n’importe quoi
Français
Étymologie
Pronom indéfini
Invariable |
---|
n’importe quoi \n‿ɛ̃.pɔʁ.tə kwa\ |
n’importe quoi \n‿ɛ̃.pɔʁ.tə kwa\ masculin singulier
- Un objet ou une idée dont la précision importe peu et que l’on peut choisir librement.
- Vous savez, Marcoul, on clabaude n’importe quoi ! Les méchantes langues n’en sont pas à une supposition, ni à une haine ! — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Au lieu d'ajouter la nouvelle structure lieu à la DTD de la Figure 6.14, on définit cet élément pour qu'il puisse contenir n’importe quoi. — (Kevin Howard Goldberg, Petit manuel de prise en main de XML, 2009, p. 83)
- Ce qui n’a pas beaucoup de sens, qui est absurde, futile ou incongru.
- Le « sous-off » Coutard […] s’agace: « Les curés obligeaient les montagnards viets à porter des vestes et leurs femmes des soutifs, c’était n’importe quoi. Habillés, ils avaient l’air barbare, de loquedus. » — (Arnaud Vaulerin, Coutard l’Asiate, dans Libération (journal), vendredi 5 novembre 2010, p.37)
- C'est tout et n’importe quoi au point d'en être risible. Cette imposture verbale, fondée sur les associations d'idées du type « marabout, bout de ficelle » est indigne de la littérature. — (Anne Egger, Les surréalistes, Éditions Le Cavalier Bleu, 2003, p. 51)
- Il avait fait considérablement pire avec un 45 tours dont le refrain était : « Ah ce qu'il est joli le petit Rocheteau », un nanar de niveau olympique, mais tout marchait, tout se vendait, même n'importe quoi, surtout n'importe quoi. — (Vincent Duluc, Un printemps 76, Éditions Stock, 2016)
Apparentés étymologiques
Synonymes
Traductions
Un objet ou une idée dont la précision importe peu et que l’on peut choisir librement. (1)
- Allemand : irgendwas (de), Unsinn (de) masculin
- Anglais : whatever (en), anything (en), no matter (en)
- Basque : edozer (eu) ; zernahi (eu)
- Catalan : qualsevol cosa (ca)
- Danois : hvilketsomhelst (da)
- Espagnol : cualquier cosa (es), lo que sea (es)
- Espéranto : kio ajn (eo)
- Indonésien : apa-apa (id)
- Inuktitut : ᓱᓇᑐᐃᓐᓇᖅ (iu) sunatuinnaq ; ᑭᓱᑐᐃᓐᓇᖅ (iu) kisutuinnaq
- Islandais : hvað sem er (is)
- Japonais : 何でも (ja) nandemo
- Occitan : qué que siá (oc)
- Portugais : qualquer coisa (pt), o que quer que seja (pt)
- Roumain : orice (ro)
- Serbe : bilo šta (sr), nebitno šta (sr)
- Tchèque : cokoli (cs)
Locution nominale
n’importe quoi \n‿ɛ̃.pɔʁ.tə kwa\ masculin
- Fourre-tout.
- Cette catégorie, c’est du grand n’importe quoi…
Traductions
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.