منطقة شنغن

منطقة شنغن (بالإنجليزية: Schengen Area)‏ هي المنطقة التي تضم 26 دولة أوروبية، والتي ألغت جواز السفر وضوابط الهجرة على الحدود المشتركة الداخلية بينهما. وهي بمثابة دولة واحدة لأغراض السفر الدولي، مع وجود سياسة تأشيرات مشتركة. وسميت بمنطقة شنغن بعد أن تم الانتهاء من اتفاق شنغن. ألغت الدول في منطقة شنغن الرقابة على الحدود الداخلية مع أعضاء دول شنغن الأخرى، وتعزيز الرقابة على الحدود الخارجية مع الدول غير الأعضاء في شنغن.

منطقة شنغن
Schengen Area
  منطقة شنغن
  دول صغيرة مع حدود مفتوحة
  من الناحية القانونية ملزمة للانضمام
الوصفمنطقة سفر حرة
أنشأت1995
أعضاء
سياسةالاتحاد الأوروبي
عدد السكان419,392,429
المساحة4,312,099 كم2

تتألف منطقة شنغن من 26 دولة، اثنان وعشرون منها هي من دول الاتحاد الأوروبي، بالإضافة إلى أربع دول أعضاء في رابطة التجارة الحرة الأوروبية - (الافتا) أيسلندا، وليختنشتاين، والنرويج، وسويسرا، هذه الدول مجتمعة تشكل منطقة شنغن. هناك ست دول تنتمي للاتحاد الأوروبي لكنها ليست ضمن منطقة شنغن، هذه الدول هي بلغاريا، كرواتيا، قبرص، رومانيا، أيرلندا والمملكة المتحدة (قبل خروجها تماما من الاتحاد الأوروبي عام 2020) ، الدول الأربعة الأولى ملزمة قانونيا للانضمام إلى منطقة شنغن وتسعى من أجل ذلك، في حين أن أيرلندا والمملكة المتحدة - قررتا عدم الانضمام إلى هذه المنطقة. كما توجد أيضاً ثلاث دول صغيرة هي بحكم الأمر الواقع ضمن هذه المنطقة لأنها لا تملك السيطرة على حدودها مع دول المنطقة وهي موناكو وسان مارينو والفاتيكان.

التاريخ

تم التوقيع على اتفاقية شنغن يوم 14 يونيو 1985 من قبل خمسة من عشرة دول من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.[1] تأسست منطقة شنغن خارج نطاق السوق الأوروبية المشتركة، وذلك عندما لم يتمكنوا من التوصل إلى توافق في الآراء بين جميع الدول الأعضاء فيها بشأن إلغاء الرقابة على الحدود.

في عام 1990، استكملت هذه الاتفاقية بواسطة اتفاقية شنغن التي اقترحت إلغاء الرقابة على الحدود الداخلية وسياسة التأشيرة المشتركة.[2] وكانت الاتفاقات والقواعد المعتمدة تحت لهم منفصلة تماما عن هياكل الاتحاد الأوروبي، وأدى إلى خلق منطقة شنغن في 26 مارس 1995.[3]

كما وقعت أكثر الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي للانضمام إلى منطقة شنغن، تم التوصل إلى اتفاق على استيعابه إلى الاتحاد الأوروبي. وأدرجت الاتفاق والاتفاقيات ذات الصلة في صلب قانون الاتحاد الأوروبي من معاهدة أمستردام في عام 1997، والتي دخلت حيز التنفيذ في عام 1999. ونتيجة للاتفاق كونها جزءا من القانون الأوروبي هو أن يتم أي تعديل وتنظيم عملياتها داخل، الذي أعضاء من خارج الاتحاد الأوروبي ليست المشاركين.

