martyr
Français
Étymologie
- (XIIIe siècle) Du latin ecclésiastique martyr, provenant du grec ancien μάρτυς, mártus, μάρτυρος, márturos (« témoin »). Apparaît en ancien français sous la forme martir aux environs de (1050) et aussi sous la forme martre qui restera présent dans de nombreux toponymes : Montmartre, Martroi, Martroy, Martrai, Martrei, Martray, Les Martres et parfois Les Marthes. Ces noms indiquent dans la majorité des cas d’anciens lieux de sépulture ou de supplice.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | martyr \maʁ.tiʁ\ |
martyrs \maʁ.tiʁ\ |
Féminin | martyre \maʁ.tiʁ\ |
martyres \maʁ.tiʁ\ |
martyr \maʁ.tiʁ\ masculin
- (Religion) Celle ou celui qui a souffert le martyre.
- Telle que les anciens martyrs, elle accusait au fond du cœur les Indiens de perdre un temps précieux en cérémonies inutiles. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- S’il y eut des saintes et des martyres, en revanche point de papesses ou seulement de clergeonnes. La messe est purement virile. — (Roger Judrin, Goûts et couleurs: portrait abécédaire, Plon, 1966, p. 108)
- (Par extension) Celui qui a souffert des tourments ou la mort pour attester la vérité d’une doctrine.
- Aucune classe d’hommes n’alimenta de plus de victimes les bûchers du moyen âge. Les Vaudois d’Arras eurent leurs martyrs, comme ceux de Lyon. — (Jules Michelet, Tableau de la France, dans le vol. 2 de Histoire de France, Hetzel, 1831 — éd. Paris : Les Belles Lettres & Offenbourg/Mayence : Lehrmittel, 1947, p. 65)
- (Figuré) Victime.
- Modeste, impitoyable pour les dix martyrs qu’elle faisait, pria Canalis de lire une de ses pièces de vers. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Du mur des fusillés de mai 71, j’aurais voulu saluer les morts des hécatombes nouvelles, les martyrs de Montjuich, les égorgés d’Arménie, les foules écrasées d’Espagne, […]. — (Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, à la suite du frontispice)
- (Par hyperbole) Celui qui s’expose à beaucoup d’inconvénients ou de dangers, pour satisfaire ses penchants, son ambition ou pour soutenir ses opinions, ses croyances, etc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par hyperbole) Celui ou celle qui souffre beaucoup des mauvais traitements, de la tyrannie ou des caprices d’autrui.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par analogie) Morceau de matériau destiné à être usé ou abîmé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technologie) Plateau ou cale fait d’un matériau assez tendre destiné à supporter les dépassements d’usinage, notamment les perçages ou les fraisages ; il est placé au contact (et généralement en dessous) de la pièce à usiner au moment où l’on installe dans l’étau la pièce à usiner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Cale dont on se sert lorsque l’on utilise une scie.
- La lame de scie, qui dépasse forcément un peu sous la pièce, entame le martyr sur quelques millimètres mais épargne le plan de travail. — (Dico Bois+ Le Bouvet → lire en ligne)
- (Marine) Pièce de métal ou de bois mise là où certains frottements ou ragages useraient le bateau.
- Les martyrs sont en général de forme plane et arrondie, et doivent adopter la forme de l’emplacement à protéger.
- (Marine) (Spécialement) Pièce en métal ou bois (en général barre ou tige) placée au centre d’un nœud afin éviter qu’une fois souqué, il ne puisse plus être défait. Pour le défaire, il suffit de retirer la barre, ce qui donne le mou nécessaire.
- Avant de serrer un nœud de plein poing qui permettra de haler un objet lourd, on s’avisera d’y glisser un martyr.
- Un tournevis peut servir momentanément de martyr.
- (Agriculture) Morceau de bois posé sur l’enclumette à battre les faux qui sert à être martelé par la massette à la place de cette première quand on l’enfonce dans le sol[1].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Travail de la pierre) Pièce que l’on utilise pour séparer les blocs, en les frappant pour les enfoncer.
- Les martyrs servent à décoller les bandes de pierre, placés dans les fentes et calés avec des cales plates (utilisation des crémones), sur lequel on frappe. — (Guy Prigent, Témoignage sonore enregistré de Augustin Rault, Erquy : 2004, Témoignage oral de Augustin Rault, ancien artisan carrier d’Erquy)
Antonymes
(Religion) Celui ou celle qui a souffert le martyre (1) :
(Par extension) Celui qui a souffert des tourments ou la mort pour attester la vérité d’une doctrine (2) :
(Figuré) Victime (3) :
Dérivés
- martyromanie
- souffrir comme un martyr, souffrir beaucoup.
