poire
: poiré
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
poire | poires |
\pwaʁ\ |
poire \pwaʁ\ féminin
- Fruit à pépin, de saveur agréable, ordinairement de forme oblongue, et qui va en diminuant vers la queue.
- Catherine et moi nous allions derrière, dans le verger ; nous mordions dans les mêmes pommes et dans les mêmes poires ; nous étions les plus heureux du monde. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- Poire (de) bon-chrétien, (de) beurré, d’Angleterre, à cidre, à cuire.
- Des poires tapées.
- Alcool, liqueur de poire.
- Je recommandai une poire, histoire de raffermir les tissus de ma mémoire. — (Jean-Yves Jouannais, La bibliothèque de Hans Reiter, Édition Grasset, 2016, page 34.)
- (Boucherie) Petite pièce de viande de bœuf, très tendre, de même forme que le fruit.
- (Familier) Tête ; visage.
- — Faites gaffe, les bleubites, si vous relevez la tête quand vous rampez,vous allez prendre un pruneau en pleine poire... — (Gilles Jacob, La Vie passera comme un rêve, éd. Robert Laffont, 2009, chap. 28)
- Contrepoids de la balance romaine, parce qu’il a la forme d’une poire.
- (Technique) Petit ballon en caoutchouc pour aspirer/propulser du liquide ou du gaz dans un récipient.
- La poire en caoutchouc d’un pulvérisateur, d’un compte-goutte.
- Désigne divers objets en forme de poire.
- La poire d’allumage d'une lampe ou d'une sonnerie électrique.
- Une poire à poudre.
- (Industrie) capteur de niveau flottant en forme de poire.
- (Familier) Personne naïve, dupe, facile à tromper, pas très futée.
- Il remâchait, avec une sorte d’amère délectation, les heures de pourchas fastidieux, à l’affût de la poire charitable et tapable. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 10)
- L’amateur, m’sieur Fandor, c’est la bête à bon Dieu, c’est la poire juteuse, c’est l'homme charmant... alors, vous comprenez, ce truc-là, ça m’a plu, et naturellement, je me suis mis artiste pour amateurs. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 615)
- Une poire molle : quelqu’un qui manque de volonté, de caractère.
Dérivés
- ballon poire (ballon en forme de poire, à frapper avec les mains)
- bonne poire (trop serviable par faiblesse de caractère)
- couper la poire en deux (faire des concessions réciproques)
- en poire (en parlant d’une perle de forme oblongue et plus grosse par en bas que par en haut)
- en prendre plein la poire (être l'objet de critiques ou de railleries)
- entre la poire et le fromage
- garder une poire pour la soif (ménager, réserver quelque chose pour les besoins à venir)
- poiré
- poire à Botzi
- poire à la beaujolaise
- poire à lavements
- poire à poudre
- poire à rissoles
- poire au vin
- poire belle Hélène
- poire bergamote
- poire bergamote
- poire Curé
- poire d’angoisse
- poire de fisée
- poire de fosse
- poire de Hazé
- poire de moisson
- poire de terre (topinambour)
- poire de Worcester
- poire molle
- poire Rochas
- poire tapée
- poire Williams
- poireraie
- poirier
- poirier commun
- poirillon
- se fendre la poire (sourire ou rire)
- se payer la poire
Proverbes et phrases toutes faites
- la poire est mûre (l’occasion est favorable)
Vocabulaire apparenté par le sens
Hyponymes
- alexandrine
- belle épine du mas
- beurré giffard
- beurré hardy
- beurré de ramegnies
- bon-chrétien williams, williams, bartlett
- colmar de chin
- concorde
- conférence
- docteur jules guyot, guyot
- doyen de ramegnies
- doyenné du comice, comice
- Episcopale
- gris de chin
- louise bonne
- passe-crassane
- pérouille
- poire de fisée
Traductions
Fruit
- Afrikaans : peer (af)
- Alabama : takkólchoba hobaski (*)
- Albanais : dardhë (sq)
- Allemand : Birne (de)
- Anglais : pear (en)
- Arabe : كمثرى (ar) kúmmaṯrā féminin, إجاص (ar) ʾijjāṣ masculin
- Arménien : տանձ (hy) tandj
- Azéri : armud (az)
- Basque : udare (eu), madari (eu), txermen (eu)
- Biélorusse : груша (be) hrúša féminin
- Breton : perenn (br), per (br)
- Bulgare : круша (bg)
- Catalan : pera (ca)
- Chaoui : tafirast (*)
- Chinois : 梨 (zh) lí
- Coréen : 배 (ko) bae
