bog
English
Pronunciation
- (GenAM): enPR: bôg, IPA(key): /bɔɡ/
- (cot-caught merger) enPR: bäg, IPA(key): /bɑɡ/
Audio (US) (file)
- (Received Pronunciation) enPR: bŏg, IPA(key): /bɒɡ/
Audio (UK) (file) Audio (AU) (file) - Rhymes: -ɒɡ
Etymology 1
From Middle English bog, from Irish and Scottish Gaelic bogach (“soft, boggy ground”), from Old Irish bog (“soft”),[1] from Proto-Celtic *buggos (“soft, tender”) + Old Irish -ach, from Proto-Celtic *-ākos.
The frequent use to form compounds regarding the animals and plants in such areas mimics Irish compositions such as bog-luachair (“bulrush, bogrush”).[1]
Its use for toilets is now often derived from the resemblance of latrines and outhouse cesspools to bogholes,[2][3] but the noun sense appears to be a clipped form of boghouse (“outhouse, privy”),[4] which derived (possibly via boggard) from the verb to bog,[5] still used in Australian English.[3] The derivation and its connection to other senses of "bog" remains uncertain, however, owing to an extreme lack of early citations due to its perceived vulgarity.[6][7]
Noun
bog (plural bogs)
- (Originally Ireland and Scotland) An area of decayed vegetation (particularly sphagnum moss) which forms a wet spongy ground too soft for walking; a marsh or swamp.
- a. 1513, William Dunbar, Poems:
- c. 1599, William Shakespeare, The Chronicle History of Henry the Fift, Act III, Scene vii, l. 56:
- 1612, John Speed, The Theatre of the Empire of Great Britaine, Vol. IV, Ch. iv, p. 143:
- (figuratively) Confusion, difficulty, or any other thing or place that impedes progress in the manner of such areas.
- 1614, John King, Vitis Palatina, p. 30:
- ...quagmires and bogges of Romish superstition...
- a. 1796, Robert Burns, Poems & Songs, Vol. I:
- Last day my mind was in a bog.
- 1841, Charles Dickens, Barnaby Rudge, Ch. lxxii, p. 358:
- He wandered out again, in a perfect bog of uncertainty.
- 1614, John King, Vitis Palatina, p. 30:
- (uncountable) The acidic soil of such areas, principally composed of peat; marshland, swampland.
- a. 1687, William Petty, Political Arithmetick:
- Bog may by draining be made Meadow.
- a. 1687, William Petty, Political Arithmetick:
- (Britain, Ireland, Australia and New Zealand colloquial) A place to defecate: originally specifically a latrine or outhouse but now used for any toilet.
- 1665, Richard Head & al., The English Rogue Described in the Life of Meriton Latroon, Vol. I:
- Fearing I should catch cold, they out of pity covered me warm in a Bogg-house.
- a. 1789, in 1789, Verses to John Howard F.R.S. on His State of Prisons and Lazarettos, p. 181:
- ...That no dirt... be thrown out of any window, or down the bogs...
- 1864, J.C. Hotten, The Slang Dictionary, p. 79:
- Bog, or bog-house, a privy as distinguished from a water-closet.
- 1959, William Golding, Free Fall, Ch. i, p. 23:
- Our lodger had our upstairs, use of the stove, our tap, and our bog.
- 1665, Richard Head & al., The English Rogue Described in the Life of Meriton Latroon, Vol. I:
- (Australia and New Zealand colloquial) An act or instance of defecation.
- (US, dialectal) A little elevated spot or clump of earth, roots, and grass, in a marsh or swamp.
