arrondir
Français
Verbe
arrondir \a.ʁɔ̃.diʁ\ transitif ou pronominal 2e groupe (voir la conjugaison)
- Rendre rond.
- Les bases des tours visigothes sont carrées ou ont été grossièrement arrondies pour recevoir les défenses du Ve siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, {{s:La Cité de Carcassonne/éd. 1888/Histoire|La Cité de Carcassonne}}, 1888)
- Tandis que j’arrondis' le dos en m’inclinant, elle m’honore d’un salut de tête qui ne met en jeu que les vertèbres de son long cou, […]. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, ch. III, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Arrondir une boule. Un ballon qui se gonfle et s’arrondit. Ce bâton n’est pas assez arrondi. Arrondir un manteau, une robe.
- Arrondir ses bras en dansant. Quand on prononce la lettre O, la bouche s’arrondit.
- (Marine) Naviguer en décrivant une route à peu près circulaire autour d’un obstacle (cap, île, etc.).
- (Peinture) Faire sentir la rondeur des objets, leur saillie et leurs tournants.
- (Familier) Augmenter son champ, son pré, etc. ou sa fortune.
- J’ai acheté ce petit champ pour m’arrondir. Ce propriétaire s’est bien arrondi. Il avait une fortune médiocre, mais il est parvenu à s’arrondir.
- (Mathématiques) Supprimer ou ajouter des unités en finale de façon à former un chiffre rond, un nombre entier plus simple que le nombre réel[1].
- Arrondir une mesure, un poids, une somme (à).
- Le total de vos achats est de 52 euros mais comme vous êtes un bon client, j'ai arrondi à 50 euros.
- (Pronominal) (Familier) (Figuré) Prendre des rondeurs corporelles.
Traductions
Dans la marine (2)
En peinture (3)
Familier (4)
Pronominal (6)
- Same du Nord : jorbbasnuvvat (*), jorbbasmuvvat (*), jorbbasmit (*), jollot (*)
Traductions à trier
Traductions à trier suivant le sens
- Afrikaans : afrond (af)
- Catalan : arrodonir (ca)
- Espagnol : redondear (es)
- Espéranto : rondigi (eo)
- Frison : ôfrûnje (fy)
- Hongrois : kerekít (hu)
- Ido : rondigar (io)
- Indonésien : membulatkan (id), melempengkan (id)
- Italien : arrotondare (it)
- Néerlandais : afronden (nl), rondmaken (nl)
- Same du Nord : jorbbasmit (*) (pronominal), jorbbasmuvvat (*) (pronominal)
- Suédois : runda (sv)
Prononciation
- \a.ʁɔ̃.diʁ\
- France : écouter « arrondir [a.ʁɔ̃.diʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « arrondir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « arrondir [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (arrondir), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « arrondir », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage, consulté le 17 janvier 2017)
Angevin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, p. 191 à 562, p. 224 → [version en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.