malfruiĝi
Espéranto
Étymologie
- Verbe composé du mot de base malfrue (« tard »), du suffixe -iĝ- (« devenir, tendre vers ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
- Détails :
- Verbe composé de la racine frue (« tôt »), du préfixe mal- (« sens contraire »), du suffixe -iĝ- (« devenir, tendre vers ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | malfruiĝis | malfruiĝas | malfruiĝos |
Participe actif | malfruiĝinta(j,n) | malfruiĝanta(j,n) | malfruiĝonta(j,n) |
Adverbe | malfruiĝinte | malfruiĝante | malfruiĝonte |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impératif | Infinitif |
Présent | malfruiĝus | malfruiĝu | malfruiĝi |
voir le modèle “eo-conj-intrans” |
malfruiĝi \mal.fru.ˈi.d͡ʒi\ intransitif mot-dérivé UV
Variantes orthographiques
- si pas de ĝ possible par le clavier : malfruigxi
Quasi-synonymes
Apparentés étymologiques
Académiques:
- frue (mot-racine UV ) PIVE, RV : tôt
- frua (composition de racines de l’Antaŭparolo) PIVE, RV : précoce, hâtif, tôtif, primeur (adj.)
- malfrue ( composition de racines de l’ekzercaro §17) PIVE, RV : tard, avec retard
Autres:
- frui dUV PIVE, RV (intrans.) : être en avance, être précoce, être tôt, avancer (horloge)
- fruigi dUV PIVE (trans.) : avancer (horloge), hâter, faire que qqch arrive tôt
- malfruigi dUV PIVE, RV : mettre en retard, retarder qq’un ou une horloge
- plifruigi dUV PIVE (trans.) : hâter, faire que qqch arrive plus tôt
- trofrui dUV PIVE : arriver, se passe trop tôt
Références
Vocabulaire:
- malfruiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- malfruiĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "mal-", "fru-", "-iĝ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.