abandonner
Français
Verbe
abandonner \a.bɑ̃.dɔ.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’abandonner)
- Ne plus vouloir de quelque chose ou de quelqu’un.
- Les uns allaient rendre leurs armes ; d'autres, qui les avaient abandonnées déjà, marchaient silencieusement, les mains ballantes. — (Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, p.451, 86e éd., Plon-Nourrit & Cie)
- Me voici un dimanche à Saint-Pol-de-Léon et je constate à regret que presque toutes les jeunes Léonardes ont abandonné le costume de leurs mères. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Et quelle meute de chiens enragés autour de toi, dès l'instant où l'on saura que la reine t'abandonne ! — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, coll. « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Remettre à la discrétion de quelqu’un, de quelque chose.
- Le service militaire, qui avait été un devoir de la noblesse, était abandonné à ceux qui ne pouvaient faire l’achat d'un remplaçant. — (Général Ambert, Récits militaires : L’invasion (1870), page 240, Bloud & Barral, 1883)
- Toutefois comme il ne voulait pas abandonner dans les eaux de la tribulation le jeune paroissien de son confrère, il lui donna quelques salutaires encouragements. — (Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Laisser.
- On ne doit employer le crud-ammoniac qu’après l’avoir abandonné à l’air pendant un certain temps, ou l’avoir répandu dans le sol plusieurs mois avant les semailles ou plantations. — (Louis Grandeau, Rapports du Jury International, 5e partie: Agriculture, Horticulture, Aliments, vol.2, p.320, 1906)
- Les horlogers purifient l'huile d'olive, pour graisser les rouages délicats des montres , en y introduisant une lame de plomb dans une bouteille bouchée, qu'ils tiennent exposée au soleil. Peu à peu l'huile se couvre d'une masse caséiforme, qui se dépose ensuite au fond du vase , et abandonne l'huile limpide. — (Francois-Vincent Raspail, Nouveau système de Chimie organique fondé sur des méthodes nouvelles d'observation, Paris : J.-B. Baillière, 1833, p.421)
- Elle tenta d’entraîner François et, comme celui-ci l'envoyait paître, elle l’abandonna, ouvrit la porte et la referma violemment. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 49)
- Il hocha la tête, soupirant, s’avouant très bas, que peut-être il eût préféré que Jeanne noçât sans rien lui dire, plutôt que de l’abandonner brutalement ainsi. — (Joris-Karl Huysmans, En ménage, Paris : chez Charpentier, 1881 ; édition critique de Gilles Bonnet, Librairie Droz, 2005, p. 254)
- Livrer à.
- Ils ont abandonné la ville aux pillards.
- (Fauconnerie) Lâcher l’oiseau de proie dans la campagne pour l’égayer.
- Cesser une activité sans avoir pu la mener à terme.
- Venir à manquer, en parlant des facultés, des qualités physiques ou morales.
- Mes forces m’abandonnent.
- Son courage, sa prudence, sa présence d’esprit l’abandonna dans cette circonstance.
- Si la fortune vous abandonne, ne vous abandonnez pas.
- Vous êtes perdus si vous vous abandonnez.
- Quitter, lâcher.
- Notre chien de chasse suit mes promenades quand je prends un fusil et m’abandonne quand je me contente d’un revolver. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Lorsque le bateau se mit à couler, ils abandonnèrent le navire.
- (Vieilli) Laisser échapper.
- Tenez ferme, n’abandonnez pas cette corde.
- N’abandonnez pas les rênes de ce cheval.
- N’abandonnez pas votre cheval. On dit dans un sens analogue
- Abandonner les étriers, retirer les pieds de dedans les étriers.
- (Figuré) Ne pas poursuivre une chose ou y renoncer.
- Une accusation de complot contre la vie de Napoléon III fut abandonnée par prudence ; l’idée était dans l’air, on craignait d’évoquer l’événement. — (Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, p.22)
- Abandonner un projet, un ouvrage.
- Abandonner ses prétentions, ses droits.
- Remettre ; confier.
- J’ai rencontré, parmi mes camarades de réserve, de hauts fonctionnaires, des chefs de grandes entreprises privées. Tous , comme moi, s’effaraient d’être contraints à des besognes paperassières que, dans le civil, ils auraient abandonnées aux plus modestes de leurs sous-ordres. — (Marc Bloch, L’étrange défaite, chap. 3 : La déposition d’un vaincu, 1940)
- Tandis que sous l'empire des anciennes lois, l'état de perruquier et celui de baigneur étuviste étaient assujettis à une réglementation sévère, l'exercice de la profession de sage-femme était abandonné aux premières venues. — (Jules Mathorez, Les étrangers en France sous l'ancien régime: Les causes de la pénétration des étrangers en France : Les Orientaux et les extra-Européens dans la population française, E. Champion, 1919, p.27)
- Exposer, livrer, accorder, concéder. — Note : Dans ce sens, il est toujours suivi de la préposition à.
- Abandonner une ville au pillage, à la fureur des soldats.
- Abandonner un vaisseau à l’orage, au vent.
- Abandonner à la merci de, à la discrétion de, etc.
- Abandonner quelqu’un à son caractère, à ses passions.