- Cornique : per (kw)
- Corse : pera (co) féminin
- Croate : kruška (hr)
- Danois : pære (da)
- Espagnol : pera (es)
- Espéranto : piro (eo)
- Estonien : pirn (et)
- Féroïen : pera (fo)
- Finnois : päärynä (fi)
- Frioulan : perutch (*) masculin
- Frison : par (fy)
- Gaélique écossais : peur (gd)
- Gaélique irlandais : péire (ga)
- Gagaouze : armut (*)
- Galicien : pera (gl) féminin
- Gallo : peirr (*), paire (*), pouere (*)
- Gallois : pêr (cy)
- Géorgien : მსხალი (ka) msxali
- Grec : αχλάδι (el) axladi neutre
- Hébreu : אגס (he) agás masculin
- Hongrois : körte (hu)
- Ido : piro (io)
- Indonésien : buah pir (id)
- Italien : pera (it)
- Japonais : 梨 (ja) nashi
- Karatchaï-balkar : кертме (*)
- Kazakh : алмұрт (kk) almurt
- Kirghiz : алмурут (ky)
- Koumyk : гьармут (*)
- Kurde : hirmê (ku), hirmî (ku), karçîn (ku), şekok (ku) (poire sauvage)
- Latin : pirum (la)
- Letton : bumbieris (lv) masculin
- Lituanien : kriaušė (lt)
- Luxembourgeois : Bir (lb) féminin
- Mannois : peear (gv)
- Miwok du lac : péra (*)
- Néerlandais : peer (nl)
- Nogaï : армыт (*)
- Norvégien : pære (no)
- Occitan : pera (oc)
- Ossète : кӕрдо (*) (iron), кӕртту (*) (digor)
- Ouïghour : نەشپۈت (ug)
- Papiamento : per (*), pera (*)
- Persan : گلابی (fa) golabi, امرود (fa) amrud
- Polonais : gruszka (pl)
- Portugais : pêra (pt)
- Romani : ambrol (*)
- Roumain : pară (ro)
- Russe : груша (ru) grúša
- Same du Nord : beron (*)
- Serbe : крушка (sr)
- Slovaque : hruška (sk)
- Slovène : hruška (sl)
- Suédois : päron (sv)
- Tagalog : peras (tl)
- Tatar de Crimée : armut (*)
- Tatare : армут (tt)
- Tchèque : hruška (cs)
- Turc : armut (tr)
- Turkmène : armyt (tk)
- Ukrainien : груша (uk) hrúša
- Urum : армут (*)
- Wallon : poere (wa) féminin
- Wilamowicien : biyn (*) féminin
Alcool, liqueur de poire
- Anglais : pear brandy (en)
Pièce de viande de bœuf
Traductions manquantes. (Ajouter)
Contrepoids de la balance romaine
Traductions manquantes. (Ajouter)
(chimie) Ballon en caoutchouc pour pipette graduée; propipette
- Italien : propipetta (it) féminin, porcellino (it) masculin, palla di Peleo (it) féminin
Divers objets en forme de poire
Traductions manquantes. (Ajouter)
Personne naïve, dupe, facile à tromper, pas très futée
- Anglais : fall guy (en)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe poirer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je poire |
il/elle/on poire | ||
Subjonctif | Présent | que je poire |
qu’il/elle/on poire | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) poire |
poire \pwaʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de poirer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de poirer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de poirer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de poirer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de poirer.
Prononciation
- \pwaʁ\
- (Région à préciser) : écouter « poire [pwaʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « poire [pwaʁ] »
- France (Paris) : écouter « poire [pwaʁ] »
- France (Paris) : écouter « poire [pwaʁ] »
- France (Paris) : écouter « poire [pwaʁ] »
- France (Paris) : écouter « poire [pwaʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « poire [pwaʁ] »
- France (Paris) : écouter « poire [pwaʁ] »
- France : écouter « poire [pwaʁ] »
- France : écouter « poire [pwaʁ] »
- France (Paris) : écouter « poire [pwaʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « poire [pwaʁ] »
- Français méridional : \ˈpwa.ʁə\
- France (Toulouse) : écouter « poire [ˈpwa.ʁə] »
- France (Toulouse) : écouter « poire [ˈpwa.ʁə] »
Anagrammes
Voir aussi
- poire sur l’encyclopédie Wikipédia
- L’annexe Boissons en français
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (poire), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Du verbe latin pedere.
Verbe
poire intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Péter.
- Segnors, dist il, venez grant oire! L'archeprestres commenche a poire — (Le Roman de Renart)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.