fan
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: fan, SIL International, 2015
Français
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
fan | fans |
\fan\ |
fan \fan\ masculin et féminin identiques
- Admirateur, admiratrice enthousiaste d’une personne ou d’une chose.
- Je suis une fan de musique afro-cubaine.
- Je ne suis pas fan de cet acteur.
Notes
- L’emploi de ce terme est critiqué par l’OQLF puisqu’il s’agit d’un mot anglais ; on peut lui substituer « adepte », « amateur », « admirateur », « partisan », « sympathisant », « maniaque », « passionné », « mordu », « inconditionnel » ou « accro ».
Synonymes
Traductions
Admirateur, admiratrice enthousiaste.
Références
- « fan », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
fan \fæn\ |
fans \fænz\ |
fan \fæn\ (pluriel à préciser)
- Éventail.
- I love how the Japanese fans are so delicately painted.
- J’aime la façon dont les éventails japonais sont si délicatement peints.
- I love how the Japanese fans are so delicately painted.
- Ventilateur (électrique).
- I prefer ceiling fans for quickly cooling down a room.
- Je préfère les ventilateurs de plafond pour rafraîchir rapidement une pièce.
- I prefer ceiling fans for quickly cooling down a room.
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
fan \fæn\ |
fans \fænz\ |
fan \fæn\
- (Familier) Fan, passionné, amateur, admirateur.
- She’s a big Real Madrid fan.
- C’est une grande admiratrice du Real Madrid.
- She’s a great fan of cooking with all natural ingredients.
- Elle adore cuisiner avec des ingrédients complètement naturels.
- She’s a big Real Madrid fan.
Dérivés
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Quasi-synonymes
Synonymes
Références
- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean Jacques Méric, et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
Fon
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Gérard Poirot, « Le Fongbe du Bénin » (Archive • Wikiwix • Que faire ?), 2014
Frison
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
- famyljenamme
- sûnt
Gaélique écossais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Gaélique irlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
fan \Prononciation ?\
Notes
- Une des interjections les plus utilisées en suédois.
Adverbe
fan \Prononciation ?\
- (Familier) Sert à exprimer la contrariété ou la surprise.
- Vad fan är det här? Vem fan har ställt en tom öl i kylen?
- Hur fan ska jag kunna veta det?
Synonymes
- i helvete
- i hela fridens namn
- i allsin dar
Nom commun 1
Neutre | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | fan | fanet |
Pluriel | fans | fansen |
fan \Prononciation ?\ neutre
- Fan, admirateur passionné.
- Han har ett fan.
- Il a un fan.
- Han har ett fan.
Wolof
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif
fan
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « fan [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.