Maithili grammar

This page describes the grammar of Maithili language, which has a complex verbal system, nominal declension with a few inflections, and extensive use of honoroficity. It is an Indo-Aryan language native to the Maithili people and is spoken in the Indian state of Bihar with some speakers in Jharkhand and nearby states.The language has a large number of speakers in Nepal too, which is second in number of speakers after Bihar.[1]

Maithili has the following characteristic morphological features:

  • Number is not grammatically marked.
  • Gender distinctions are also absent in verbs and pronouns.
  • There is a lexical distinction of gender in the third person pronoun.
  • Transitive verbs are distinguished from intransitive.[1]

Phonology

Vowels

Front Central Back
short long short long short long
Closed Script ɪ ʊ
Rom. i ī u ū
Mid Script e ə~ɐ əː अ꣱[2]/अ२ o
Rom. e ē a o ō
Open Script æ~ɛ a ɔ

अ꣱[2]

Rom. æ/ê ă/ä ā å
Diphthongs Script əɪ̯ əʊ̯
Rom. ai au
  • All vowels have nasal counterparts, represented by "~" in IPA and ँ on the vowels, like आँ [ãː] .
  • All vowel sounds are realised as nasal when occurring before or after a nasal consonant.[3]
  • Word final अ [a] is always deleted, except in monosyllabic words, non-syllabic (य /e̯/ and /o̯/) final words (if preceded by any non-central vowel) and conjunct final words. In the middle position, it is shortened to [a] /ə̆/, if unstressed. Both extra short vowel and deleted vowel are pronounced in poetry though.
  • Ramavatar Yadav ignores the contrast between short and long vowels, as its length is often determined by position.[3] Others maintain the contrast as some of the differences can be explained by position, but not all.
  • Sounds [eː] and [oː] are often replaced by diphthongs [əɪ̯] and [əʊ̯] in various dialects.
  • [ɔ] is realised as [əː] in northern dialects and o in southernmost dialects.
  • There are three extra short vowels that were described by Grierson, अ [ ə̆ ] (Rom. as a ), इ' [ ɪ̆ ] (Rom. as i), उ' [ ʊ̆ ] (Rom. as u), but are not counted by Ramavatar Yadav and other modern grammarians. The first could be understood as syllable break: ( "." in IPA).
  • A peculiar type of phonetic change is recently taking place in Maithili by way of epenthesis, i.e. backward transposition of final extra short i and u in all sort of words.[4] Thus:
Standard Colloquial - Common Pronunciation
छि' / achi / - अइछ / aich / 'is'
धु' / madhu / - मध / maudh / 'honey'
बालु' / bālu / - बाल / bāul / 'sand'

Only extra short i and u have been applicable for this rule, however recently short i and u have started to observe same pattern, though it is very scattered, and non-standard-

वि / rabi / - रइब / raib / 'Sunday'

This phenomenon is observed only in northern dialects, in southern dialects it is often maintained or even lenghthened.

achi→(a)chī
madhu→madhū
bālu→bālū
rabi→rabī
  • ꣾ is a Unicode letter in Devanagari, (IPA /əe̯/) which is not supported currently on several browsers and operating systems, along with its mātrā (vowel sign).

The following diphthongs are present:[4]

अय़/ / əe̯ / ~ /ɛː/ - अय़सन/सन /aisan/ ~ /êsan/ 'like this'
अव़/ / əo̯ / ~ /ɔː/- चव़मुख/चॏमुख /c'aumukh/ ~ /cåmukh/ 'four faced'
अऎ /ꣾ əe̯ / - अऎलाह/लाह /aelah/ 'came'
अऒ/ / əo̯ / - अऒताह/ताह /aotah/ 'will come'
आइ / aːi̯ / - आइ /āi/ 'today'
आउ / aːu̯ / - आउ /āu/ 'come please'
आऎ / aːe̯ / - आऎल /āel/ 'came'
आऒ / aːo̯ / - आऒब /āob/ 'will come'
यु/इउ / iu̯/ - घ्यु/घिउ /ghiu/ 'ghee'
यॆ/इऎ / ie̯ / - यॆह/इऎह /ieh/ 'only this' (dialectical variation of इहꣿ/यꣿह)
यॊ/इऒ / io̯ / - कह्यो/कहिऒ /kahio/ 'any day'
वि/उइ / ui̯ / - द्वि/दुइ /dui/ 'two'
वॆ/उऎ /ue̯/ - वॆह/उऎह /ue':h/ 'only that' (dialectical variation of उहꣿ/वꣿह)

There are some graphemes, borrowed from Sanskrit, which are written as pronounced in Sanskrit-

Letter Sans. Pron. Rom. Maithili Pron.
r̥/ṛ r̩/rɪ
r̩ː r̥̄/ṝ r̩ː/riː
l̥/ḷ l̩/lɪ
ae̯ː / aːɪ̯ various
ao̯ː / aːʊ̯ various

Consonants

Maithili has four classes of stops, one class ofaffricate, which is generally treated as a stop series, related nasals, fricatives and approximant.