العضوية

تتكون منطقة شنغن حاليا من 26 دولة، بما في ذلك 4 دول ليست أعضاء في الاتحاد الأوروبي. اثنتان من الدول غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وهم أيسلندا والنرويج، هي جزء من الاتحاد الجوازات الشمال وتصنف رسميا باسم الدول المرتبطة بالأنشطة شنغن في الاتحاد الأوروبي، سمح سويسرا في وقت لاحق للمشاركة بنفس الطريقة في عام 2008. انضم ليختنشتاين منطقة شنغن في 19 ديسمبر 2011.[4] بحكم الواقع، يشمل منطقة شنغن أيضا ثلاث دول أوروبية صغيرة المساحة هي: موناكو في فرنسا وسان مارينو ومدينة الفاتيكان في إيطاليا، التي تحافظ على حدود مفتوحة أو شبه مفتوحة مع الدول الأخرى الأعضاء في شنغن.[5] عضوان في الاتحاد الأوروبي - ايرلندا والمملكة المتحدة - وقد تفاوضت تختار الرافضة من شنغن والاستمرار في تشغيل منطقة السفر المشتركة المراقبة على الحدود المنهجي مع الدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.

وأربع من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي المتبقية، بلغاريا، كرواتيا، قبرص ورومانيا ملزمة للانضمام في نهاية المطاف منطقة شنغن. ولكن قبل التنفيذ الكامل للقواعد شنغن، يجب أن يكون لكل ولاية التأهب المقررة في أربعة مجالات هي: الحدود الجوية، تأشيرات، التعاون بين أجهزة الشرطة، و حماية البيانات الشخصية. هذه عملية التقييم ينطوي على الاستبيان والزيارات التي يقوم بها خبراء من الاتحاد الأوروبي إلى المؤسسات وأماكن العمل المحدد في البلاد تحت التقييم.[6] كرواتيا ينطبق تماما على شنغن من 1 يناير 2014.

جدول

علم الدولة المساحة
(كم²)
السكان[7]
وقعت أو
أختيرت في
تاريخ أول
تطبيق
النمسا 83٬871 8٬414٬638 28 أبريل 1995[8] 1 ديسمبر 1997[9][10][Note 1]
بلجيكا 30٬528 11٬007٬020 14 يونيو 1985[11] 26 مارس 1995[12]
التشيك 78٬866 10٬535٬811 16 أبريل 2003[13] 21 ديسمبر 2007[14][Note 2]
الدنمارك
       (باستثناء جرينلاند وجزر فارو)
43٬094 5٬564٬219 19 ديسمبر 1996[16] 25 مارس 2001[17]
إستونيا 45٬338 1٬340٬194 16 أبريل 2003[13] 21 ديسمبر 2007[14][Note 2]
فنلندا 338٬145 5٬391٬700 19 ديسمبر 1996[18] 25 مارس 2001[17]
فرنسا
       (باستثناء مقاطعات وأقاليم ما وراء البحار الفرنسية)
551٬695 63٬929٬000 14 يونيو 1985[11] 26 مارس 1995[12]
ألمانيا 357٬050 81٬799٬600 14 يونيو 1985[11] 26 مارس 1995[12]
اليونان 131٬990 10٬815٬197 6 نوفمبر 1992[19] 1 يناير 2000[20][Note 3]
المجر 93٬030 9٬979٬000 16 أبريل 2003[13] 21 ديسمبر 2007[14][Note 2]
آيسلنداa 103٬000 318٬452 19 ديسمبر 1996[21]18 مايو 1999[22][Note 4] 25 مارس 2001[17]
إيطاليا 301٬318 60٬681٬514 27 نوفمبر 1990[24] 26 أكتوبر 1997[10][25][Note 5]
لاتفيا 64٬589 2٬245٬357 16 أبريل 2003[13] 21 ديسمبر 2007[14][Note 2]
ليختنشتاين a 160 36٬010 28 فبراير 2008[26] 19 ديسمبر 2011[27]
ليتوانيا 65٬300 3٬207٬060 16 أبريل 2003[13] 21 ديسمبر 2007[14][Note 2]
لوكسمبورغ 2٬586 511٬840 14 يونيو 1985[11] 26 مارس 1995[12]
مالطا 316 417٬608 16 أبريل 2003[13] 21 ديسمبر 2007[14][Note 2]
هولندا
       (باستثناء أروبا، كوراساو، سانت مارتن ومنطقة البحر الكاريبي هولندا)
41٬526 16٬703٬700 14 يونيو 1985[11] 26 مارس 1995[12]
النرويج
       (باستثناء سفالبارد)
385٬155 5٬063٬709 19 ديسمبر 1996[21]18 مايو 1999[22][Note 4] 25 مارس 2001[17]
بولندا 312٬683 38٬186٬860 16 أبريل 2003[13] 21 ديسمبر 2007[14][Note 2]
البرتغال 92٬391 10٬647٬763 25 يونيو 1991[28] 26 مارس 1995[12]
سلوفاكيا 49٬037 5٬440٬078 16 أبريل 2003[13] 21 ديسمبر 2007[14][Note 2]
سلوفينيا 20٬273 2٬048٬951 16 أبريل 2003[13] 21 ديسمبر 2007[14][Note 2]
إسبانيا
       (مع أحكام خاصة لسبتة ومليلية)
510٬000 46٬030٬109 25 يونيو 1991[29] 26 مارس 1995[12]
السويد 449٬964 9٬415٬570 19 ديسمبر 1996[30] 25 مارس 2001[17]
سويسراa 41٬285 7٬866٬500 26 أكتوبر 2004[31] 12 ديسمبر 2008[32][Note 6]
منطقة شنغن 4٬189٬111 417٬597٬460 14 يونيو 1985[11] 26 مارس 1995[12]