Alternative forms
- (wet spongy areas or ground): bogg, bogge, boghe (all obsolete)
Synonyms
- (wet spongy areas or ground): bogland, bogmire, fen, marsh, marshland, mire, morass, peat bog, slough, swamp, swampland, quagmire, wetlands; moss (Scottish); pakihi (NZ); muskeg (Canadian)
- (any place or thing that impedes progress): mire, quagmire
- (toilet): See also Thesaurus:toilet and Thesaurus:bathroom
Hyponyms
- (small marsh): boglet
Derived terms
- bog asphodel, bog-asphodel
- bog bean, bog-bean
- bogberry, bog berry
- bog deal, bog-deal
- bog earth, bog-earth
- bog fir, bog-fir
- bog garden, bog-garden
- bog hay, bog-hay
- Boghead, boghead, bog-head
- boghole, bog-hole
- boghouse, bog-house
- bogland, bog-land
- Boglander, boglander, Bog-Lander, bog-lander
- Bog Latin, bog Latin
- bogman, bog-man
- bog mine, bog-mine
- bog mine ore, bog-mine-ore
- bogmire, bog-mire
- bog-mold, bog-mould
- bog moss, bog-moss
- bog myrtle, bog-myrtle
- bog oak, bog-oak
- bog onion, bog-onion
- bog ore, bog-ore
- bog peat, bog-peat
- bog people, bog-people
- bog pimpernel, bog-pimpernel
- bog roll, bog-roll
- bog rush, bogrush, bog-rush
- bogspaving, bog spavin, bog-spavin
- bog stalker, bog-stalker
- bog trotting, bog-trotting
- peat bog, peatbog
- bog bilberry
- bog-black
- bog-blitter
- bog-bluiter
- bog-bred
- bog brush
- bog-bumper
- bog-butter
- bog cinquefoil
- bog-down
- boggard
- bogger
- boggify
- bogginess
- boggish
- boggy
- bog Irish
- bog iron
- bog iron ore
- bog-jumper
- Bogland
- boglet
- bog manganese
- bog nut
- bog orchid
- bog orchis
- bog paper
- bog-pine
- bog pink
- bog-pit
- bog-plant
- bog-shop
- bog-timber
- bog trefoil
- bog-trot
- bog-trotter
- bog-turf
- bog violet
- bog-water
- bog-way
- bog-wheel
- bog-wood
- bull-of-the-bog
Related terms
Translations
|
|
See also
Verb
bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)
- (transitive, now often with "down") To sink or submerge someone or something into bogland.
- 1928, American Dialect Society, American Speech, Vol. IV, p. 132:
- To be 'bogged down' or 'mired down' is to be mired, generally in the 'wet valleys' in the spring.
- 1928, American Dialect Society, American Speech, Vol. IV, p. 132:
- (figuratively) to prevent or slow someone or something from making progress.
- 1605, Ben Jonson, Seianus His Fall, Act IV, Scene i, l. 217:
- […] Bogg'd in his filthy Lusts […]
- 1641, John Milton, Animadversions, p. 58:
- […] whose profession to forsake the World... bogs them deeper into the world.
- 1605, Ben Jonson, Seianus His Fall, Act IV, Scene i, l. 217:
- (intransitive, now often with "down") To sink and stick in bogland.
- a. 1800, The Trials of James, Duncan, and Robert M'Gregor, Three Sons of the Celebrated Rob Roy, p. 120:
- Duncan Graham in Gartmore his horse bogged; that the deponent helped some others to take the horse out of the bogg.
- a. 1800, The Trials of James, Duncan, and Robert M'Gregor, Three Sons of the Celebrated Rob Roy, p. 120:
- (figuratively) To be prevented or impeded from making progress, to become stuck.
- (intransitive, originally vulgar Britain, now chiefly Australia) To defecate, to void one's bowels.
- (transitive, originally vulgar Britain, now chiefly Australia) To cover or spray with excrement.
- (transitive, Britain, informal) To make a mess of something.
Alternative forms
- bogg, bogue (both obsolete)
Alternative forms
- bogge; see also bug
Derived terms
- take bog
Etymology 3
Of uncertain etymology,[9] although possibly related to bug in its original senses of "big" and "puffed up".
Alternative forms
- (all senses): bug (Derbyshire & Lincolnshire)
Adjective
Derived terms
- boggish, boggishly
Verb
bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)
- (transitive, obsolete) To provoke, to bug.
- 1546 in 1852, State Papers King Henry the Eighth, Vol. XI, p. 163:
- If you had not written to me... we had broke now, the Frenchmen bogged us so often with departing.
- 1556, Nicholas Grimald's translation of Cicero as Marcus Tullius Ciceroes Thre Bokes of Duties to Marcus His Sonne, Vol. III, p. 154:
- A Frencheman: whom he [Manlius Torquatus] slew, being bogged [Latin: provocatus] by hym.