Labial Dental/
Alveolar
Retroflex Palatal Velar Glottal
Nasal unaspirated Script m n (ɳ) [5] (ɲ) [6] ŋ
Rom. m n ñ
aspirated Script म्ह[7] न्ह[7] (ɳʱ) ण्ह[7] (ɲʱ) ञ्ह[7] ŋʱ ङ्ह[7]
Rom. mh nh ṇh ñh ṅh
Plosive/
Affricate
voiceless unaspirated Script p t ʈ k
Rom. p t c k
aspirated Script ʈʰ tɕʰ
Rom. ph th ṭh ch kh
voiced unaspirated Script b d ɖ ɡ
Rom. b d j g
aspirated Script ɖʱ dʑʱ ɡʱ
Rom. bh dh ḍh jh gh
Fricative voiceless Script (ɸ~f) फ़ s (ʂ) (ɕ) (x) ख़ -(h)*
Rom. f s ṣ/s ś/s x
voiced Script (z) ज़ (ʑ) झ़ ɦ
Rom. h h
Rhotic unaspirated Script ɾ~r (ɽ) ड़
Rom. r
aspirated Script र्ह[7] (ɽʱ) ढ़
Rom. rh ṛh
Lateral Script l
Rom. l
Approximant Script (ʋ~w) (j)
Rom. v y
  • Fricative sounds [ʂ, ɕ] only occur marginally, and are typically pronounced as a dental fricative /s/ in most styles of pronunciation.[8] Both are defective phonemes, occurring intervocalically an word finally only if preceded by a nasal consonant. Word finally and postvocalically, /ɖʱ/ surfaces as [ɽʱ~rʱ].[h] always occurs postvacalically.
  • Word finally and postvocalically, /ɖʱ/ surfaces as [ɽʱ~rʱ].[9] Non-initially, both are interchangeable with [ɽ~ɾ] and [ɽʱ~rʱ] respectively.[8]
  • Approximant sounds [ʋ, w, j] and fricative sounds [ɸ, f, z, ɕ, ʑ, ʂ, x], mainly occur in words that are borrowed from Sanskrit or in words of Perso-Arabic origin. [v,w] are replaced by [b]. Word initial [ʋ,b] can be replaced by [o] in non-tatsama words. Word initial [j], and [j] between [r/ɾ] and central vowels are replaced by [j] in tatsama words, and in rest [e]. Word initial [j] can be replaced by ['i] in non-tatsama words. Both [j] and [ʋ/w] can occur due to glide formation. Fricatives [ɸ, f, z, ɕ, ʑ, ʂ, x] are generally replaced by [pʰ, pʰ, dʑ, s, dʑ, s, kʰ] respectively. The conjunct [ʂp] is pronounced [ɸp] in Maithili e.g. [pʊɸp(ə)]. The conjunct [ɦj] is pronounced [ɦʑ] as in [graːɦʑə].[8]

These non-syllabic vowels in Maithili- e̯, o̯ written in Devanagari as य़, व़. Most of the times, these are written without nukta.

Stress

Stress is not as strong in Maithili as in English. [1] [8]. It is useful for determining the pronunciation of अ [a] though. The stress is not indicated in writing in native scripts, though indicated in this section.

