ĉiom
Espéranto
Étymologie
- Formé de ĉi ("partie antérieure" corrélative collective) et de -om ("partie postérieure" corrélative de quantité). Les corrélatifs ne sont pas fait de racines comme beaucoup de mots en espéranto, mais de deux parties antérieure et postérieure portant un sens. La partie antérieure ĉi ne doit pas ici être confondue avec le mot homonyme ĉi.
Adverbe
ĉiom \ˈt͡ʃi.om\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }
Variantes orthographiques
- si pas de ĉ possible par le clavier : cxiom
Vocabulaire apparenté par le sens
Corrélatifs en espéranto ou tabelvortoj {cat} | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
intention | question | indéfini | ce --- | totalité | négation | ||
-o : chose | kio(n) | io(n) | (ĉi) tio(n) | ĉio(n) | nenio(n) | ||
-u : personne (si seul) | kiu(j/n) | iu(j/n) | (ĉi) tiu(j/n) | ĉiu(j/n) | neniu(j/n) | ||
-u : sélection (si + substantif) | |||||||
-es : possession | kies | ies | (ĉi) ties | ĉies | nenies | ||
-a : qualité | kia(j/n) | ia(j/n) | (ĉi) tia(j/n) | ĉia(j/n) | nenia(j/n) | ||
-e : lieu | kie(n) | ie(n) | (ĉi) tie(n) | ĉie(n) | nenie(n) | ||
-el : manière | kiel | iel | (ĉi) tiel | ĉiel | neniel | ||
-al : cause | kial | ial | (ĉi) tial | ĉial | nenial | ||
-am : temps | kiam | iam | (ĉi) tiam | ĉiam | neniam | ||
-om : quantité | kiom | iom | (ĉi) tiom | ĉiom | neniom | ||
Rem: Le néologisme ali (autre) est très critiqué et non inclus dans ce tableau |
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ĉiom [ˈt͡ʃi.om] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ĉiom »
- France (Toulouse) : écouter « ĉiom »
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ĉiom sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĉiom sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "cxiom" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.