- Abandonner un ecclésiastique au bras séculier, c’était le livrer au juge laïque, afin qu’il le punît selon les lois (par opposition au droit canon).
- Abandonner une chose, une personne à quelqu’un, lui permettre d’en faire, d’en dire ce qu’il lui plaira, lui en laisser l’entière disposition, lui laisser une entière liberté à son égard.
- Abandonner tous ses biens à ses créanciers.
- Je vous abandonne les fruits de mon jardin.
- Vous vous plaignez de cet homme, dites-en ce qu’il vous plaira, je vous l’abandonne.
- Je vous abandonne ce point, je vous l’accorde, je vous le concède, je renonce à le soutenir, à m’en prévaloir.
- (Pronominal) Se remettre à, se laisser aller à, se livrer à.
- On n’entend que des cris d’oiseaux de mer, goélands et macreuses, qui s’abandonnent aux caprices du vent. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, ch. IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Cette gravité de l’œuvre poursuivie par le prolétariat ne saurait convenir à la clientèle jouisseuse de nos politiciens ; ceux-ci veulent rassurer la bourgeoisie et lui promettent de ne pas laisser le peuple s’abandonner à ses instincts anarchiques. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.V, La grève générale politique, 1908, p.223)
- Il s'en fallut de très peu qu'il s'abandonnât à nouveau à ses rêveries et à sa somnolence. — (Didier Cornaille, Le Périple du chien, éd. Albin Michel, 2013, chap. 5)
- (Pronominal) Perdre courage.
- (Pronominal) Se négliger dans son maintien, dans son habillement, se lâcher.
- Un malade, un vieillard qui s’abandonne.
- (Pronominal) Se lancer sans ménagement.
- Il s’abandonne dans ses études pour réussir.
- (Pronominal) (Sexualité) Se livrer, succomber.
- Des messieurs parfumés, que d'affreux gigolos embrassaient sur la bouche, poussaient des gloussements et, tournoyant avec ivresse, s'abandonnaient. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Elle s’abandonna à son amant.
- (Pronominal) (Équitation) Ralentir son allure, en parlant d'un cheval.
- (Pronominal) Se laisser aller à des mouvements naturels.
- Ne vous raidissez pas, abandonnez-vous.
- Cet acteur ne s’abandonne pas assez.
- S’abandonner à la débauche, au vice.
- S’abandonner à la douleur, à la tristesse, aux pleurs.
- S’abandonner à la foi.
- Je m’abandonne à vous, à vos sages avis.
Synonymes
Ne plus vouloir de quelque chose ou de quelqu’un.
- céder
- se dépouiller de
- se dessaisir de
- donner
- laisser
Livrer à
- abdiquer
- s’avouer vaincu
- baisser les bras
- battre en retraite
- caler
- caner
- capituler
- céder
- déclarer forfait
- faire défection
- s’incliner
- jeter l'éponge
- lâcher prise
- laisser tomber
- reculer
- renoncer
- se retirer
Dérivés
- abandonnique
- s’abandonner à la fortune (laisser aller les choses au hasard)
- s’abandonner à la Providence (se remettre entre les mains de la Providence)
Traductions
Ne plus vouloir de quelque chose ou de quelqu’un (1)
- Afar : verlaat (*)
- Allemand : verlassen (de)
- Anglais : abandon (en), forsake (en), give up (en)
- Breton : dilezel (br), dilezer (br)
- Bulgare : изоставям (bg)
- Catalan : abandonar (ca)
- Créole guadeloupéen : bandonné (gcf), laché (gcf), lagé (gcf)
- Espéranto : forlasi (eo)
- Flamand occidental : achterlaeten (*)
- Gallo : abandoner (*)
- Grec : εγκαταλείπω (el) enkatalípo
- Italien : abbandonare (it)
- Japonais : あきらめる (ja) akirameru, 諦める (ja) akirameru, 断念する (ja) dannen suru
- Lingala : kosundola (ln)
- Néerlandais : verlaten (nl)
- Occitan : abandonar (oc)
- Portugais : abandonar (pt)
- Russe : отказываться (ru)
- Same du Nord : láhppit (*), hilgut (*), hilgádit (*), bálkestit (*)
- Shingazidja : urantsi (*), uturuku (*), uvuriza (*)
- Turc : terketmek (tr)
Lâcher l’oiseau de proie dans la campagne pour l’égayer. (5)
- Grec : εγκαταλείπω (el) enkatalípo
- Turc : bırakmak (tr)
Traductions à trier
- Basque : abandonatu (eu)
- Danois : forlade (da)
- Espagnol : abandonar (es)
- Francoprovençal : abbandunà (*)
- Galicien : abandonar (gl)
- Grec : παρατάω (el) paratáo
- Ido : abandonar (io)
- Indonésien : menelantarkan (id)
- Interlingua : abandonar (ia)
- Judéo-espagnol : abandonar (*)
- Maltais : abbanduna (mt)
- Néerlandais : achterlaten (nl)
- Polonais : opuścić (pl), porzucić (pl), wyrzec siẹ (pl), zaniechać (pl)
- Sanskrit : पृह्ड़् (sa) parihṛ
Homophones
Prononciation
- France : écouter « abandonner [a.bɑ̃.dɔ.ne] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « abandonner »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « abandonner »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abandonner)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.