a. ^EFTA states outside the EU that are associated with the Schengen activities of the EU,[33] and where the Schengen rules apply.
b. ^ For overland borders and ميناء؛ since 30 March 2008 also for airports.[15]
c. ^ East Germany became part of the Federal Republic of Germany, joining Schengen, on 3 October 1990. Before this it remained outside the agreement. Despite some media reports, هليغولاند is not outside Schengen; it is only outside the European Union Value Added Tax Area.
d. ^ Greenland and the Faroe Islands are not included in the Schengen area, although there might be relaxed checks in the Faroe Islands for flights from Scandinavia, thanks to the الاتحاد الشمالي لجوازات السفر؛ thus a passport is still recommended.[34] A Schengen visa issued by a Schengen state will not allow the holder access to either territory, only a Danish visa stamped with either "Valid for the Faroe Islands" or "Valid for Greenland", or both.[35]
e. ^ However, يان ماين is part of the Schengen Area.[36]
f. ^ The full Schengen acquis applies to all Spanish territories, but there are border checks on departure from Ceuta and Melilla to Spain or other Schengen countries, because of specific arrangements for visa exemptions for Moroccan nationals resident in the provinces of تطوان and الناظور.[37]

 منطقة شنغن (اعضاء في EU) 
 منطقة شنغن (غير اعضاء في EU) 
 التنفيذ في وقت لاحق 
 دول أعضاء في (EU) خارج شنغن 
هذه خريطة قابلة للنقر
قالب:خريطة اتفاق شنغن- تفاعلية

معرض صور

ملاحظات

  1. The elimination of border controls took place from 1 December 1997 to 31 March 1998.[9]
  2. For overland borders and ميناء؛ since 30 March 2008 also for airports.[14][15]
  3. The elimination of border controls took place from 1 January 2000 to 26 March 2000.[20]
  4. A second agreement, which replaced the first, was signed with Iceland and Norway following the incorporation of the Schengen Agreement into EU law with the Treaty of Amsterdam of 1997.[23]
  5. The elimination of border controls took place from 26 October 1997 to 31 March 1998.[25]
  6. For overland borders and ميناء؛ since 29 March 2009 also for airports.[32]

