coquille
Français
Étymologie
- (Nom 1) (XIIIe siècle) Emprunté au latin conchylium et altéré sous l’influence de coque → voir cagouille. Le sens d’« erreur typographique » s’explique peut-être par vendre ses coquilles (« tromper »), d’où coquille, « erreur ».
- Autre proposition ː du grec κύκλος (kyklos, « cycle »), du fait que les gastéropodes ont une coquille enroulée en spirale.
- (Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 3) (Date à préciser) De Coquille, nom français d’un fleuve de l’Oregon, servant à dénommer les Amérindiens autochtones puis leur langue.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
coquille | coquilles |
\kɔ.kij\ |
coquille \kɔ.kij\ féminin
- Enveloppe protectrice, dure et calcaire des œufs et de la plupart des mollusques.
- Enveloppe protectrice de l’homme, protégeant la personnalité.
- Ah! pourquoi ne peut-on pas briser cette transparente et dure coquille qui nous enferme chacun seul avec soi? — (Beauvoir, Tous hommes, 1946, page 57)
- Se renfermer, se retirer dans sa coquille.
- On sent, lorsqu’il en laisse échapper quelque chose, avec quelle joie il se renfermait dans sa coquille, comme ces insectes qui se cachent à l’approche de l’homme. — (Musset, Le Temps, 1831, page 143)
- Fossile d’une coquille de mollusque.
- Les fossiles mêmes […] que l’on trouve par couches au dessous de la terre végétale, tels que […] les bancs de coquilles. — (Bernardin de Saint-Pierre, Harmonies de la nature, 1814)
- La fromentelle est un calcaire jaunâtre, très-dur, coquillier, passant presque à la lumachelle. Les coquilles y sont tellement agrégées qu’il n’est guère possible d’en déterminer même le genre. — (Nicolas-Armand Buvignier, Statistique géologique, minéralogique, minérallurgique et paléontologique du département de la Meuse, Paris : J.-B. Baillière, 1852, p.390)
- Coque de noix, d’amandes, etc.
- Quant aux fruits qui viennent au sommet des grands arbres, ils sont, pour l’ordinaire, revêtus de coques dures et d’enveloppes molles ou élastiques, dont l’épaisseur est proportionnée à leur volume. Ainsi, la noix est revêtue de ses coquilles et de son brou. — (Bernardin de Saint-Pierre, Harmonies de la nature, 1814, page 95)
- Enveloppe protectrice de l’homme, protégeant la personnalité.
- (En référence au poussin sortant de l’œuf) Enfance.
- Un lycéen, qui sort de sa coquille,
Tout triomphant,
Dans ses bras m’étouffant,
De me faire un enfant
Me proteste qu’il grille. — (Béranger, Chans., t. 1, Bonne fille ou Mœurs du temps, 1829, page 41) - Oh ! ce sera une excellente élève, maintenant qu’elle est sortie de sa coquille ! — (Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éd. Casterman Poche, page 267.)
- Un lycéen, qui sort de sa coquille,
- (Zoologie) Ensemble de plumes dressées en forme de coquille chez des pigeons.
- (Par extension) (Arts) Objet en forme de coquille ou de conque marine.
- Paire de flambeaux portant une coquille sur le binet, un ornement rocaille sur le fût, et des canaux tournants sur la cloche. — (Exposition rétrospective de l'art français au Trocadéro (catalogue), Paris : Impr. L. Danel, 1889, p. 217)
- (Papeterie) Sorte de papier collé, dont la marque est une coquille.
- (Typographie) Erreur de typographie ; bourdon ; mastic.
- […] ; partant, un bon compositeur fait rarement des bourdons, et le meilleur est sans contredit celui qui, outre qu’il ne laisse que peu de coquilles ou de fautes légères à corriger, n’est pas du tout bourdonniste. — (A. Frey, Nouveau manuel complet de Typographie, nouvelle édition revue, corrigée et augmentée par M. E. Bouchez, Manuels-Roret, 1857, part. 1, page 108)
- (Escrime) Élément concave d'une épée séparant la lame du manche.
- —Les coquilles tintent, ding-don ! — (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, 1897, acte 1, scène IVTexte sur Wikisource)
- (Sport) Accessoire servant à protéger des coups l’organe génital masculin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Portion indivisible du cylindre d’impression des timbres-poste par rotative.
- En France, le cylindre porte quatre coquilles en typographie ou trois en taille-douce. — (Glossaire sur Leportaildutimbre.fr)
- (Cuisine) (Vieilli) Fourneau vertical qui sert à rôtir la viande.