  • Final unpronounced अ [a→∅], final extra short इ' [i] and उ' [u] are not considered for counting syllables for determining the position of stress. Conjunct consonants are considered long.[8]
  • Monosyllabic words have the accent on the single vowel. As in न ˈna not, ई ˈī this, के ˈkē who, and माछ ˈmāch fish.[1]
  • The accent falls on the final vowel, if it is long and closed (i.e. followed by a consonant or consonant cluster). As in किसा॔न kiˈsān farmer, दॆखलिꣾ॔न्हि' dekhaliˈainhi I saw (object - 3PHon.), and दॆखलहू॔न्हि' dekhalaˈhūnhi You saw (object - 3PHon.).[8]
  • The accent falls on the penultimate (i.e. the word being vowel final), if it is long. As in पा॔नि ˈpāni water, and छॊट॔क्का choˈṭakkā small (adj. long form).[8]
  • In non-tatsama words, the accent falls on the antepenultimate in the rest of the cases. As in ह॔मरा ˈhama me, and दॆ॔खलहुँ ˈdekhalahũ I saw.[8]
  • In tatsama words, the accent falls on the vowel before the antepenultimate. It may alternatively be on the antepenultimate. कु॔टिलता ˈkuṭilatā or कुटि॔लता kuˈṭila deceitfulness.[8]
  • If the initial vowel doesn't have a primary accent (as explained above), it carries a secondary accent. As in कि॓सा॔न ˌkiˈsān, दॆ॓खलिꣾ॔न्हि' ˌdekhaliˈainhi, छॊ॓ट॔क्का ˌchoˈṭakkā कु॓टि॔लता ˌkuˈṭila.[8]
  • Words with a final इ' [i] and उ' [u] always have secondary accent on the preceding vowel, if it doesn't have the primary accent. As in दॆ॔ख॓थि' ˈdēˌkhathi or ˈdeˌkhaith he/she (Hon.) saw, क॔कर॓हुँ' ˈkakaˌrahũ or kˈakarˌaũh anyone (acc.), दॆ॔खल॓हुँ' ˈdekhaˌlahũ or ˈdekhaˌlaũh I saw.[8]
  • Causative verbs, whether finite or non-finite, have the primary accent on the final vowel of the root verb, if it has four ir less syllables, if more it is optional, may be stressed if it needs to be stressed. As in ह॓टा॔ऎब ˌhaˈtāeb to remove (infinitive)/ I will remove, but प॓हुँच◌ꣿलथी॔न्हि' ˌpahũcăelathˈīnhi he/she (Hon.) sent.[1].
  • अ [a], if unstressed, is always deleted word finally. It is shortened to [a], in other positions, but may be retained if it is not just after the stressed vowel. As in कु॔टिलता ˈkuṭilatā deceitfulness. Here [a] after [l] is retained, even though it is unstressed.

Rule of the Short Antepenultimate[8]

This peculiar rule was first observed by Hoernle, but properly described by Grierson. It is a very important and essential rule for Maithili and other Bihari languages.

  • For this rule the final unpronounced अ [a→∅], final extra short इ' [i] and उ' [u] are not considered for counting syllables, and diphthongs are considered as seperate syllables, except for the verbal suffices ꣾ [ai] ॵ [au], which are otherwise considered as अइ and अउ for this rule.
  • Any long monophthong, in antepenultimate position is shortened, if it is not followed by the euphonics य or व/अ (pronounced [a]).[10] As in बऻतिया bătiyā (the talk), ॴगिया ăgiyā (the fire), नऻउआ/नॏआ năuā (the barber), मऻरलक măralak (he/she/it killed/beaten), सिखलक sikhalak (he/she/it learned), दॆखलक dekhalak (he/she/it saw), सुतलन्हि' sutalanhi (he/she slept), but सीयलक sīalak (he/she/it sewed), चूअलऻह cualăh (it/he/she dripped).
  • Any long monophthong in a position further removed from antepenultimate position is always shortened, whether followed by euphonic syllable or not. As in चुअलक◌ꣿ cualakai (it/he/she dripped), हॊइꣾ hoiai (I become), दॆखितिॵ dekhitiau (if I had seen you (Non-Hon.)).
  • Doubled consonants are shortened to single, and the vowel before nasal conjuncts are nasalised, and the nasal consonant is removed, or alternatively the conjunct is converted to the corresponding nasal consonant, if they are to be shortened. As in छॊटकवा choṭaka (small), बँधुआ bãdhuā or बन्हुआ banhuā (bound).

Morphology

Nouns

Nouns in Maithili can be roughly characterized into four genders- Masculine, Feminine, Neuter and Common. Unmarked nouns can be of any gender. Marked nouns are those nouns, which can be distinguished by its suffix. Marked nouns are mostly either Masculine-neuter or Feminine.(Masculine and neuter, and sometimes even common gender are distinguished, if the word is of tatsama origin). There is no grammatical gender however, i.e. nouns can be distinguished by the suffix in the marked nouns, and overall by the origin of the word, but that doesn't affect other parts of speech. (There are some forms, but are optional and obsolete, and are generally ignored in recent times).

Similarly, grammatical number is also absent. There are some forms of plural present, but there is no grammatical distinction. Periphrastic plural is used, but again there is no grammatical distinction.

Many Maithili nouns usually take forms in weak (ending in a consonant, a short vowel, or an extra short vowel) and strong stem (ending in long vowels). Some take form only in weak stem and som in strong stem.

The following table shows a general view of them. Obsolete and old forms are showed within paranthesis, in the stem ending ending section.

