chaise
Français
Étymologie
- De chaire par assibilation dialectale du \r\ intervocalique ; plus avant, du latin cathedra.
- Dans les toponymes ou noms de bâtiments (→ voir Lachaise, La Chaise-Dieu, Chaise-Dieu-du-Theil, La Chaise-Baudouin et La Chaise), issu du latin casa (« maison »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
chaise | chaises |
\ʃɛz\ |
chaise \ʃɛz\ féminin
- (Mobilier) Siège avec dossier, sans accoudoirs.
- Elle s’assit sur une chaise, lourdement. — (Octave Mirbeau, La Bonne, dans Lettres de ma chaumière, 1885)
- Autour de ce poêle se trouvaient un vieillard sur une chaise et, sur des escabeaux, trois individus pensifs et mal vêtus. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Puis, il se renversa sur sa chaise, épanoui, les prunelles chargées de jubilation, le ventre ballotté de remous. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 12)
- Le boiteux empoigna sa valise par terre, la plaça sur une chaise et souleva le couvercle. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Il chevaucha une chaise, s'approcha du poêle et se croisa les bras sur le dossier. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Spécialement) (Par ellipse) (Vieilli) Chaise percée.
- Aller à la chaise.
- (Par extension) (Vieilli) Stalle, fauteuil, etc.
- Alidor, assis dans sa chaise,
Médisant du ciel à son aise,
Peut bien médire aussi de moi. — (Nicolas Boileau; Contre un athée, Épigrammes)
- Alidor, assis dans sa chaise,
- (Par extension) Fonction.
- [Titre] Au ministère de l’intérieur, la chaise vide occupe tous les esprits — (Nicolas Chapuis, « Au ministère de l’intérieur, la chaise vide occupe tous les esprits », Le Monde. Mis en ligne le 10 octobre 2018)
- (Architecture) Assemblage de quatre fortes pièces de charpente sur lequel on établit la cage d’un clocher, d’un campanile, d’un moulin à vent.
- (Architecture) Dispositif en bois servant à exhausser une chèvre, une grue.
- (Vieilli) (Désuet) (Transport) Voiture hippomobile petite et légère.
- Et l'on ne voyait point, comme au siècle où nous sommes,
Tant de selles et tant de bâts,
Tant de harnois pour les combats,
Tant de chaises, tant de carrosses,
Comme aussi ne voyait-on pas
Tant de festins et tant de noces. — (Jean de La Fontaine ; Le Cheval s'étant voulu venger du Cerf) - Julie partit accompagnée de sa femme de chambre et du vieux militaire, qui galopait à côté de la chaise en veillant à la sécurité de sa maîtresse. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Comme il franchissait la porte Saint-Honoré, une chaise de poste entra aussi dans Paris, au galop de ses quatre chevaux. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, coll. « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Et l'on ne voyait point, comme au siècle où nous sommes,
- (Musculation) Exercice consistant à s'adosser contre un mur, les jambes fléchies à 90°, pendant plusieurs secondes.
Dérivés
- avoir le cul entre deux chaises
- barreau de chaise
- bâton de chaise
- chaise à bascule
- chaise à porteurs
- chaise allemande
- chaise berçante
- chaise curule
- chaise d’enfant
- chaise de poste
- chaise électrique
- chaise garde-robe
- chaise haute
- chaise longue
- chaise marine
- chaise percée
- chaise pliante
- chaise romaine
- chaise roulante
- chaises musicales
- chaisier, chaisière
- con comme une chaise
- conformation en chaise
- entre la chaise et le clavier
- être assis entre deux chaises
- galette de chaise
- nœud de chaise
- politique de la chaise vide
- porte-chaise
- prendre une chaise
Hyperonymes
Hyponymes
- chaise marine : (Histoire) Siège à bord d'un navire, pour observer.
- chaise de poste : (Histoire) Sorte de cabriolet hippomobile pour courir la poste.
- chaise à bascule
- chaise à porteurs : (Histoire) Sorte de siège fermé et couvert, dans lequel on se faisait porter par deux hommes.
- chaise longue : espèce de canapé qui n’a de dossier qu’à l’une de ses extrémités.
- chaise curule : chez les Romains, siège d’ivoire sur lequel siégeaient les principaux magistrats de la République.
- chaise percée : siège sur lequel on se met pour satisfaire aux besoins naturels.