المراجع

  1. Fortress Europe، "BBC World Service"، مؤرشف من الأصل في 17 يناير 2019
  2. "The Schengen Area" (PDF)، European Commission، مؤرشف من الأصل (PDF) في 23 أكتوبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 15 سبتمبر 2011.
  3. "Liechtenstein to join Schengen"، Council of the European Union، 2011، مؤرشف من الأصل في 19 ديسمبر 2013.
  4. "Tourist, Student and Work visa to Europe"، Swift Tourism، 2010، مؤرشف من الأصل في 05 سبتمبر 2017.
  5. "The Schengen Area and cooperation"، europa.eu، 03 أغسطس 2009، مؤرشف من الأصل في 28 يونيو 2015.
  6. "Eurostat Population Estimate"، يوروستات، 01 يناير 2010، مؤرشف من الأصل في 17 نوفمبر 2014، اطلع عليه بتاريخ 08 يناير 2010.
  7. "Protocol on the accession of the Government of the Republic of Austria to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocols of 27 November 1990, 25 June 1991 and 6 November 1992 on the accession of the Governments of the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic and the Hellenic Republic, respectively"، Government of the Netherlands، مؤرشف من الأصل في 31 مارس 2019، اطلع عليه بتاريخ 31 أكتوبر 2014.
  8. "Beschluß des Exekutivausschusses zur Inkraftsetzung des Schengener Durchführungsübereinkommens in Österreich"، 07 أكتوبر 1997، مؤرشف من الأصل في 1 أبريل 2019، اطلع عليه بتاريخ 01 نوفمبر 2014.
  9. "Council Decision of 20 May 1999 concerning the definition of the Schengen acquis for the purpose of determining, in conformity with the relevant provisions of the Treaty establishing the European Community and the Treaty on European Union, the legal basis for each of the provisions or decisions which constitute the acquis"، الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي، L (176/1)، 10 يوليو 1999، مؤرشف من الأصل في 3 أبريل 2019، اطلع عليه بتاريخ 01 نوفمبر 2014.
  10. "Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the Gradual Abolition of Checks at their Common Borders"، Government of the Netherlands، مؤرشف من الأصل في 1 أبريل 2019، اطلع عليه بتاريخ 31 أكتوبر 2014.
  11. "Decision of the Executive Committee of 22 December 1994 on bringing into force the Convention implementing the Schengen Agreement of 19 June 1990"، الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي، L (239/130)، 22 ديسمبر 1994، مؤرشف من الأصل في 5 أبريل 2019، اطلع عليه بتاريخ 31 أكتوبر 2014.
  12. "Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union (Deposited with the Government of the Italian Republic)"، مجلس الاتحاد الأوروبي، مؤرشف من الأصل في 20 أكتوبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 01 نوفمبر 2014.
  13. "COUNCIL DECISION of 6 December 2007 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic"، الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي، L (323/34)، 08 ديسمبر 2007، مؤرشف من الأصل في 4 أبريل 2019، اطلع عليه بتاريخ 27 أكتوبر 2014.
  14. "The final step of Schengen enlargement—controls at internal air borders to be abolished in late March"، Slovenia's EU Presidency، 25 مارس 2008، مؤرشف من الأصل في 20 أكتوبر 2017.
  15. "Protocol on the accession of the Kingdom of Denmark to the Agreement on the gradual abolition of controls at the contracting parties' common borders, signed at Schengen on 14 June 1985"، Government of the Netherlands، مؤرشف من الأصل في 1 أبريل 2019، اطلع عليه بتاريخ 31 أكتوبر 2014.
  16. "COUNCIL DECISION of 1 December 2000 on the application of the Schengen acquis in Denmark, Finland and Sweden, and in Iceland and Norway"، الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي، L (309/24)، 09 ديسمبر 2000، مؤرشف من الأصل في 18 يناير 2020، اطلع عليه بتاريخ 27 أكتوبر 2014.
  17. "Protocol on the accession of the Government of the Republic of Finland to the Agreement on the gradual abolition of controls at the contracting parties' common borders, signed at Schengen on 14 June 1985"، Government of the Netherlands، مؤرشف من الأصل في 2 يناير 2019، اطلع عليه بتاريخ 31 أكتوبر 2014.
  18. "Protocol on the accession of the Government of the Hellenic Republic to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocol signed at Paris on 27 November 1990 on the accession of the Government of the Italian Republic and by the Protocols signed at Bonn on 25 June 1991 on the accession of the Governments of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic"، Government of the Netherlands، مؤرشف من الأصل في 2 يناير 2019، اطلع عليه بتاريخ 31 أكتوبر 2014.
  19. "COUNCIL DECISION of 13 December 1999 on the full application of the Schengen acquis in Greece"، الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي، L (327/58)، 09 ديسمبر 2000، مؤرشف من الأصل في 4 أبريل 2019، اطلع عليه بتاريخ 27 أكتوبر 2014.