Key: M- Masculine, F- Feminine, N- Neuter gender, T- Tatsama origin, O- Other origin, mostly Tadbhava ( and some persian, especially for -ā stem)

Stem Gender Origin Stem Endings Examples
Weak formStrong form Weak form Strong form Translation
∅/-aMNF T/O ∅, (-u) Not exists, (-ō) लोक lok, घर ghar, बात bāt people, house, talk
MN T/O -ā, (-ō) घोड़ ghōḍ, लोह lōh घोड़ा ghōḍā, लोहा lōhā horse, iron
F O ∅, -i, (-u) -ī (optional), (+ō) बाँह bā̃h/बाँहि' bā̃hi, भूल bhūl/‌ भूलि' bhūli बाँही bā̃hī shoulder, mistake
T/O Not exists, (-u) -ā, (+ō) सभा sabhā, बूना būnā/बुन्दा bundā assembly, drop/zero
-i -i (postvocalically -i) दूरि' dūri, भुइँ bhuĩ, माटि' māṭi दूरी dūrī, भुईँ bhuī̃, माटी maṭī distance, earth, soil
-i M T/O -i नाति nāti, (अभि)मानि (abhi)mani नाती nātī, (अभि)मानी (abhi)manī grandson (through daughter), proud
MNF Not exists* रवि ravi, पानि pāni * sun, water
MNF T/O Not exists खरी kharī/खड़ी khaḍī, मोती mōtī chalk, pearl
-u MF T/O -u (postvocalically u) /∅ मामु' māmu/ माम mām, नाउ nāu, पुतोहु' putōhu/ पुतोह putōh मामू māmū, नाऊ nāū, पुतोहू putōhū maternal uncle (mother's brother), barber, daughter-in-law
N Not exists* मधु' madhu/ मध madh * honey
-u MNF -u Not exists* आँसु ā̃su, वसु vasu * a tear, the vasus (a class of Vedic deities)
Not exists साबे sābē
भादो bhādō a month name in Hindu calendar

*Some stems in "i" and "u" don't have long forms in common sense, but they have a plural in long vowel, such as पानी pānī for पानि pāni (water), and आँसू ā̃sū for आँसु ā̃su (tear). Since Maithili doesn't have a strong distinction of grammatical number, these are treated in various ways. In forms which are less likely to have plural, and most of the tatsama words, like रवि ravi (sun), वसु vasu (the vasus) don't use the long form, whereas things which are mostly plural like आँसू ā̃sū (tears) and दाढ़ी dāḍhī (beard) tend to use the long form. Some use both such पानि pāni and पानी pānī (water), दहि dahi and दही dahī (curd).


Nouns are inflected for several cases. Grammarians consider only few of them to be pure inflection.

Cases Ending Nouns
Nominative हाथ [ɦaːtʰ] माला [maːlaː] पानि [paːɪn] हाथी [ɦaːtʰiː] आलू [aːluː]
Dative -kẽː हाथ कें [ɦaːtʰ kẽː] माला कें [maːlaː kẽː] पानि कें [paːɪn kẽː] हाथी कें [ɦaːtʰiː kẽː] आलू कें [aːluː kẽː]
Instrumental -ẽː हाथें [ɦaːtʰẽː] मालें [maːlẽː] पऻनिएँ [panɪẽː] हऻथिएँ [ɦatʰɪẽː] ॴलुएँ [alʊẽː]
Instrumental Ablative -sɔ̃ हाथ सँ꣱ [ɦaːtʰ sɔ̃] माला सँ꣱ [maːlaː sɔ̃] पानि सँ꣱ [paːɪn sɔ̃] हाथी सँ꣱ [ɦaːtʰiː sɔ̃] आलू सँ꣱ [aːluː sɔ̃]
Locative - meː हाथ मे [ɦaːtʰ meː] माला मे [maːlaː meː] पानि मे [paːɪn meː] हाथी मे [ɦaːtʰiː meː] आलू मे [aːluː meː]
Possessive - ək हाथक [ɦaːtʰək] मालाक [maːlaːk] पानिक [paːnɪk] हाथीक [ɦaːtʰiːk] आलूक [aːluːk]
Case name Postpositions Examples English translation Singular Inflection Plural Inflection*
Nominative

(कर्ता kartā)

नेना खाइत छे। Boy is eating. ∅ (Inherent Vowel) -(अ)न,

-(अ)नि

(ə)nᵊ, (ə)nɪ̆

Accusative

(कर्म karma)[11]

Definite Object

(without determiners)

के ke नेनाके खिलाइ तꣿ। He/she will feed the boy. Postposition used

Indefinite

Object

बियाहक बादि ऊ नेना पालतꣿ । He/she nurture a boy, after marriage
Instrumental

(करण karaṇa)

सँ꣱ sɔ̃ नेनासँ꣱ गिरल रहꣿ। It was fallen by the boy. -एँ ẽː** -(अ)न्हि

(ə)nʰɪ̆

Dative

(सम्प्रदान sampradāna)

के, लऽ, लेल

keː, ləː, leːl

नेनाके खाना खिलाउ। Feed the boy the food. -(अ)ल

(ə)lə

Postposition used ←
Ergative[12]