- pelle-à-cul
- prie-dieu
Traductions
Siège avec dossier, sans accoudoir
- Afrikaans : stoel (af)
- Albanais : karrike (sq) féminin, karrige (sq)
- Allemand : Stuhl (de) masculin
- Anglais : chair (en), seat (en)
- Anglo-saxon : stol (ang)
- Arabe : مَقْعَد (ar) maqʿad masculin, كُرْسِيّ (ar) kursiyy masculin
- Arabe marocain : كرسي (*), شلية (*)
- Arménien : աթոռ (hy) atʿoṙ
- Asturien : siella (ast)
- Azéri : stul (az)
- Bas-sorabe : stoł (*)
- Basque : aulki (eu)
- : (*) masculin
- Biélorusse : стул (be) stul
- Breton : kador (br) féminin
- Bulgare : стол (bg) stol
- Catalan : cadira (ca)
- Chaoui : amɣim (*)
- Chinois : 椅子 (zh) yǐzi
- Coréen : 의자 (ko) (椅子) uija
- Cornique : cadar (kw)
- Corse : sedia (co), carreca (co)
- Créole mauricien : sez (*)
- Croate : stolac (hr), stolica (hr)
- Danois : stol (da)
- Espagnol : silla (es) féminin
- Espéranto : seĝo (eo)
- Estonien : tool (et)
- Éwondo : etoa (*)
- Féroïen : stólur (fo)
- Finnois : tuoli (fi)
- Franc-comtois : sèlle (*)
- Francoprovençal : (savoyard) sala (*)
- Frison : stoel (fy), belech (fy)
- Gaélique écossais : suidheachan (gd), cathair (gd)
- Gaélique irlandais : cathaoir (ga)
- Galicien : cadeira (gl) féminin
- Gallois : cadair (cy)
- Géorgien : სკამი (ka) sḳami
- Grec : καρέκλα (el) karékla
- Haut-sorabe : stólc (hsb)
- Hébreu : כיסא (he) kisé
- Hindi : कुरसी (hi) kursī
- Hongrois : szék (hu)
- Ido : stulo (io)
- Indonésien : kursi (id)
- Islandais : stóll (is)
- Italien : assedio (it), sedia (it), seggiola (it)
- Japonais : 椅子 (ja) isu, いす (ja) isu
- Kazakh : орындық (kk) orındıq, отырғыш (kk) otırğış
- Khmer : កៅអី (km) kav ’əy
- Kikuyu : giti (*)
- Laotien : ຕັ່ງ (lo)
- Latin : sella (la), cathedra (la), solium (la)
- Letton : krēsls (lv)
- Lituanien : kėdė (lt)
- Macédonien : стол (mk) stol, столица (mk) stolica
- Malais : kursi (ms)
- Malgache : seza (mg)
- Maltais : siġġu (mt)
- Mannois : caair (gv)
- Maya yucatèque : k’anche’ (*)
- Mongol : сандал (mn) (ᠰᠠᠨᠳᠠᠯᠢ) sandal
- Néerlandais : stoel (nl), zetel (nl)
- Normand : quaire (*)
- Norvégien : stol (no) neutre
- Occitan : cadièra (oc) féminin
- Ourdou : کرسی (ur) kursī
- Ouzbek : o`rindiq (uz)
- Papiamento : stul (*)
- Persan : صندلی (fa) sandali
- Polonais : krzesło (pl)
- Portugais : cadeira (pt) féminin, assento (pt)
- Roumain : scaun (ro)
- Russe : стул (ru)
- Same du Nord : stuollu (*)
- Serbe : столац (sr), столица (sr)
- Shingazidja : hiri (*)
- Slovaque : stolička (sk)
- Slovène : stol (sl)
- Sranan : sturu (*)
- Suédois : stol (sv)
- Swahili : kiti (sw)
- Tadjik : сандали (tg) sandali, курсӣ (tg) kursī
- Tagalog : sílya (tl), úpuan (tl)
- Tamoul : நாற்காலி (ta) nāṟkāli
- Tchèque : židle (cs)
- Thaï : เก้าอี้ (th) gâo-îi
- Turc : sandalye (tr)
- Turkmène : oturgyç (tk)
- Ukrainien : стілець (uk) stilécʹ, крісло (uk) kríslo
- Vietnamien : ghế (vi)
- Zoulou : isihlalo (zu)
Chaise percée
→ voir chaise percée
(Architecture) Assemblage de pièces de charpente
(Architecture) Dispositif en bois
- Franc-comtois : abrutites (*)
Voiture hippomobile
Exercice de musculation
Traductions à trier
Prononciation
Paronymes
Voir aussi
- chaise sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chaise)
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.