focus
Français
Adjectif
focus \fɔ.kys\ invariable
- (Accompagnement) Concentré.
- Transformez-vous en patron d’écurie F1 de nouvelle génération : restez focus sur la vitesse de votre véhicule mais pas trop et « surveillez vos pneus » ! — (Pierre Moniz-Barreto, Slow business. Ralentir au travail et en finir avec le temps toxique, Paris, Eyrolles, 2015, p. 119).
Synonymes
Nom commun
focus \fɔ.kys\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Grammaire) Nouvelle information la plus importante dans une phrase, marquée par un accent et souvent placée plus tard. En français, le focus ne doit pas être le premier syntagme ni un clitique. Comme une réponse à qui l’a fait ?, par exemple, on dit c’est moi (moi étant focus), non pas je l’ai fait, ni moi, je l’ai fait.
- Lambrecht distingue trois types de constructions à partir du test de la question partielle. Dans la construction à focus prédicatif, le verbe constitue le segment informatif (qu’est-ce qu’elle a ta voiture → ma voiture, elle est cassée). Dans une construction à focus propositionnel, l’information est actualisée par le bloc propositionnel dans son ensemble (qu’est-ce qui se passe → j’ai ma voiture qui est cassée). La construction clivée introduit un focus argumental (qu’est qui est cassé → c’est ma voiture). — (Anne Lacheret-Dujour, La prosodie des circonstants en français parlé, 2003, ISBN 9789042914148, p. 23)
- On peut dire, de manière imagée, que le topique est une mise en relief diffuse, tandis que le focus est une mise en relief compacte. — (Enoncer : L’ordre informatif dans les langues, 2005, ISBN 9782296385702)
- (Photographie) Foyer.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « focus [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- focus sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Du latin focus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
focus \ˈfoʊ.kəs\ |
focuses ou foci \ˈfoʊ.kə.sɪz\ ou \ˈfoʊ.saɪ\ |
focus
- (Mathématiques) (Physique) Foyer.
- (Figuré) Foyer, siège.
- (Figuré) Point de mire, objectif (d’une personne, d’une politique), cohérence (d’un film, d’un jeu).
- (Informatique) Fait, pour une fenêtre ou un widget, d’être destinataire des actions de l’utilisateur.
- Keyboard data go to the window who's got the focus.
- Les données du clavier vont à la fenêtre qui possède le focus.
- Keyboard data go to the window who's got the focus.
- (Grammaire) Focus.
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to focus \ˈfoʊ.kəs\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
focuses \ˈfoʊ.kə.sɪz\ |
Prétérit | focused \ˈfoʊ.kəst\ |
Participe passé | focused \ˈfoʊ.kəst\ |
Participe présent | focusing \ˈfoʊ.kə.sɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
focus transitif
- Mettre au point (une caméra, un instrument).
- Faire converger, diriger (un faisceau, un rayon).
- (Figuré) Concentrer (l’attention), mettre l’accent sur, miser sur.
- She's focusing on her expertise in the area of marketing.
focus intransitif
- (Photographie) Mettre au point.
- Focus on something.
- Faire la mise au point sur quelque chose.
- Focus on something.
- Focaliser, concentrer.
Prononciation
- \ˈfoʊ.kəs\ (États-Unis)
- \ˈfəʊ.kəs\ (Royaume-Uni)
Voir aussi
- focus (point de mire) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- focus (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- point de mire sur l’encyclopédie Wikipédia
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | focus | focī |
Vocatif | foce | focī |
Accusatif | focum | focōs |
Génitif | focī | focōrum |
Datif | focō | focīs |
Ablatif | focō | focīs |
focus \ˈfo.kus\ masculin
- Foyer, feu, fourneau, âtre, cheminée, réchaud.
- sedere ad focum : se chauffer.
- Feu, ménage, maison, famille, demeure, patrie.
- (Religion) Fourneau pour les sacrifices, feu sacré, foyer sacré, autel (ayant un fourneau).
- haec imponentur in foco nostro Lari. — (Plaute, Aul. 2, 8, 16)
- Bûcher.
- Brasier pour l’encens.
- Flamme.
- Fomentation.
Dérivés dans d’autres langues
Voir aussi
- focus sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- « focus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- Varro focos ait dictos, quod foveat ignes, nam ignis ipsa flamma est: quicquid autem ignem fovet, focus vocatur, seu ara sit seu quid aliud, in quo ignis fovetur, Varr. ap. Isidore de Séville Orig. 20
- « focus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.