(सापेक्ष)‡

न, नॆ nə, ne नेनेँ पेड़ दॆखलकꣿ। The boy saw the tree. -एँ ẽː, nasalised vowel No forms
Ablative

(अपादान apādāna)

तोँ tõː (mostly for comparative)

से seː

पेड़से फल गिरलकꣿ। Fruit fell from the tree. -(अ)तः

(ə)təh

-(अ)हु*

Genitive

(सम्बन्ध sambandha)

कर kər नेनाक खॆॆलॏना छिकꣿ। The toy is of the boy. -(अ)क

(ə)k

-(अ)र (ə)r

-केर, -आँँक

keːr, ãːkə̆

Locative

(अधिकरण adhikaraṇa)

तऽ təː

मेँ, मँ꣱

(Inessive)

पर्, पे pər, peː (Superessive)

छतिपर् रखने छꣿ।
It is placed on the terrace. -ए eː**
-(अ)हि*
-आँ ãː
Postpositional

(परसर्गीय parasargīya)§

अगला महीनामेँ हॊऎतꣿ। It will happen in next month.

(In र, ड़, ढ़, ल, न, ब stems

-आ aː)

-(अ)न,

-(अ)नि

(ə)nᵊ, (ə)nɪ̆

(ə)nᵊ, (ə)nɪ̆

Vocative

(सम्बोधन sambodhana)

रॏ नेनऽ! आउ। O boy! Come.
  • *These forms are abundant in literature, but are less used in spoken language.
  • Ergative is more used in eastern and southern dialects. Maithili also has parallel accusative structure and both can be used. If ergative is used, then nominative is used as absolutive.
  • **Used only in neuter and inanimates.
  • §It is used, when a postposition is added to the word. Some other postpositions are-
Case name Postposition
Allative दक dəkə
Terminative तक, ला tək, laː
Abessive बिनु bɪnʊ
Adverbial जकाँ , सोँ dʑəkãː, sõː
Genitive adjectives Masculine object क꣱, र꣱> kɔ, rɔ
Feminine object कि, रि kɪ, rɪ
Neuter object क, र kə, rə

Some postpositions are added to the genitive too.

  • Inflectional plural is less in use than the Periphrastic one, and is mostly found in literature.
  • Periphrastic Plural is made सभsuffixes like सभऺ səbʰᵊ; लोकनि loːknɪ̆, सबहि səbəɦɪ̆, गण ɡəɳ, जन dʑən could be used for animates and आरनि aːrənɪ̆, सनि sənɪ for all.

Common vowel stem

Case name Singular Inflection Plural Inflection
Feminine Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter
Nominative -इ ɪ -आ/अ aː/ɔ -इन ɪn -अन, -अनि

ənᵊ, ənɪ̆

-अन, -अनि

ənᵊ, ənɪ̆

Accusative

(Indefinite)

-ई iː -ई iː -आ aː
Instrumental Postposition used -एँ ẽː Postposition used -अन्हि

ənʰɪ̆

Dative Postposition used
-इल ɪlə -अल ələ No forms
Ergative -इएँ ɪẽː -एँ ẽː
Ablative -इतः ɪtəh -अतः

ətəh

Genitive -इक ɪk, इर ɪr -अक ək, -अर ər -ईंक ĩːk -आँँक

ãːk

Locative Postposition used -ए eː Postposition used -आँ

ãː

Vocative -इ ɪ/ई iː -आ/अ२ aː/əː -इन ɪn -अन, -अनि

ənᵊ, ənɪ̆

Consonant stem

Case name Singular Inflection Plural Inflection
Masculine Neuter Masculine Neuter
Nominative -अन, -अनि

ənᵊ, ənɪ̆

-अन, -अनि

ənᵊ, ənɪ̆

Accusative

(Indefinite)

Instrumental Postposition used -एँ ẽː Postposition used -अन्हि

ənʰɪ̆

Dative Postposition used
-अल ələ No forms
Ergative -एँ ẽː
Ablative -अतः

ətəh

Genitive -अक ək, -अर ər -आँँक ãːk
Locative Postposition used -ए eː Postposition used -आँ

ãː

Vocative -अन, -अनि

ənᵊ, ənɪ̆

Feminine stem -आ aː

Case name Singular Inflection Plural Inflection
Nominative -आ aː -अन, -अनि

ənᵊ, ənɪ̆

Accusative

(Indefinite)

-आ aː
Instrumental Postposition used, -एँ ẽː*
Dative Postposition used
-आल aːlə No forms
Ergative -आएँ aːẽː, आँ ãː
Ablative -आतः

aːtəh

Genitive -आक aːk, -आर aːr -आँँक ãːk
Locative Postposition used
Vocative -ए†/आ eː/aː -अन, -अनि

ənᵊ, ənɪ̆

  • *Though, used for neuter and inanimates, it is used for female inanimates or abstract.
  • †Used for tatsama words (words borrowed from Sanskrit).

