empalar

Catalan

Etymology

From pal, or from Late Latin impālāre, present active infinitive of impālō, from Latin pālus (stake). Compare Portuguese empalar, French empaler, Italian impalare, Romanian împăra.

Verb

empalar (first-person singular present empalo, past participle empalat)

  1. to impale

Conjugation


Ido

Etymology

Borrowed from English impale, French empaler, Italian impalare, Spanish empalar.

Verb

empalar (present tense empalas, past tense empalis, future tense empalos, imperative empalez, conditional empalus)

  1. (transitive) to impale, fix on a sharp stake

Conjugation

Derived terms


Portuguese

Etymology

From Late Latin impālāre, present active infinitive of impālō (possibly through Spanish empalar), from Latin pālus (stake). Compare Catalan empalar, French empaler, Italian impalare, Romanian împăra.

Verb

empalar (first-person singular present indicative empalo, past participle empalado)

  1. to impale (put to death by piercing with a pale)

Conjugation


Spanish

Etymology

From em- + palo + -ar, or from Late Latin impālāre, present active infinitive of impālō, from Latin pālus (stake). Compare Catalan empalar, French empaler, Italian impalare, Romanian împăra.

Pronunciation

  • IPA(key): /empaˈlaɾ/, [ẽmpaˈlaɾ]

Verb

empalar (first-person singular present empalo, first-person singular preterite empalé, past participle empalado)

  1. to impale

Conjugation

      References

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.