souffleur
Français
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | souffleur \su.flœʁ\ |
souffleurs \su.flœʁ\ |
Féminin | souffleuse \su.fløz\ |
souffleuses \su.fløz\ |
souffleur \su.flœʁ\
Dérivés
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
souffleur | souffleurs |
\su.flœʁ\ |

Une personne utilisant un souffleur (6).
souffleur \su.flœʁ\ masculin (pour une femme on dit : souffleuse)
- (Verrerie) Ouvrier qui souffle le verre.
- Il devait, sa vie durant, passer la bouteille ébauchée à son souffleur, sans jamais prétendre à l’honneur de l’achever lui-même. ( Charles Deulin, Cambrinus)
- Celui, celle qui dit un texte à voix basse pour suppléer au défaut de mémoire de quelqu’un qui parle, qui récite.
- (En particulier) (Théâtre) Personne ordinairement placé au milieu et au bas de la scène et qui vient en aide à la mémoire des acteurs.
- Cet acteur a souvent besoin du souffleur. Le trou du souffleur.
- (Péjoratif) Personnage qui indique ce que l'on doit penser et dire.
- Seulement, elles ont besoin de souffleurs. Livrées à elles-mêmes, elles seraient fort embarrassées de faire la différence entre Sandro et Manet. Elles les croient de la même école. — (Anatole Claveau, Les snobs, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e éd., p.35)
- (Alchimie) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Appareil destiné à rassembler les feuilles mortes grâce à un flux d’air.
- En supprimant les feuilles mortes dans les parcs et jardins sous les arbres et arbustes et même entre les plantes vivaces, les souffleurs appauvrissent la terre, l'assèchent, détruisent la litière et ses habitants (invertébrés) et donc privent les oiseaux insectivores et les autres prédateurs de leur nourriture.— (Les souffleurs de feuilles mortes sont néfastes pour les oiseaux des parcs et des jardins, ornithomedia.com, 15 octobre 2015)
- (Musique) Souffleur d’orgues
- Eglisak s’abandonnait sur l’orgue aux caprices de son imagination. Il jouait, il jouait, et cela n’en finissait pas. On n’osait pas sortir, crainte de lui faire de la peine. Mais voici que le souffleur, n’en pouvant plus, s’arrête. La respiration manque à l’orgue… Eglisak ne s’en est pas aperçu. — (Jules Verne, « M. Ré-Dièze et Mlle Mi-Bémol », texte paru pour la première fois dans le Figaro illustré de décembre 1893 et figurant pages 63 à 111 in Hier et demain : contes et nouvelles, Hetzel, 1911, partie III, page 70. Texte procuré par Wikisource : s:fr:M. Re-Dièze et Mlle Mi-Bémol et s:fr:Page:Verne - Hier et demain, 1910.djvu/82 pour la page 70.)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Ouvrier qui souffle le verre (1)
- Anglais : glass blower (en)
Théâtre : personne qui vient en aide à la mémoire des acteurs (3)
- Anglais : prompter (en)
- Italien : suggeritore (it) masculin
- Polonais : sufler (pl) masculin
Homophones
Paronymes
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (souffleur), mais l’article a pu être modifié depuis.
Voir aussi
- souffleur sur l’encyclopédie Wikipédia
- souffleuse
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.