Other Vowel stems

Masculine × × ×
Feminine × ×
Neuter × × ×
Declension irregularities
Ergative Nasalised vowel or ↓
Instrumental

(Neuter only)*

इएँ उएँ एँ ऒएँ अयेँ आयेँ अवेँ आवेँ
Locative

(Neuter only)

इए उए ऒए अये आये अवे आवे
Vocative†
  • Specifically saying, inanimates.
  • Sanskrit vocative, could be used or not.

Adjectives

The difference between adjectives and nouns is very minute in Maithili. However, there are marked adjectives there in Maithili.

Masculine Feminine Neuter
Definite -का/क꣱ kaː/kɔ -कि/कि kɪ/kɪ̆ का kəː
Indefinite -आ/अ꣱ aː/ɔ -इ/इ ɪ/ɪ̆ अ/अऽ ᵊ/əː

Pronouns

Pronouns in Maithili are declined in similar way to nominals. However, genetic case has a different form in most of the pronouns.

First and Second Person Pronouns[1]

Case name First Person Second Person
Exclusive Inclusive (Plural) First Grade Honour Honorofic High-Honorofic
Nominative हम ɦəm Normally Declined अपना सभ ɐpᵊnaː səbʰᵊ तोँह tõːhᵊ अहाँ ɐɦãː Declined Normally अपने ɐpᵊneː
Accusative/Postpositional हमरा ɦəmᵊraː तॊहरा/तोरा toɦᵊraː/toːraː अहाँ (के) ɐɦãː (keː)
Instrumental हमरेँ ɦəmᵊrẽː तोहऺरेँ toɦᵊrẽː अहेँ ɐɦẽː
Dative हमरा ɦəmᵊraː तोहरा/तोरा toɦᵊraː/toːraː अहाँ के ɐɦãː ke
हमराल ɦəmᵊraːlə तोहराल toɦᵊraːlə अहाँलऽ ɐɦãːləː
Ergative हम्मेँ ɦəmmẽː तोएँ/तोहेँ toːẽː/toɦẽː अहꣿँ ɐɦə̃ɪ̯̃
Genitive हमर/हम्मर

ɦəmər/ɦəmmər

अपना सभक ɐpᵊnaː səbʰəkə तोहर toɦər अहाँक ɐɦãːk

Third Person Pronouns[1]

Case name Proximate Second Person
First Grade Honour Honorofic Neuter First Grade Honour Honorofic Neuter
Nominative ई iː ए, हिनि eː, ɦɪnɪ ए eː ऊ, वा uː, ʋaː ओ, हुनि oː, ɦʊnɪ ऒ o
Accusative/Postpositional ऎकरा ekᵊraː हिनका ɦɪnᵊkaː ऎहि, ꣾ, अथि eɦɪ, əɪ, ɐtʰɪ ऒकरा okᵊraː हुनका ɦʊnᵊkaː ऒहि, ॵ oɦɪ, əʊ
Instrumental ऎकरेँ ekᵊrẽː हिनकेँ ɦɪnᵊkẽː एँ ẽː ऒकरेँ okᵊrẽː हुनकेँ ɦʊnᵊkẽː ओँ õː
Dative ऎकरा ekᵊraː हिनका ɦɪnᵊkaː ऎहि eɦɪ ऒकरा okᵊraː हुनका ɦʊnᵊkaː ऒहि oɦɪ
ऎकराल ekᵊraːl हिनकाल ɦɪnᵊkaːl एलॅ eːlæ ऒकराल okᵊraːl हुनकाल ɦʊnᵊkaːl ओलऽ oːləː
Ergative येँ ɪẽː येँ, हिनेँ ɪẽː, ɦɪnẽː एँ ẽː वेँ ʊẽː ओँ õː
Genitive एकर eːkər हिनकर, हिनक ɦɪnᵊkər, ɦɪnək एकर eːkər ओकर oːkər हुनकर, हुनक ɦʊnᵊkər, ɦʊnᵊkaː ओकर oːkər

Verbs

Conjugation of a transitive verb "कह" /kəɦ/ 'to tell'.

