plaga

Voir aussi : plåga

Catalan

Étymologie

Du latin plaga  coup, plaie »).

Nom commun

plaga féminin

  1. Fléau, plaie.

Espagnol

Étymologie

Du latin plaga  coup, plaie »).

Nom commun

Singulier Pluriel
plaga
\ˈpla.ga\
plagas
\ˈpla.gas\

plaga féminin

  1. Fléau, plaie.

Italien

Étymologie

Du latin plaga  région »).

Nom commun

plaga féminin

  1. Contrée, région.
    • Zefiro oscuro, freme l'intensa alba, ricolma del tuo flusso, palpita fra le plaghe dell'etere e ansima fra le aride crepe.  (Mario Guarna)

Latin

Étymologie

(Nom commun 1) De plango [1] (« frapper »), équivalent du grec ancien πληγή, plêgê  blessure »).
(Nom commun 2) Du radical indo-européen commun *plak [1] (« plat ») qui l'apparente au grec ancien πλακοῦς, plakous  galette [gâteau plat, crêpe] »), πλάξ, πλακός, plax, plakos  étendue de terrain, de mer, de ciel ») → voir planca, plancus et planus.
(Nom commun 3) Du radical indo-européen commun *plek [1] (« tisser ») → voir plecto, plico et duplex.

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif plagă plagae
Vocatif plagă plagae
Accusatif plagăm plagās
Génitif plagae plagārŭm
Datif plagae plagīs
Ablatif plagā plagīs

plāga \Prononciation ?\ féminin

  1. Coup, tape, claque.
    • (pueris) dant animos plagae, Virgile, A. 7, 382
    • plagae et vulnera Tacite. G. 7
      coups et blessures.
  2. Coup qui blesse, coupure, blessure.
  3. Plaie, cicatrice.
    • etiam de tergo ducentas plagas praegnatis dabo, Plaute. As. 2, 2, 10
  4. Coup du sort, infortune.
    • illa plaga est injecta petitioni tuae maxima, Cicéron, Mur. 23, 48
    • levior est plaga ab amico, quam a debitore  (Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 9, 16, 7)
  5. (Latin tardif) Fléau, peste, plaie (d’Égypte), destruction.
    • plaga leprae.  (Vulgata, Lev. 13, 2)
    • percussit eos plagā magnā.  (Vulgata, 1 Reg. 23, 5)

Synonymes

Dérivés

  • plago, frapper
  • plagosus, brutal, couvert de plaies

Dérivés dans d’autres langues

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif plagă plagae
Vocatif plagă plagae
Accusatif plagăm plagās
Génitif plagae plagārŭm
Datif plagae plagīs
Ablatif plagā plagīs

plăga \Prononciation ?\ féminin

  1. Région.
    • caeli scrutantur plagas, Cic. Div. 2, 13, 30
      observant les régions du ciel.
    • ad orientalem plagam  (Vulg. Deut. 4, 41) ; contra orientalem plagam urbis  (id. Josue, 4, 19)
      à l'est / à l'ouest de la ville.

Synonymes

Dérivés dans d’autres langues

Nom commun 3

Cas Singulier Pluriel
Nominatif plagă plagae
Vocatif plagă plagae
Accusatif plagăm plagās
Génitif plagae plagārŭm
Datif plagae plagīs
Ablatif plagā plagīs

plăga \Prononciation ?\ féminin Note : rarissime au singulier.

  1. Filet de chasse ou de pêche.
    • canes compellunt in plagas lupum, Plaute. Poen. 3, 3, 35
    • tendere plagas, Cic. Off. 3, 17, 68
      tendre des filets.
  2. (Rare) Toile d’araignée.
    • illa difficile cernuntur, atque ut in plagis liniae offensae praecipitant in sinum, Pline. 11, 24, 28, § 82
  3. Piège.
    • se impedire in plagas, Plaute. Mil. 4, 9, 11 ; se in plagas conicere, id. Trin. 2, 1, 11
      se prendre au piège.
  4. Rideau, toile, voile.
    • eburneis lectis et plagis sigillatis, Varron, ap Nonn. 378, 9
    • chlamydes, plagae, vela aurea,” id. ib. 537, 23

Synonymes

Dérivés

Voir aussi

Références

Occitan

Étymologie

Du latin plaga  coup, plaie »).

Nom commun

Singulier Pluriel
plaga
[ˈplaɣo̞]
plagas
[ˈplaɣo̞s]

plaga (graphie normalisée) féminin

  1. Fléau, plaie.

Synonymes

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « plaga »

Références

Portugais

Étymologie

Du latin plaga  région »).

Nom commun

plaga féminin

  1. Contrée, région.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.