- 1546 in 1852, State Papers King Henry the Eighth, Vol. XI, p. 163:
Etymology 4
From bug off, a clipping of bugger off, likely under the influence of bog (coarse British slang for "toilet[s]").
Verb
bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)
- (euphemistic, slang, Britain, usually with "off") To go away.
Derived terms
References
- Oxford English Dictionary, 1st ed. "bog, n.¹" & "bog, v.¹" Oxford University Press (Oxford), 1887.
- Oxford Dictionaries. "British English: bog". Oxford University Press (Oxford), 2016.
- The Collins English Dictionary. "bog". HarperCollins (London), 2016.
- Oxford English Dictionary, "bog, n.⁴"
- Oxford English Dictionary, "'bog-house, n." & "† 'boggard, n.²".
- Merriam-Webster Online. "bog". Merriam-Webster (Springfield, Mass.), 2016.
- Oxford English Dictionary, "bog, v.³"
- Oxford English Dictionary. "† bog | bogge, n.²"
- Oxford English Dictionary, "† bog, adj. and n.³" & † bog, v.²".
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /bɔɡ/, [ˈb̥ɔʊ̯ˀ]
- Rhymes: -ɔʊ̯
Etymology 1
From Old Norse bók (“beech, book”), from Proto-Germanic *bōks, from Proto-Indo-European *bʰeh₂ǵos (“beech”).
Inflection
Etymology 2
Maybe from Middle Low German bōk.
Inflection
Related terms
- bogfinke c
- boghvede c
Further reading
bog on the Danish Wikipedia.Wikipedia da Bog (flertydig) on the Danish Wikipedia.Wikipedia da Bog (bøgens nødder) on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
French
Antonyms
Further reading
- “bog” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
German
Pronunciation
- IPA(key): [boːk]
Audio (Austria) (file) Audio (file)
Hungarian
Etymology
Probably from Proto-Finno-Ugric *poŋka (“knot, knob, protuberance, unevenness”). Cognates include Estonian pung.[1][2]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈboɡ]
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | bog | bogok |
accusative | bogot | bogokat |
dative | bognak | bogoknak |
instrumental | boggal | bogokkal |
causal-final | bogért | bogokért |
translative | boggá | bogokká |
terminative | bogig | bogokig |
essive-formal | bogként | bogokként |
essive-modal | — | — |
inessive | bogban | bogokban |
superessive | bogon | bogokon |
adessive | bognál | bogoknál |
illative | bogba | bogokba |
sublative | bogra | bogokra |
allative | boghoz | bogokhoz |
elative | bogból | bogokból |
delative | bogról | bogokról |
ablative | bogtól | bogoktól |
Possessive forms of bog | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | bogom | bogaim |
2nd person sing. | bogod | bogaid |
3rd person sing. | boga | bogai |
1st person plural | bogunk | bogaink |
2nd person plural | bogotok | bogaitok |
3rd person plural | boguk | bogaik |
Derived terms
- bogos
- bogoz
(Compound words):
- ág-bog
References
- Entry #816 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences.
- Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN
Irish
Etymology
From Old Irish boc (“soft, gentle, tender; tepid”), from Proto-Celtic *buggos.
The verb is from Old Irish bocaid (“softens, makes soft; moves; shakes”), from the adjective.
Adjective
bog (genitive singular masculine boig, genitive singular feminine boige, plural boga, comparative boige)
- soft; yielding; tender; (of physical condition) flabby; (of disposition) indulgent, lenient, soft, foolish; (of living, conduct, etc.) easy; (of sound, voice) soft, mellow; (of weather) soft, wet; (of winter) mild, humid
- 2015, Proinsias Mac a' Bhaird, transl., Maura McHugh, editor, Amhrán na Mara (fiction), Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea by Will Collins, →ISBN:
- Briseann tonnta boga in aghaidh na gcarraigeacha thíos faoi.
- Waves gently lap against the rocks below.