Subject Object Present Past Future Imperative Optative Conditional Remote Imperative
First
Second HON कही [kəɦiː] कहली [kəɦəliː] कहब [kəɦəb] कहू [kəɦuː] कही [kəɦiː] कहितहुँ [kəɦɪtəɦʊ̃]
कहलहुँ [kəɦᵊləɦʊ̃]
Equal कहिअहु [kəɦɪəɦʊ] कहलिअहु [kəɦᵊlɪəɦʊ] कहबहु [kəɦᵊbəɦʊ] कहिअहु [kəɦɪəɦʊ] कहिअहु [kəɦɪəɦʊ] कहितिअहु [kəɦɪtɪəɦʊ]
NonHON कहिऔक [kəɦɪəʊ̯k] कहलिऔक [kəɦᵊlɪəʊ̯k] कहबौक [kəɦᵊbəʊ̯k] कहिऔक [kəɦɪəʊ̯k] कहिऔक [kəɦɪəʊ̯k] कहितिऔक [kəɦɪtɪəʊ̯k]
Third HON कहिअन्हि [kəɦɪəɪ̯nɦ] कहलिअन्हि [kəɦᵊlɪəɪ̯nɦ] कहबन्हि [kəɦᵊbəɪ̯nɦ] कहिऔन्ह् [kəɦɪəʊ̯nɦ] कहिएन्ह् [kəɦɪeːnɦ] कहितिऐन्ह् [kəɦɪtɪəɪ̯nɦ]
NonHON कहिऐक [kəɦɪəɪ̯k] कहलिऐक [kəɦᵊlɪəɪ̯k] कहबैक [kəɦᵊbəɪ̯k] कहिऔक [kəɦɪəʊ̯k] कहिऐक [kəɦɪəɪ̯k] कहितिऐक [kəɦɪtɪəɪ̯k]
Second HON First कही [kəɦiː] कहली [kəɦᵊliː] कहब [kəɦəb] कहू [kəɦuː] कही [kəɦiː] कहितहुँ [kəɦɪtəɦʊ̃]
कहलहुँ [kəɦᵊləɦʊ̃]
Third HON कहिअन्हि [kəɦɪəɪ̯nɦ] कहलिअन्हि [kəɦᵊlɪəɪ̯nɦ] कहबन्हि [kəɦᵊbəɪ̯nɦ] कहिऔन्ह् [kəɦɪəʊ̯nɦ] कहिऐन्ह् [kəɦɪəɪ̯nɦ] कहितिऐक [kəɦɪtɪəɪ̯k]
NonHON कहिऐक [kəɦɪəɪ̯k] कहलिऐक [kəɦᵊlɪəɪ̯k] कहबैक [kəɦᵊbəɪ̯k] कहिऔक [kəɦɪəʊ̯k] कहिऐक [kəɦɪəɪ̯k] कहितह [kəɦɪtəɦ]
Equal First कहह [kəɦəɦ] कहलह [kəɦᵊləɦ] कहबह [kəɦᵊbəɦ] कहह [kəɦəɦ] कहह [kəɦəɦ] कहितहुन्हु [kəɦɪtəɦʊnɦ] कहिहह [kəɦɪɦəɦ]
Third HON कहुन्ह् [kəɦʊnɦ] कहलहुन्ह् [kəɦᵊləɦʊnɦ] कहबहुन्ह् [kəɦᵊbəɦʊnɦ] कहुन्ह् [kəɦʊnɦ] कहुन्ह् [kəɦʊnɦ] कहितहिक [kəɦɪtəɦɪk] कहिहौन्ह् [kəɦɪɦəʊ̯nɦ]
NONHON कहक [kəɦək] कहलहक [kəɦᵊləɦək] कहबहक [kəɦᵊbəɦək] कहक [kəɦək] कहक [kəɦək] कहिहक [kəɦɪɦək]
NonHON First कहें [kəɦeː] कहलें [kəɦᵊleː] कहबें [kəɦᵊbeː] कह [kəɦ] कह‍हिं [kəɦəɦɪ̃] कह‍हिं [kəɦəɦɪ̃]
Third HON कहुन्ह् [kəɦʊnɦ] कहलहुन्ह् [kəɦᵊləɦʊnɦ] कहबहुन्ह् [kəɦᵊbəɦʊnɦ] कहुन्ह् [kəɦʊnɦ] कहुनह् [kəɦʊnəɦ] कहिहौन्ह् [kəɦɪɦəʊ̯nɦ]
NonHON कहिक [kəɦɪk] कहलहीक [kəɦᵊləɦiːk] कहबहीक [kəɦᵊbəɦiːk] कहीक [kəɦiːk] कहीक [kəɦiːk] कहितथि [kəɦɪtəɪ̯tʰ] कहिहक [kəɦɪɦək]
Third HON First कह‍थि [kəɦəɪ̯tʰ] कहलन्हि [kəɦᵊləɪ̯nɦ] कहताह [kəɦᵊtaːɦ] कह‍थु [kəɦəʊ̯tʰ] कहाथि [kəɦaːɪtʰ] कहितथि [kəɦɪtəɪ̯tʰ]
कहतीह [kəɦᵊtiːɦ]
Second HON कह‍थि [kəɦəɪ̯tʰ] कहलनि [kəɦᵊləɪ̯n] कहताह [kəɦᵊtaːɦ] कह‍थु [kəɦəʊ̯tʰ] कहाथि [kəɦaːɪtʰ] कहिथुन्ह् [kəɦɪtʰʊnɦ]
Equal कहथुन्ह् [kəɦᵊtʰʊnɦ] कहलनि [kəɦᵊləɪ̯n] कहथुन्ह् [kəɦᵊtʰʊnɦ] कहथुन्ह् [kəɦᵊtʰʊnɦ] कहथुन्ह् [kəɦᵊtʰʊnɦ] कहिथुन्ह् [kəɦɪtʰʊnɦ]
NonHON कहथुन्ह् [kəɦᵊtʰʊnɦ] कहलथुन्ह् [kəɦᵊlətʰʊnɦ] कहथुन्ह् [kəɦᵊtʰʊnɦ] कहथुन्ह् [kəɦᵊtʰʊnɦ] कहथुन्ह् [kəɦᵊtʰʊnɦ] कहितथिन्हु [kəɦɪtətʰɪʊnɦ]
Third HON कहथिन्ह् [kəɦᵊtʰɪnɦ] कहलथिन्ह् [kəɦᵊlətʰɪnɦ] कहथिन्ह् [kəɦᵊtʰɪnɦ] कहथुन्ह् [kəɦᵊtʰʊnɦ] कहथुन्ह् [kəɦᵊtʰʊnɦ] कहितए [kəɦɪtəeː]
कहैत [kəɦəɪ̯t]
NonHON कहथिन्ह् [kəɦᵊtʰɪnɦ] कहलथिन्ह् [kəɦᵊlətʰɪnɦ] कहथिन्ह् [kəɦᵊtʰɪnɦ] कहथुह [kəɦᵊtʰʊɦ] कहथुह [kəɦᵊtʰʊɦ] कहितए [kəɦɪtəeː]
कहैत [kəɦəɪ̯t]
NonHON First कहए [kəɦəeː] कहलक [kəɦᵊlək] कहत [kəɦət] कहऒ [kəɦɔ] कहऒ [kəɦɔ] कहितहु [kəɦɪtəɦʊ]
Second HON कहए [kəɦəeː] कहलक [kəɦᵊlək] कहत [kəɦət] कहऒ [kəɦɔ] कहऒ [kəɦɔ] कहितहु [kəɦɪtəɦʊ]
Equal कहहु [kəɦəɦʊ] कहलकहु [kəɦᵊləkəɦʊ] कहतहु [kəɦᵊtəɦʊ] कहहु [kəɦᵊɦʊ] कहहु [kəɦᵊɦʊ] कहितौक [kəɦɪtəʊ̯k]
NonHON कहौक [kəɦəʊ̯k] कहलकौक [kəɦᵊləkəʊ̯k] कहतौक [kəɦᵊtəʊ̯k] कहौक [kəɦəʊ̯k] कहौक [kəɦəʊ̯k] कहितन्हि [kəɦɪtəɪ̯nɦ]
Third HON कहन्हि [kəɦəɪ̯nɦ] कहलकन्हि [kəɦᵊləkəɪ̯nɦ] कहतनि [kəɦᵊtəɪ̯n] कहौन्ह् [kəɦəʊ̯nɦ] कहैन्ह् [kəɦəɪ̯nɦ] कहितैक [kəɦɪtəɪ̯k]
NonHON कहैक [kəɦəɪ̯k] कहलकैक [kəɦᵊləkəɪ̯k] कहतैक [kəɦətəɪ̯k] कहौक [kəɦəʊ̯k] कहौक [kəɦəʊ̯k]