Apparentés étymologiques
- Martrois
- martyre
- martyriser
- martyrium
- martyrologe
- martyrologie
- martyrologique
- martyrologiste
- néo-martyr ou néomartyr
Traductions à trier
- Allemand : Märtyrer (de) masculin
- Anglais : martyr (en)
- Breton : merzher (br)
- Catalan : màrtir (ca) masculin
- Chinois : 烈士 (zh) lièshì, 受难者 (zh) (受難者) shòunànzhě
- Coréen : 순교자 (ko) sungyoja
- Espagnol : mártir (es)
- Finnois : marttyyri (fi)
- Grec : μάρτυρας (el) mártiras masculin
- Ido : martiro (io)
- Indonésien : syahid (id)
- Interlingua : martyr (ia)
- Japonais : 殉教者 (ja) junkyōsha
- Kurde : şehîd (ku)
- Néerlandais : martelaar (nl) masculin, martelares (nl) féminin
- Occitan : martyr (oc)
- Persan : شهید (fa) shahid
- Portugais : mártir (pt)
- Russe : мученик (ru) muchenik masculin, мученица (ru) muchenitsa féminin
- Suédois : martyr (sv)
- Tchèque : mučedník (cs)
- Turc : şehit (tr)
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | martyr \maʁ.tiʁ\ |
martyrs \maʁ.tiʁ\ |
Féminin | martyre \maʁ.tiʁ\ |
martyres \maʁ.tiʁ\ |
martyr \maʁ.tiʁ\
- Qui souffre, ou qui à souffert.
- Un enfant martyr, un peuple martyr, une ville martyre.
- Qualifie, afin d’encourager ses autres rédacteurs à le modifier, le premier jet d’un texte collectif avant qu’il n’ait été relu et validé.
- Comme prévu, je vous adresse une ébauche qui doit être considérée comme un texte martyr que je vous invite à enrichir.
Synonymes
Traductions
Qui souffre (1)
Qui est le premier jet d’un texte collectif (2)
Prononciation
- \maʁ.tiʁ\
- France (Paris) : écouter « un martyr [ɛ̃ maʁ.tiʁ] »
- France (Paris) : écouter « un martyr [ɛ̃ maʁ.tiʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « martyr »
Voir aussi
- martyr sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (martyr)
- « martyr », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Le Petit Robert Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, page 1528, 2001
- Jean Dubois, Henri Mitterand, Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique et historique du français, Larousse, page 597, 2011
- Jean-Yves Dournon, Le dictionnaire des difficultés du français, hachette, page 370, 1996
- [1] : Daniel Boucard, Dictionnaire des outils, édition Jean-Cyrille Godefroy, page 459, 2014
Anglais
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin martyr.
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to martyr \ˈmɑɹ.tɚ\ ou \ˈmɑː.tə\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
martyrs \ˈmɑɹ.tɚz\ ou \ˈmɑː.təz\ |
Prétérit | martyred \ˈmɑɹ.tɚd\ ou \ˈmɑː.təd\ |
Participe passé | martyred \ˈmɑɹ.tɚd\ ou \ˈmɑː.təd\ |
Participe présent | martyring \ˈmɑɹ.tɚ.ɪŋ\ ou \ˈmɑː.tə.ɹɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
martyr \ˈmɑɹ.tɚ\ (États-Unis), \ˈmɑː.tə\ (Royaume-Uni) transitif
- Martyriser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- États-Unis : écouter « martyr [ˈmɑɹ.tɚ] »
Anglo-saxon
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin martyr.
Danois
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin martyr.
Nom commun
Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | martyr | martyrer |
Défini | martyren | martyrerne |
martyr \Prononciation ?\ commun
Latin
Étymologie
- (Date à préciser) Du grec ancien μάρτυς, mártys (« témoin »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | martyr | martyrēs |
Vocatif | martyr | martyrēs |
Accusatif | martyrem | martyrēs |
Génitif | martyris | martyrum |
Datif | martyrī | martyribus |
Ablatif | martyrĕ | martyribus |
martyr \Prononciation ?\ masculin
Apparentés étymologiques
Références
- « martyr », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Suédois
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin martyr.
Nom commun
Commun | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | martyr | martyren |
Pluriel | martyrer | martyrerna |
martyr \Prononciation ?\ commun
- Martyr : celui qui a souffert des tourments ou la mort pour attester la vérité d’une doctrine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) (Religion) Martyre : mort ou tourments endurés pour sa religion, sa foi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vieux haut allemand
Étymologie
- Du latin martyr.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.