oublie
: oublié
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
oublie | oublies |
\u.bli\ |
oublie \u.bli\ féminin
- (Cuisine) (Vieilli) Mince gaufre que l’on cuit entre deux fers, et qui peut être roulée en cornet.
- Sous le porche, une marchande d'oublies agitait sa lanterne et offrait son antique friandise à des ombres fuyantes. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Fauteuil 27, 1937)
- Une savoureuse odeur de farine, de beurre chaud et de miel flottait autour de l’éventaire.
« Chaudes, chaudes les oublies ! Tout le monde n’en aura pas. Allez, bourgeois, mangez ! Chaudes les oublies ! » criait le marchand qui s’agitait derrière un fourneau en plein air. — (Maurice Druon, Les Rois maudits, tome 1, « Le Roi de fer ») - On roule ordinairement les oublies en forme de cornets.
- (Religion) (Au sens primitif) Pain d’autel préparé pour être consacré à la messe.
- Et des souvenirs d’enfance lui revenaient, de cousines, de tantes, entrevues dans des parloirs, des femmes douces et graves, blanches comme des oublies, qui l’intimidaient, en parlant bas. — (Joris-Karl Huysmans, En route, 1895)
Synonymes
Dérivés
Traductions
Mince gaufre
- Arabe algérien : kesla (*)
- Traductions manquantes. (Ajouter)
Pain d’autel
- Traductions manquantes. (Ajouter)
Traductions à trier
Interjection
Invariable |
---|
oublie \u.bli\ |
oublie \u.bli\ invariable
- (Familier) (Par ellipse) Interjection exprimant un refus, une négation ou une désapprobation forte destinée à un unique interlocuteur.
- Oublie ! Ça ne risque pas d’arriver prochainement.
- Tu veux que je te file quoi ? Ça !? Oublie meuf.
Variantes
Synonymes
- aucune chance
- c’est mort
- dans tes rêves
- jamais de la vie
- jamais de la life
- hors de question
- laisse béton (Verlan)
- laisse tomber
- laissez tomber
- même pas en rêve
- même pas dans tes rêves
- même pas dans tes rêves les plus fous
- non
- n’y pense même pas
- n’y pense même pas en rêve
- n’y pensez même pas
- n'y pensez même pas en rêve
- oublie ça
- oubliez ça
- pas question
- plutôt crever
- plutôt crever la gueule ouverte
- plutôt vendre mon âme
- plutôt vendre mon âme au diable
- pour rien au monde
- rêve
- surement pas
Traductions
Refus, négation (1)
- Traductions manquantes. (Ajouter)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe oublier | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’oublie |
il/elle/on oublie | ||
Subjonctif | Présent | que j’oublie |
qu’il/elle/on oublie | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) oublie |
oublie \u.bli\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de oublier.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de oublier.
- Elle soigne son étiquette de « pro-du-social-qui-n’oublie-pas-l’humain » en corédigeant un rapport sur le bien-être au travail avec Henri Lachmann, ex-pédégé de Schneider Electric. — (Anne-Sophie Mercier, La boss du Travail, Le Canard enchaîné, 7 juin 2017, page 7)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de oublier.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de oublier.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de oublier.
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- oublie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (oublie), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « oublie », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.