References

  1. Yadav, Ramawatar (1996). A Reference Grammar of Maithili. Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-014558-8.
  2. अ꣱ is often written as अ
  3. Yadav, Ramawatar (1996). A Reference Grammar of Maithili. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 15–27.
  4. "Maithili". lisindia.ciil.org. Retrieved 7 January 2023.
  5. Often pronounced as /n/ or /ɽ̃/. Original pronunciation is also prevalent though.
  6. Independent ञ is used for representing nasalised vowels, such as ञ for /ə̃/ and ञि for /ɪ̃/.
  7. Aspirated nasals, and the aspirated rhotic are written as conjunct with ह /ɦ/, but they are not, they are treated as a single phoneme in Maithili.
  8. Grierson, George Abraham (1909). An introduction to the Maithili dialect of the Bihari language as spoken in North Bihar (2 ed.). Calcutta: Asiatic Society of Bengal.
  9. Yadav, Ramawatar (1996). "Trends in Linguistics: Documentation, 11.". A Reference Grammar of Maithili. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 15–27.
  10. Alternatively, if non-central vowel not followed by central vowel.
  11. "Maithili". lisindia.ciil.org. Retrieved 2020-04-22.
  12. "Maithili Variation". lisindia.ciil.org. Retrieved 2020-04-22.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.