- emplead (compare Old French emplaidier)
- employ
- enamel (from Anglo-Norman enamailler)
- enamor, enamour
- enchain
- enchant
- enchase
- enclave
- enclose
- encounter
- encourage
- encrust
- encumber
- endorse
- endoctrine
- endolour
- endow (from Anglo-Norman endover)
- endue
- endure
- enforce
- enfouldred
- engage
- engender
- englue
- englut
- engrail
- engorge
- engrain (from the French phrase en graine)
- engrave
- engross
- engulf
- enhance
- enjoin
- enjoy
- enlace
- enlarge
- enlimn (from Old French enluminer)
- ennoble
- enquire, inquire
- enrage
- enrace (compare French enraciner)
- enrange (compare French arranger)
- enrich
- enrobe
- enroll
- ensanguine
- ensemble
- ensue
- ensure
- entice
- entitle
- entrain
- entrap
- entreat
- envermeil (compare Old French envermeiller)
- envelop, envelope
- environ
- envisage
- enarch
- enarm
- enarmor, enarmour
- embank
- embarn
- embastardize
- embattle
- embay
- embeam
- embillow
- emblaze
- emblazon
- embliss, enbliss
- embloom
- emblossom
- embed
- embody
- embondage
- emborder
- embosom
- embottle
- embow
- embowel
- embowl
- embox
- embronze
- embrothel
- embus
- empanoplied
- empeople
- emplane
- emplotment (neologism by Paul Ricœur)
- emplumed
- empower
- empurple
- encage
- encamp
- encapsulate
- encapture
- encase
- encashment
- encasket
- enchaired
- enchannel
- encharm
- enchisel
- encindered
- encipher
- encircle
- enclasp
- encloister
- encloud
- encoach
- encode
- encoffin
- encolour
- encowl
- encradle
- encrimson
- encroach
- enculture
- encunt
- encurtain
- encyst
- endanger
- endart
- endenizen
- endiademed
- endome
- endrudge
- endungeon
- enface
- enfame
- enfeoff
- enfetter
- enfire
- enflesh
- enflower
- enforest
- enframe
- enfranchise
- enfreedom
- engaol
- engarland
- engirdle
- engirt
- englamour
- engloom
- engore
- engraft
- engrave
- engroove
- enguard
- engyve
- enhalo
- enharbour
- enhearse
- enhedge
- enhoney
- enhunger
- enisle
- enjail
- enkennel
- enlard
- enleague
- enlight
- enlink
- enlist (possibly from Dutch inlijsten “to write on a list”)
- enliven
- enlute
- emmarble, enmarble
- enmassed
- enmew
- enmire
- enmist
- enmossed
- enmuffle
- enniche
- enpatron
- enplane
- enprison
- enquote
- enrank
- enrapture
- enregister
- enrheum
- enridge
- enrockment
- enroot
- enscale
- enschedule
- ensconce
- enseam
- ensepulcher, ensepulchre
- enserf
- enshackle
- enshaded, enshadow
- enshell
- enshelter
- enshrine
- enshroud
- ensky
- enslave
- ensnare
- ensoul
- enspell
- ensphere
- enstool
- entabulate
- entail
- enthral, enthrall
- enthrone
- entoil
- entomb
- entrail
- entrain
- entrench
- entrust
- entwine
- envassal
- envault
- enveil
- envenom, envenomate
- envillaged
- envision
- envolume
- enwoman
- enwomb
- enwreath
- enzone
- emblem
- embolism
- embrocate (from Medieval Latin embrocatus, from Ancient Greek ἐμβροχή “lotion, fomentation”)
- embryo
- empathy (a 20th century neologism)
- empiric (via Old French empirique and Latin empiricus from Ancient Greek ἐμπειρικός “experienced”)
- emporium
- encaustic (probably neologism after Ancient Greek καυστικός “burning”)
- encephalitis (from French encéphalite?)
- enchondroma
- encomiast, encomium
- encyclical (from Late Latin encyclicus)
- encyclopaedia, encyclopedia (from New Latin encyclopaedia)
- endemic (from French endémique?)
- endive (from Byzantine Greek ἔντυβον or Late Latin intibus, ultimately of uncertain origin)
- enema
- enepidermic
- energy (via Middle French énergie and Late Latin energia from Ancient Greek ἐνέργεια “action, act, work”)
- entablature (from Italian intavolatura)
- enthuse, enthusiasm, enthusiastic
- entomology (from French entomologie)
- entrochite
- enzyme (from German Enzym)
- panendeism, panentheism (from German Panentheismus)
Catalan
Alternative forms
Derived terms
Related terms
French
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ɑ̃/
Derived terms
Related terms
Galician
Alternative forms
Derived terms
Related terms
Ido
Etymology
Prefix form of en (“in”).
Prefix
en-
Derived terms
Norman
Derived terms
Related terms
Occitan
Alternative forms
Derived terms
Related terms
Old French
Etymology
From Latin in-, prefixation of Latin in (“in, into”). Influenced by Frankish *an- (intensive prefix), related to Old English on- (intensive prefix).
Derived terms
Related terms
Old Saxon
Etymology
From ēn (“one”).
Portuguese
Alternative forms
Derived terms
Related terms
Spanish
Alternative forms
- em- (before b or p)
Derived terms
Related terms
See also
Further reading
- “en-” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Xhosa
Prefix
en-
- Class 9 adjective concord.
Usage notes
The variant form em- is used before stems beginning with a labial consonant (b, f, m, p, v).
Zulu
Prefix
en-
- Class 9 adjective concord.
Usage notes
The variant form em- is used before stems beginning with a labial consonant (b, f, m, p, v).
References
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “em-, en-”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “em-, en-”