pari
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pari | paris |
\pa.ʁi\ |
pari \pa.ʁi\ masculin
- Promesse réciproque, par laquelle deux ou plusieurs personnes, qui soutiennent des choses contraires, s’engagent à payer une certaine somme à celui ou celle qui se trouvera avoir raison.
- Pari hasardeux.
- J’en fais le pari.
- Gagner, perdre un pari.
- Proposer, accepter un pari.
- (Figuré) Affaire incertaine, sur laquelle il y a des opinions contraires et qui doit bientôt se décider.
- Réussira-t-il par ce moyen ? Les paris sont ouverts.
- (En particulier) (Jeux) Somme, indépendante de l’enjeu ordinaire, que des personnes parient entre elles et dont le sort est décidé par celui de la partie.
- Aujourd’hui les prix que l’on distribue dans les courses sont une chose très-secondaire, le principal moteur, ce sont les paris, et ce jeu, chez les Anglais, devient une véritable passion poussée quelquefois jusqu’à la fureur et la démence. — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
Dérivés
- pari à la cote (pari effectué entre les joueurs et les bookmakers)
- pari mutuel (pari, autorisé par la loi, où ceux qui ont mis un enjeu sur le cheval gagnant se partagent les enjeux mis sur les autres chevaux)
- pari sportif
- tenir le pari (l’accepter, parier contre la personne qui le propose)
Proverbes et phrases toutes faites
- le pari est ouvert, les paris sont ouverts (tout le monde est reçu à parier)
Traductions
Promesse par laquelle on s’engage à payer une certaine somme (1)
- Allemand : Wette (de) féminin
- Anglais : bet (en)
- Catalan : aposta (ca)
- Danois : væddemål (da) neutre
- Espagnol : apuesta (es), apuesta (es) féminin
- Espéranto : likvaĵujflanko (eo)
- Ido : pario (io)
- Italien : scommessa (it)
- Néerlandais : weddenschap (nl), gok (nl)
- Portugais : aposta (pt)
- Suédois : vad (sv)
- Tchèque : sázka (cs)
Prononciation
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « pari »
Voir aussi
- pari sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pari), mais l’article a pu être modifié depuis.
Breton
Bunganditj
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Barry J. Blake. 2003. The Bunganditj (Buwandik) Language of the Mount Gambier Region. (Pacific Linguistics, 549.) Pacific Linguistics. Research School of Pacific and Asian Studies: The Australian National University: Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xiv+155pp., page 134.
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pari \ˈpɑ.ri\
- Couple, paire.
- Paire.
- Kenkäpari.
- Une paire de chaussures.
- Kenkäpari.
- L'autre (d'une paire), l'un.
- Partenaire (compagnon ou coopérateur).
- (Dans les jeux, aussi) Partenaire; adversaire.
Synonymes
- (3) pelikaveri
Synonymes
Dérivés
- parillinen
- paristo
- pariton
Anagrammes
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
pari \Prononciation ?\ (graphie MOGA)
- (Sens incertain) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter).
Références
- Chubri, « Pourr lé cmenn dé Côtt d’Ahaot e d la Louérr Atlauntiq, ChubEndret contt bin davantaïj de non, mézë » sur Chubri, 31 octobre 2018
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Voir aussi
- pari sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | pari | — |
Diminutif | — | — |
pari \Prononciation ?\ neutre
- (Commerce) Pair.
- beneden pari
- au-dessous du pair
- boven pari
- au-dessus du pair
- een effect wordt boven pari genoteerd als de koers hoger is dan de nominale waarde
- un titre est coté au-dessus du pair si son cours est supérieur à sa valeur nominale
- beneden pari
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « pari [Prononciation ?] »
Paiute du Sud
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Travis N. Benioh, 1980, The Paiute Language For Beginners, Cedar City, The Multi-Cultural Center, Southern Utah State College.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.