бас
Bulgare
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dolgane
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Iakoute
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- F. G. Iskhakov, 1962, Opyt sravnitel’nogo slovarya sovremmennykh tyurkskikh yazykov, Issledovanniïa po sravnitel’noï grammatike tyurksikh yazykov IV, pp. 5-68, Moscou, Izdatel’stvo Akademii Nauk SSSR.
Karaïme
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes dialectales
Notes
Forme du dialecte karaïm du Sud-Ouest de Halytch.
Références
- К.М. Мусаев, 1984, Гpaмматика кapaимcкoгo языкa. Фонетика и морфология, Moscou, Izdatel'stvo Nauka.
Karakalpak
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- F. G. Iskhakov, 1962, Opyt sravnitel’nogo slovarya sovremmennykh tyurkskikh yazykov, Issledovanniïa po sravnitel’noï grammatike tyurksikh yazykov IV, pp. 5-68, Moscou, Izdatel’stvo Akademii Nauk SSSR.
Kazakh
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif (атау септік) | бас | бастар |
Génitif (ілік септік) | бастың | бастардың |
Datif (барыс септік) | басқа | бастарға |
Accusatif (табыс септік) | басты | бастарды |
Locatif (жатыс септік) | баста | бастарда |
Ablatif (шығыс септік) | бастан | бастардан |
Instrumental (көмектес септік) | баспен | бастармен |
possessifs | ||
---|---|---|
Singulier | Pluriel | |
Première personne (mon/mes) | басым | бастарым |
Première personne (notre/nos) | басымыз | бастарымыз |
Deuxième personne (familier) | басың | бастарың |
Deuxième personne (poli) | басыңыз | бастарыңыз |
Troisième personne | басы | бастары |
бас (bas) \bɑs\
- Tête.
- ақ бас : vieillard (personne qui a la tête blanche).
- қасқа бас : personne chauve.
- тақыр бас : personne au crâne rasé.
- бас айналу : vertige.
- бас сүйек : (Anatomie) crâne, os crâniens.
- бас жіп : corde qui sert à attacher les vaches.
- басы қазандай : il a une très grosse tête.
- басы ауырады, басым ауырады : il a mal à la tête.
- бас жару : casser la tête, fracasser le crâne (au sens propre).
- бас изеу : faire un signe de tête.
- қонаққа бас тарту : (Ethnologie) offrir une tête de mouton en cadeau.
- қонаққа қойдың басын тартты : (Ethnologie) il a offert une tête de mouton en cadeau.
- басқа ұру : frapper à la tête.
- Personne, âme (quand on compte les humains), tête (quand on compte le bétail).
- жүз бас төл : une centaine de veaux.
- бастарың нешеу? : combien y a-t-il de personnes dans votre famille ?
- мал басы : des têtes de bétail.
- халықтың жан басына : par habitant.
- жалғыз басты кісі : personne célibataire.
- шағын басты : petite famille (c'est-à-dire qui comprend deux ou trois personnes).
- Chef, directeur.
- бас агроном : agronome en chef.
- бас арық : l'aryk (canal) principal.
- кереге бас әріп : (Linguistique) majuscule, capitale.
- бас бәйге : premier prix.
- бас ескек : les avirons qui sont à l'avant d'un bateau.
- бас қолбасшы : commandant en chef.
- бас құда : "marieur" (le plus vieux d'un groupe d'hommes qui cherchent à se marier).
- бас пайда : profit personnel.
- бас мақала : éditorial.
- бас сауым : première lactation (d'une jument).
- бас табақ : (Ethnologie) plat présenté à l'invité d'honneur.
- керуен басы : conducteur de caravanes.
- бас болу : être à la tête, diriger.
- бас болып : à la tête (de quelque chose).
- бас қылу : élire un chef.
- Épi.
- егін бас алды : les semences ont germé.
- Sommet, partie la plus haute.
- ағаштың басы : le faîte d'un arbre.
- таудың басы : le sommet de la montagne.
- шөптің басы : le dessus de l'herbe.
- Début, commencement.
- бұлақтың басы : la source du ruisseau.
- жылдың басы : le début de l'année.
- өзеннің басы : la source de la rivière.
- істің басы : le début d'une entreprise.
- Frontière, limite.
- көшенің арғы басында : la fin de la rue.
- саусақтың бастары : les extrémités des doigts.
- таяқтың басы : le bout du bâton.
- Bout, extrémité.
- етіктің басы : pointe d'une botte.
- сіріңкенің басы : le bout d'une allumette.
- шегенің басы : la tête d'un clou.
- (utilisé comme complément de nom) de la tête.
- бас ауруы : mal de tête, migraine.
- бас киім : coiffure.
- À (pour exprimer le lieu de l'action).
- жұмыс басында : au travail.
- жұмыс басына кетті : il est allé au travail.
- көл басында : au lac, près du lac.
- қос басында : au champ, dans le champ.
