taie
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
taie | taies |
\tɛ\ |

Une taie d'oreiller à carreaux. (1)
taie \tɛ\ féminin
- Linge en forme de sac, qui sert d’enveloppe à un oreiller.
- Les draps et les taies d’oreiller étaient de la plus belle toile et bordés d’une large dentelle. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- Enfin elle se retrouva en position assise, un peu avachie, adossée à la tête de lit, les bras écartés en l’air, les reins calés contre l’oreiller trempé de sueur dans sa taie de coton froissée. — (Stephen King, Jessie, Albin Michel, 1993, traduction d’Isabelle Perrin)
- (Médecine) Tache blanche et opaque qui se forme quelquefois sur la cornée de l’œil à la suite d’une blessure ou d’une inflammation.
- Il lui est venu une taie à l’œil.
- Il a une taie sur l’œil, sur la cornée.
- Ses yeux eussent paru beaux si le droit n’avait pas été marqué d’une taie. — (Guy de Maupassant , La maison Tellier, 1881, collection Le Livre de Poche, pages 13-14.)
- Depuis quelque temps, je porte sur l’œil droit la taie qui me rendra borgne et louche mais rien n’y paraît encore. — (Jean-Paul Sartre, Les Mots, I, 1964)
- (Figuré)
- Soudain, une partie du marais s’estompa, ne fut plus si verte. Une sorte de taie blanchâtre, d’abord transparente, puis de plus en plus opaque, semblait s’étendre à sa surface. Le brouillard naissait. — (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, Cercle du Bibliophile, page 61.)
- Un énorme soleil rouge descendait avec lenteur derrière une taie de buées blanchâtres. Il était sur le point de rejoindre, à l’horizon, la ligne incertaine de la forêt. — (Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 354.)
Traductions
linge
- Allemand : Kissenüberzug (de) masculin, Kissenbezug (de) masculin
- Anglais : pillowcase (en), pillow cover (en), pillowslip (en)
- Chinois : 枕套 (zh) zhěntào
- Corse : ascionia (co)
- Espagnol : funda (es) féminin
- Espéranto : kusentego (eo), kusensako (eo)
- Hongrois : párnahuzat (hu)
- Japonais : 枕カバー (ja) makura kabā, まくらカバー (ja) makura kabā
- Néerlandais : sloop (nl)
- Norvégien : putevar (no) masculin
- Russe : наволочка (ru) navolotchka féminin
- Slovaque : obliečka (sk) féminin
tache
- Ido : tegilo (io), leukomo (io)
- Néerlandais : witte vlek (nl)
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (taie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anagrammes
Ancien français
Nom commun
taie \Prononciation ?\ féminin (équivalent masculin : taion)
- Grand-tante, grand-mère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.