See also:
U+6C92, 沒
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C92

[U+6C91]
CJK Unified Ideographs
[U+6C93]

Translingual

Stroke order
Japanese
Simplified
Traditional

Han character

(radical 85, +4, 7 strokes, cangjie input 水弓水 (ENE), four-corner 37147, composition)

References

  • KangXi: page 611, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 17204
  • Dae Jaweon: page 1004, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1571, character 2
  • Unihan data for U+6C92

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*mɯːd
歿 *mɯːd
*mɯːd

Phono-semantic compound (形聲, OC *mɯːd) : semantic  (water) + phonetic 𠬛.

Etymology 1

trad. /
simp.

Possibly a colloquial variant of (MC mɨut̚) or (MC mʉiH), which fused with or was influenced by (MC ɦɨuX) (Schuessler, 2007).

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /mei³⁵/
Harbin /mei²⁴/ ~人
/mei⁵³/ ~來
Tianjin /mei⁴⁵/ ~了
/mei⁵³/ ~走
Jinan /mei²¹³/ ~價
/mei⁴²/ ~的
Qingdao /mu⁴²/
Zhengzhou /mu⁴²/ 沉~
/mei²⁴/ ~法兒
Xi'an /mo²¹/
Xining /mɔ⁴⁴/
Yinchuan /mu¹³/ ~有
/muə¹³/ 淹~
Lanzhou /mə¹³/
Ürümqi /mɤ²¹³/
Wuhan /mei²¹³/
Chengdu /mo³¹/
/mei¹³/
Guiyang /mei⁵⁵/ ~有
/mu²¹/ ~收
Kunming /mu²¹²/
Nanjing /moʔ⁵/ 沉~
/me²⁴/ ~有
Hefei /məʔ⁵/
Jin Taiyuan /məʔ²/
Pingyao /mʌʔ⁵³/
Hohhot /məʔ⁴³/
Wu Shanghai /məʔ¹/
Suzhou /məʔ³/
Hangzhou /məʔ²/
Wenzhou /mø²¹³/
Hui Shexian /mɔ²²/ 沉~
/miu³⁵/ (沒有)
Tunxi /mɛ¹¹/
Xiang Changsha /mo²⁴/
Xiangtan /mæ²⁴/
Gan Nanchang /mɨʔ⁵/ 埋~
Hakka Meixian /mut̚⁵/
Taoyuan /mut̚⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /mut̚²/
Nanning /mut̚²²/
Hong Kong /mut̚²/
Min Xiamen (Min Nan) /but̚⁵/
Fuzhou (Min Dong) /muʔ⁵/
Jian'ou (Min Bei) /mau²¹/
/mo⁴²/
Shantou (Min Nan) /mok̚⁵/
Haikou (Min Nan) /muak̚⁵/

Definitions

  1. not have; there is not; to be without
    意思 / 意思   méiyìsī   uninteresting [literally: to not have fun]
    已經 / 已经   yǐjīng méi le   is already gone; there is already no more
    這兒 / 这儿   Zhèr méi rén.   There's nobody here.
  2. be not so ... as (when comparing)
    /    méi nǐ gāo.   I'm not as tall as you.
  3. less than, no more than
  4. Negative prefix for verb (yǒu, “to have”).
    朋友 / 朋友   méiyǒu péngyǒu.   I have no friends.
  5. have not or did not (negative prefix for verbs, translated into other languages with verbs in the past tense)
    /    méi lái.   He hasn't come.
  6. (euphemistic, colloquial) to pass away

Synonyms

Dialectal synonyms of 沒有 (“to not have (+ noun)”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese) 沒有
Mandarin Beijing 沒有,
Taiwan 沒有,
Jinan 沒有,
Xi'an 沒有
Wuhan 冇得
Chengdu 沒得
Yangzhou 不得, 沒得
Hefei
Cantonese Guangzhou , 冇有
Hong Kong
Taishan
Gan Nanchang 冒有
Hakka Meixian
Miaoli (N. Sixian)
Liudui (S. Sixian)
Hsinchu (Hailu)
Dongshi (Dabu)
Hsinchu (Raoping)
Yunlin (Zhao'an)
Huizhou Jixi
Jin Taiyuan , 沒啦
Min Dong Fuzhou
Min Nan Xiamen
Quanzhou
Zhangzhou
Taipei
Kaohsiung
Tainan
Taichung
Hsinchu
Lukang
Sanxia
Yilan
Kinmen
Magong
Penang
Singapore
Philippines (Manila)
Chaozhou
Shantou
Thailand (Bangkok)
Wu Shanghai 嘸沒
Suzhou 嘸不
Wenzhou
Xiang Changsha 冇得,
Shuangfeng 冇得

See also

Compounds

Etymology 2

trad. /
simp.
variant forms 𣴬
𣳚
歿

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (56)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muət̚/
Pan
Wuyun
/muot̚/
Shao
Rongfen
/muət̚/
Edwin
Pulleyblank
/mwət̚/
Li
Rong
/muət̚/
Wang
Li
/muət̚/
Bernard
Karlgren
/muət̚/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ mwot ›
Old
Chinese
/*mˁut/
English to dive, drown, die

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9235
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mɯːd/

Definitions

  1. to drown; to sink; to submerge; to inundate
    /    yān   to submerge; to inundate
  2. to end; to finish
  3. to die; to pass away

Compounds


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. discard, reject
  2. death
  3. lacking, without

Readings

  • On (unclassified): ぼつ (botsu); ばい (bai); (ba)
  • Kun: しずむ (shizumu, 沒む); おぼれる (oboreru, 沒れる); しぬ (shinu, 沒ぬ)

Korean

Hanja

(mol) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(một, mốt)

  1. (cardinal) one

Usage notes

  • Unlike other cardinal numbers, the ordinal phrasal expression for một is not thứ một, but thứ nhất (“first”). Alternatively, "first" can also be translated as đầu tiên (“foremost”).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.