- (Musique) Basse, guitare basse.
Dérivés
- бас бостандығы (liberté individuelle)
- бас бұзар (rouspéteur)
- бас бұзарлық (fait de rouspéter)
- баста ми (perdre le bonheur)
- басын бәйгеге тігу (expérimenter le bonheur, le risquer)
- басы бәлеге шатылу (avoir des ennuis)
- басымен беру (restituer totalement)
- басын беру (donner sa vie)
- басы бос (célibataire (homme ou femme))
- басына бұлт үйірілу (mettre à mort)
- басын жұту (être la cause du décès)
- басқа зар болу (ne pas avoir d'enfants)
- басына зобалаң туу (s'incliner en signe de respect, obéir)
- басы дал болу (ne pas savoir quoi faire (en cas de problème))
- басына келу (expérimenter soi-même)
- басы кету (perdre sa liberté)
- бас көрсету (se montrer, apparaître)
- бас көтеру (se rebeller, monter au combat)
- бас көтерер адамы (personne capable de diriger)
- басына көтеру (montrer du respect (pour quelqu’un))
- бас көтерместен (il n'a rien trouvé (en parlant du travail, d'un emploi, d'affaires...))
- басына күн туу (se retrouver dans une situation difficile)
- басы қазандай болу (ne pas savoir quoi faire)
- басын қайыру (venir à bout de tout)
- бас қамы (intérêt personnel)
- басына қара салу (être en deuil (en parlant d'une femme))
- басы қаңғыру (être à bout parce qu'on ne sait pas quoi faire face à un problème)
- басы қатты (rétif (en parlant d'un cheval))
- басын қатыру ( (monter un bateau)
- басын қорғауse défendre, se protéger)
- бас қосу (s'unir par le mariage)
- бас қою (se lancer à fond à plusieurs dans la réalisation de quelque chose)
- басын құрбан қылу (donner sa vie)
- бас салу (se précipiter subitement sur de la nourriture)
- бас сауға (prière pour obtenir la clémence)
- бас сауғалау (sauver sa vie, échapper à la mort)
- басынан сөз асырмау (ne pas se laisser marcher sur les pieds)
- бас сұғу (1. rentrer chez soi ; 2. intervenir dans une affaire)
- бас тарту (refuser)
- басына су құю (dépenser (de l'argent))
- басын тау мен тасқа ұру (ne pas savoir comment aller plus loin (après avoir essayé différentes choses))
- басқа тебу (ne pas apprécier, rejeter)
- бас терісі келіспеген (bon à rien)
- басын шайқау (exprimer son désaccord)
- басын шалу (toucher, effleurer)
- басына шығу (monter à la tête (en parlant de boissons alcoolisées))
- басынан шығару (inventer)
- дудар бас адам (personne qui a les cheveux épais et ébouriffés)
- есіктегі басы төрге жету (passer de la misère à la richesse)
- жалғыз бас (isolé (qui n'a aucun parent))
- сау басына сақина тілеу (s’attirer le malheur)
- сәждеге бас қою (mettre sur le bon chemin)
- соқа бас (célibataire (homme ou femme))
- ұшар басы (faîte, sommet)
- шөп басын сындырмау (ne pas bouger le petit doigt, ne rien faire)
- шүйке бас (jeune femme)
Proverbes et phrases toutes faites
- бас аман болса, шаш өседі (si ça ne dépendait que de la tête, les cheveux repousseraient (i.e. si on n'intervient pas, les choses se font naturellement))
- бас болмақ оңай, бастамақ қиын (il est facile de devenir chef, il est difficile de gouverner)
- бас екеу болмай мал екеу болмас (tant que tu ne te maries pas, ne t'enrichis pas (litt. ne double pas les vaches))
- бас жарылса, бөрік ішінде, қол сынса, жең ішінде (ne pleure pas si ta tête se fend, elle est sous le chapeau, et si la main se brise, elle est dans la manche (phrase que l'on dit quand on veut étouffer une affaire))
- бастан құлақ садақа (un petit sacrifice vaut la peine pour quelque chose de plus grand (litt. ça vaut la peine de sacrifier ses oreilles pour conserver la tête))
- басқа пәле — тілден (les problèmes arrivent à la tête par la langue (i.e. les problèmes surviennent souvent à cause de ce que l'on dit))
Mongol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nogaï
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- F. G. Iskhakov, 1962, Opyt sravnitel’nogo slovarya sovremmennykh tyurkskikh yazykov, Issledovanniïa po sravnitel’noï grammatike tyurksikh yazykov IV, pp. 5-68, Moscou, Izdatel’stvo Akademii Nauk SSSR.
Ossète
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
Forme et orthographe du dialecte iron.
Variantes dialectales
- басӕ (digor)
Références
- V. I. Abaïev, Dictionnaire russe-ossète, Nauka, Moscou, 1970 (réédition 2000)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.