-
- loose
- lukewarm
Declension
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | bog | bhog | boga; bhoga² | |
Vocative | bhoig | boga | ||
Genitive | boige | boga | bog | |
Dative | bog; bhog¹ |
bhog; bhoig (archaic) |
boga; bhoga² | |
Comparative | níos boige | |||
Superlative | is boige |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
- an rud a fhaightear go bog caitear go bog é (“easy come, easy go”)
- bog- (“soft, mild; nearly; easy”)
- bogearraí (“software”)
- casacht bhog (“loose cough”)
Declension
First declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Synonyms
- (lobe): liopa, maothán
Verb
bog (present analytic bogann, future analytic bogfaidh, verbal noun bogadh, past participle bogtha) (transitive, intransitive)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | bogaim | bogann tú; bogair† |
bogann sé, sí | bogaimid | bogann sibh | bogann siad; bogaid† |
a bhogann; a bhogas / a mbogann*; a mbogas* |
bogtar |
past | bhog mé; bhogas | bhog tú; bhogais | bhog sé, sí | bhogamar; bhog muid | bhog sibh; bhogabhair | bhog siad; bhogadar | a bhog / ar bhog* |
bogadh | |
past habitual | bhogainn | bhogtá | bhogadh sé, sí | bhogaimis; bhogadh muid | bhogadh sibh | bhogaidís; bhogadh siad | a bhogadh / ar bhogadh* |
bhogtaí | |
future | bogfaidh mé; bogfad |
bogfaidh tú; bogfair† |
bogfaidh sé, sí | bogfaimid; bogfaidh muid |
bogfaidh sibh | bogfaidh siad; bogfaid† |
a bhogfaidh; a bhogfas / a mbogfaidh*; a mbogfas* |
bogfar | |
conditional | bhogfainn / mbogfainn‡‡ | bhogfá / mbogfᇇ | bhogfadh sé, sí / mbogfadh sé, s퇇 | bhogfaimis; bhogfadh muid / mbogfaimis‡‡; mbogfadh muid‡‡ | bhogfadh sibh / mbogfadh sibh‡‡ | bhogfaidís; bhogfadh siad / mbogfaidís‡‡; mbogfadh siad‡‡ | a bhogfadh / ar bhogfadh* |
bhogfaí / mbogfa퇇 | |
subjunctive | present | go mboga mé; go mbogad† |
go mboga tú; go mbogair† |
go mboga sé, sí | go mbogaimid; go mboga muid |
go mboga sibh | go mboga siad; go mbogaid† |
— | go mbogtar |
past | dá mbogainn | dá mbogtá | dá mbogadh sé, sí | dá mbogaimis; dá mbogadh muid |
dá mbogadh sibh | dá mbogaidís; dá mbogadh siad |
— | dá mbogtaí | |
imperative | bogaim | bog | bogadh sé, sí | bogaimis | bogaigí; bogaidh† |
bogaidís | — | bogtar | |
verbal noun | bogadh | ||||||||
past participle | bogtha |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
- casacht a bhogadh (“to loosen a cough”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bog | bhog | mbog |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- "bog" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “1 boc” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “bocaid” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Molise Croatian
Etymology
From Serbo-Croatian bog.
Pronunciation
- IPA(key): /bôːɡ/
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | bog | boga |
genitive | boga | bogi, bog |
dative | bogu | bogi, bogami |
accusative | bog, boga | boga |
locative | bogu | boga |
instrumental | bogom, bogam | bogi, bogami |
References
- Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale).
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /buːɡ/
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *bōguz. Cognate with Old Saxon bōg, Dutch boeg (“shoulders, chest of a horse”), Old High German buog (German Bug (“horse’s hock, ship’s prow”)), Old Norse bógr (Icelandic bógur, Swedish bog (“shoulder”)).
Pronunciation
- IPA(key): /boːɡ/, [boːɣ]
Declension
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): [b̊oɡ̊]
Declension
Case | Masculine singular | Feminine singular | Plural |
---|---|---|---|
Nominative | bog | bhog | boga |
Vocative | bhuig | bhog | boga |
Genitive | bhuig | bhuig/buige | boga |
Dative | bhog | bhuig | boga |
Derived terms
- bathar-bog (“software”)
- còmhdach bog (“softcover, paperback”)
- luachair-bhog (“bulrushes”)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
bog | bhog |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- “1 boc” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Swedish
Etymology
From Old Swedish bōgher, from Old Norse bógr, from Proto-Germanic *bōguz, from Proto-Indo-European *bʰāǵʰus.
Pronunciation
- IPA(key): /buːɡ/