treten

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich trete
2e du sing. du trittst
3e du sing. er tritt
Prétérit 1re du sing. ich trat
Subjonctif II 1re du sing. ich trät
Impératif 2e du sing. tritt
2e du plur. tretet
Participe passé getreten
Auxiliaire sein et haben
voir conjugaison allemande

treten \ˈtʀeːtn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Transitif avec le COD introduit par auf à l’accusatif) Marcher sur, mettre le poids du corps sur.
    • Beim Tanzen trat er ihr auf die Füße.
      En dansant, il lui marcha sur les pieds.
  2. (Transitif avec le COD introduit par zu) Faire quelques pas vers, s’avancer vers.
    • Sie trat zu ihnen.
      Elle s’avança vers eux.
  3. (Transitif avec le COD introduit par in à l’accusatif) Entrer dans.
    • Das Wasser trat in den Keller.
      L’eau entra dans la cave.
  4. (Transitif avec le COD introduit par gegen) Donner un coup de pied à, botter.
    • Beim Anstoß trat er kräftig gegen den Ball.
      Au coup d’envoi, il botta vigoureusement le ballon.
  5. (Transitif) Couvrir (en parlant du coq).
    • Der Hahn tritt die Henne.
      Le coq couvre la poule.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.