rum
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: rum, SIL International, 2015
Français
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, cinquième édition, 1798 → consulter cet ouvrage
Moyen français
Nom commun
rum \Prononciation ?\ masculin
- Cap, direction du vent.
- Selon ce on dit Arrumer une carte, c'est à dire tirer en icelle lesdits Rums, de vents entiers, demi vents ou quartes d'iceux, d'un poinct à son opposite en droicte ligne. Ce qui est usité és cartes de navigation ou de mer, parce que les routes et chemins de la mer sont en haut et en l'air, et non en bas comme ceux de la terre, c'est à dire aux vents, Lesquels rums sont marquez de noir, de rouge et de vert, pour distinguer les rums des vents entiers d'avec ceux des demis vents et des quartes, servans trestous pour tenir droicte route, et la reprendre quand la fureur d'un vent traversain a fait desrouter et fourvoyer le navire.
- Selon ce on dit Arrumer une carte, c'est à dire tirer en icelle lesdits Rums, de vents entiers, demi vents ou quartes d'iceux, d'un poinct à son opposite en droicte ligne. Ce qui est usité és cartes de navigation ou de mer, parce que les routes et chemins de la mer sont en haut et en l'air, et non en bas comme ceux de la terre, c'est à dire aux vents, Lesquels rums sont marquez de noir, de rouge et de vert, pour distinguer les rums des vents entiers d'avec ceux des demis vents et des quartes, servans trestous pour tenir droicte route, et la reprendre quand la fureur d'un vent traversain a fait desrouter et fourvoyer le navire.
Références
- Jean Nicot, Thresor de la langue françoyse, 1606 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- (Adjectif) (XVIe siècle) Peut-être du romani rom (« mâle »), voir Rom. Il avait le sens de « bon, excellent, solide ». Par antiphrase, il prend le sens opposé au XVIIIe siècle, peut-être parce qu’il servait à la pègre pour se qualifier les uns les autres[1].
- (Nom) (1654)[2] Apocope de rumbullion d’origine obscure, peut-être le composé de rum (« bon, fort ») et bullion[1] ou un mot créole traduit par « tue-diable » dans sa première attestation : The chiefe fudling they make in the Island [i.e. Barbados] is Rumbullion alias Kill-Devill, and this is made of suggar cane distilled, a hott, hellish and terrible liquor — (A briefe Description of the Island of Barbados, 1651).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
rum \ˈrəm\ |
rums \ˈrəmz\ |
rum \ˈrəm\
- Rhum.
- The Royal Navy used to issue a rum ration to sailors.
- I asked him what was for his service, and he said he would take rum. — (Robert Louis Stevenson, Treasure Island)
- Je lui demandai ce qu’il y avait pour son service, et il me commanda un rhum.
Dérivés
- rummy
Apparentés étymologiques
Prononciation
- États-Unis : écouter « rum [ˈrəm] »
Voir aussi
- L’annexe Boissons en anglais
Références
- (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001-2018 → consulter cet ouvrage
- Merriam-Webster, 2019 → consulter cet ouvrage
Anglo-saxon
Étymologie
- Du proto-germanique *rūman (en).
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : room
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Anagrammes
Hindi des Fidji
Étymologie
- De l’anglais room.
Kachoube
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Néerlandais
Étymologie
- De l’anglais rum.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « rum [Prononciation ?] »
Tchèque
Étymologie
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rum | rumy |
Vocatif | rume | rumy |
Accusatif | rum | rumy |
Génitif | rumu | rumů |
Locatif | rumu | rumech |
Datif | rumu | rumům |
Instrumental | rumem | rumy |
rum masculin inanimé
Dérivés
- rumový, de rhum
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rum | rumy |
Vocatif | rume | rumy |
Accusatif | rum | rumy |
Génitif | rumu | rumů |
Locatif | rumu | rumech |
Datif | rumu | rumům |
Instrumental | rumem | rumy |
rum masculin inanimé
Dérivés
Voir aussi
- rum sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Tobati
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Mark Donohue, « Tobati », dans John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
rum
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.