  20. "Cooperation agreement between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Italian Republic, the Kingdom of Spain, the Portuguese Republic, the Hellenic Republic, the Republic of Austria, the Kingdom of Denmark, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, i.e. the Contracting Parties to the Schengen Agreement and to the Schengen Convention, and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, on the gradual abolition of controls at their common borders"، Government of the Netherlands، مؤرشف من الأصل في 1 أبريل 2019، اطلع عليه بتاريخ 01 نوفمبر 2014.
  21. "Agreement with the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis"، مجلس الاتحاد الأوروبي، مؤرشف من الأصل في 20 أكتوبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 01 نوفمبر 2014.
  22. "Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis"، الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي، L (176/36)، 10 يوليو 1999، مؤرشف من الأصل في 17 مارس 2020، اطلع عليه بتاريخ 01 نوفمبر 2014.
  23. "Protocol on the accession of the Government of the Italian Republic to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 14 June 1985"، Government of the Netherlands، مؤرشف من الأصل في 2 يناير 2019، اطلع عليه بتاريخ 31 أكتوبر 2014.
  24. "Resolución de 26 de mayo de 1998, de la Secretaría General Técnica del Ministerio de Asuntos Exteriores"، 10 يوليو 1997، مؤرشف من الأصل في 20 أكتوبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 01 نوفمبر 2014.
  25. "Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis"، مجلس الاتحاد الأوروبي، مؤرشف من الأصل في 20 أكتوبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 01 نوفمبر 2014.
  26. "COUNCIL DECISION of 13 December 2011 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Principality of Liechtenstein"، الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي، L (334/27)، 05 ديسمبر 2011، مؤرشف من الأصل في 17 مارس 2020، اطلع عليه بتاريخ 27 أكتوبر 2014.
  27. "Protocol on the accession of the Government of the Portuguese Republic to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocol on the accession of the Italian Republic signed at Paris on 27 November 1990"، Government of the Netherlands، مؤرشف من الأصل في 2 يناير 2019، اطلع عليه بتاريخ 31 أكتوبر 2014.
  28. "Protocol on the accession of the Government of the Kingdom of Spain to the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, as amended by the Protocol on the accession of the Italian Republic signed at Paris on 27 November 1990"، Government of the Netherlands، مؤرشف من الأصل في 2 يناير 2019، اطلع عليه بتاريخ 31 أكتوبر 2014.
  29. "Protocol on the accession of the Government of the Kingdom of Sweden to the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of controls at the contracting parties' common borders"، Government of the Netherlands، مؤرشف من الأصل في 2 يناير 2019، اطلع عليه بتاريخ 31 أكتوبر 2014.
  30. "Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis"، مجلس الاتحاد الأوروبي، مؤرشف من الأصل في 20 أكتوبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 01 نوفمبر 2014.
  31. "COUNCIL DECISION of 27 November 2008 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Swiss Confederation"، الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي، L (327/15)، 05 ديسمبر 2008، مؤرشف من الأصل في 28 مايو 2019، اطلع عليه بتاريخ 27 أكتوبر 2014.
  32. This terminology is, for example, used in the Final Act of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis (OJ L 176,10 July 1999, p. 36). نسخة محفوظة 22 فبراير 2014 على موقع واي باك مشين.
  33. "At the Gate – FAE – Vága Floghavn"، Floghavn.fo، مؤرشف من الأصل في 17 مارس 2020، اطلع عليه بتاريخ 15 سبتمبر 2011.
  34. "General Information on Schengen Short-Term Visas"، Royal Danish Embassy in London، 04 يونيو 2009، مؤرشف من الأصل في 5 يناير 2012، اطلع عليه بتاريخ 01 فبراير 2010.
  35. Article 14 of the Final Act of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis (OJ L 176, 10/07/1999 P. 36) excludes Svalbard from the application of the Schengen rules. As no similar exception was made respecting يان ماين, it is part of the Schengen Area. نسخة محفوظة 04 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  36. Declaration No. 1. on Ceuta and Melilla attached to the Final Act of the Accession Treaty of the Kingdom of Spain to the Schengen Agreement (OJ L 239, 22.9.2000, p. 69) نسخة محفوظة 10 مايو 2013 على موقع واي باك مشين.
  • بوابة أوروبا
  • بوابة الاتحاد الأوروبي
  • بوابة القانون
  • بوابة شاحنات
  • بوابة علاقات دولية
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.