ĉiu
: ciu
Espéranto
Étymologie
- Formé de ĉi ("partie antérieure" corrélative collective) et de u ("partie postérieure" corrélative d’individualité). Les corrélatifs ne sont pas fait de racines comme beaucoup de mots en espéranto, mais de deux parties antérieure et postérieure portant un sens. La partie antérieure ĉi ne doit pas ici être confondue avec le mot homonyme ĉi.
Variantes orthographiques
- si pas de ĉ possible par le clavier : cxiu
Adjectif indéfini
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ĉiu \ˈt͡ʃi.u\ |
ĉiuj \ˈt͡ʃi.uj\ |
Accusatif | ĉiun \ˈt͡ʃi.un\ |
ĉiujn \ˈt͡ʃi.ujn\ |
Pronom indéfini
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ĉiu \ˈt͡ʃi.u\ |
ĉiuj \ˈt͡ʃi.uj\ |
Accusatif | ĉiun \ˈt͡ʃi.un\ |
ĉiujn \ˈt͡ʃi.ujn\ |
- Chacun, tout le monde.
- Ĉiuj, kiuj ŝin vidis, povis pensi ke ili vidas la patrinon. — (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale « Esperanto », 1900)
- Tous ceux qui la voyaient pouvaient penser qu’ils voyaient sa mère.
- Ĉiuj, kiuj ŝin vidis, povis pensi ke ili vidas la patrinon. — (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale « Esperanto », 1900)
Dérivés
- ĉiuj (composition UV de racines) PIVE, RV : tous
Vocabulaire apparenté par le sens
Corrélatifs en espéranto ou tabelvortoj {cat} | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
intention | question | indéfini | ce --- | totalité | négation | ||
-o : chose | kio(n) | io(n) | (ĉi) tio(n) | ĉio(n) | nenio(n) | ||
-u : personne (si seul) | kiu(j/n) | iu(j/n) | (ĉi) tiu(j/n) | ĉiu(j/n) | neniu(j/n) | ||
-u : sélection (si + substantif) | |||||||
-es : possession | kies | ies | (ĉi) ties | ĉies | nenies | ||
-a : qualité | kia(j/n) | ia(j/n) | (ĉi) tia(j/n) | ĉia(j/n) | nenia(j/n) | ||
-e : lieu | kie(n) | ie(n) | (ĉi) tie(n) | ĉie(n) | nenie(n) | ||
-el : manière | kiel | iel | (ĉi) tiel | ĉiel | neniel | ||
-al : cause | kial | ial | (ĉi) tial | ĉial | nenial | ||
-am : temps | kiam | iam | (ĉi) tiam | ĉiam | neniam | ||
-om : quantité | kiom | iom | (ĉi) tiom | ĉiom | neniom | ||
Rem: Le néologisme ali (autre) est très critiqué et non inclus dans ce tableau |
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ĉiu [ˈt͡ʃi.u] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ĉiu [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ĉiu [Prononciation ?] »
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ĉiu sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĉiu sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ĉiu" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.