- (Métallurgie) Moule autour duquel passe de l’eau pour refroidir le métal en fusion après une coulée.
- (Bijouterie) Outil qu’utilisent les lapidaires pour maintenir les pierres pendant la taille.
- (Héraldique) Meuble représentant une coquille Saint-Jacques dans les armoiries. Elle est généralement vue de dessus et le pied tourné vers le chef. À rapprocher de conque, coquille Saint-Jacques, huître et vannet.
- De gueules à une coquille d’argent, qui est d’Artzenheim → voir illustration « armoiries avec une coquille »
Synonymes
Enveloppe dure et calcaire (1) :
Papier collé dont la marque est une coquille (4) :
Dérivés
- s’acoquiller
- s’accoquiller
- coquillage
- coquillard
- coquillart
- coquille d’escalier
- coquille d’œuf
- coquille de noix
- coquille Saint-Jacques
- coquille vide
- coquiller
- coquillerie
- coquillette
- coquilleux
- coquillier
- décoquillage
- décoquiller
- fauteuil coquille
- format coquille
- ne faire que de sortir de la coquille
- or de coquille
- rencoquiller
- rencoquillage
- rentrer dans sa coquille
- se replier dans sa coquille
- sortir de sa coquille
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Enveloppe dure et calcaire (1)
- Allemand : Muschel (de)
- Anglais : shell (en) (coquille d’œuf = eggshell (en))
- Atikamekw : esimakw (*)
- Basque : maskor (eu)
- Catalan : petxina (ca), conquilla (ca)
- Chaoui : ajeɣlal (*), aɣlal (*)
- Coréen : 껍데기 (ko) kkeopdegi, 껍질 (ko) kkeopjil
- Corse : chjôppulu (co) masculin
- Espagnol : cáscara (es), concha (es)
- Espéranto : konko (eo)
- Féroïen : skel (fo)
- Finnois : kuori (fi)
- Frison : skulp (fy)
- Gaélique écossais : slige (gd)
- Ido : konko (io)
- Indonésien : cangkang (id), kerak (id)
- Italien : guscio (it), conchiglia (it)
- Japonais : 殻 (ja) kara
- Kotava : kuld (*), kulda (*)
- Néerlandais : huisje (nl), kinkhoorn (nl), schaal (nl), schelp (nl), slakkehuis (nl)
- Normand : écale (*)
- Papiamento : kokolishi (*)
- Portugais : concha (pt), casca (pt) féminin
- Same du Nord : garra (*)
- Sranan : skropu (*)
- Suédois : snäcka (sv)
- Tchèque : mušle (cs), ulita (cs), skořápka (cs)
Chez des pigeons (3)
- Anglais : shell crest (en)
Erreur de typographie (7)
- Allemand : Tippfehler (de) masculin
- Anglais : typo (en), typographical error (en)
- Danois : slåfejl (da) commun
- Indonésien : salah cetak (id)
- Italien : refuso (it), errore di stampa (it)
- Japonais : 誤字 (ja) goji, 誤植 (ja) goshoku
- Portugais : gralha (pt) féminin
Nom commun 2
coquille \kɔ.kij\ masculin
- (Papeterie) Format de papier (56 cm x 44 cm).
- — Si je comprends bien, tu prends la succession de Mandarès. Du coquille j’en ai, cinq rames, total deux briques. Et cash !
— Oh ben, à ce blot là, tu peux le garder et t’en faire des cornets à frites. — (Michel Audiard, Le cave se rebiffe, 1962)
- — Si je comprends bien, tu prends la succession de Mandarès. Du coquille j’en ai, cinq rames, total deux briques. Et cash !
Nom commun 3
coquille \kɔ.kij\ masculin singulier
Notes
- Le code de cette langue (coquille) dans le Wiktionnaire est coq.
Traductions
- Anglais : Coquille (en)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe coquiller | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je coquille |
il/elle/on coquille | ||
Subjonctif | Présent | que je coquille |
qu’il/elle/on coquille | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) coquille |
coquille \kɔ.kij\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de coquiller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de coquiller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de coquiller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de coquiller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de coquiller.
Prononciation
- \kɔ.kij\
- France (Paris) : écouter « une coquille [yn.kɔ.kij] »
- France (Paris) : écouter « une coquille [yn.kɔ.kij] »
- France (Lyon) : écouter « coquille [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « coquille [Prononciation ?] »
Voir aussi
- 0 entrées en coquille dans le Wiktionnaire
- coquille sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « coquille », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.