Bashkir language

Bashkir (UK: /bæʃˈkɪər/,[2] US: /bɑːʃˈkɪər/;[3] Bashkir: Башҡортса Bashqortsa, Башҡорт теле Bashqort tele, [bɑʂ'qʊ̞ɾt tɪ̞ˈlɪ̞] [4]) is a Turkic language belonging to the Kipchak branch. It is co-official with Russian in Bashkortostan. It is spoken by approximately 1.6 million[5] native speakers in Russia, as well as in Ukraine, Belarus, Kazakhstan, Uzbekistan, Estonia and other neighboring post-Soviet states, and among the Bashkir diaspora. It has three dialect groups: Southern, Eastern and Northwestern.

Bashkir
башҡорт теле (башҡортса)
bashqort tele (bashqortsa) or başqort tele (başqortsa)
باشقرد تلی
Bashkir in Cyrillic, Latin, and Arabic scripts
Pronunciation[bɑʂ'qʊ̞ɾt tɪ̞ˈlɪ̞]
Native toBashkortostan (Russian Federation)
RegionVolga, Ural region
EthnicityBashkirs
Native speakers
2 million (2022)[1]
Turkic
Early form
Cyrillic (Bashkir alphabet)
Official status
Official language in
 Bashkortostan (Russia)
Regulated byInstitute of history, language and literature of the Ufa Federal research center the RAS
Language codes
ISO 639-1ba
ISO 639-2bak
ISO 639-3bak
Glottologbash1264
Linguasphere44-AAB-bg
Geographic distribution of Bashkir language in the Russian Empire according to 1897 census
Bashkir is classified as Vulnerable by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger

Speakers

Bashkirs in Russia by administrative districts (raions) in 2010

Speakers of Bashkir mostly live in the republic of Bashkortostan (a republic within the Russian Federation). Many speakers also live in Tatarstan, Chelyabinsk, Orenburg, Tyumen, Sverdlovsk and Kurgan Oblasts and other regions of Russia. Minor Bashkir groups also live in Kazakhstan and other countries.

Classification

Bashkir together with Tatar belongs to the Bulgaric (Russian: кыпчакско-булгарская) subgroups of the Kipchak languages. These languages have a similar vocabulary by 94.9%,[6] and the common ancestor is the Volga Turki, which contributed to the renunciation of this pair of languages from other Turkic languages. However, Bashkir differs from Tatar in several important ways:

  • Bashkir has dental fricatives /θ/ and /ð/ in the place of Tatar (and other Turkic) /s/ and /z/. Bashkir /θ/ and /ð/, however, cannot begin a word (there are exceptions: ҙур - "zor" ([ðoɾ]) 'big', and the particle/conjunction ҙа - "za" ([ða]) or ҙә - "zə" ([ðæ])). The only other Turkic language with a similar feature is Turkmen. However, in Bashkir /θ/ and /ð/ are two independent phonemes, distinct from /s/ and /z/, whereas in Turkmen [θ] and [ð] are the two main realizations of the common Turkic /s/ and /z/. In other words, there are no /s/ and /z/ phonemes in Turkmen, unlike Bashkir which has both /s/ and /z/ and /θ/ and /ð/.
  • The word-initial and morpheme-initial /s/ is turned into /h/. An example of both features can be Tatar сүз süz [syz] and Bashkir һүҙ - höz [hɵð], both meaning "word".
  • Common Turkic // (Tatar /ɕ/) is turned into Bashkir /s/, e.g., Turkish ağaç [aˈatʃ], Tatar агач aghach [ɑˈʁɑɕ] and Bashkir ағас - ağas [ɑˈʁɑs], all meaning "tree".
  • The word-initial /ʑ/ in Tatar always corresponds to /j/ in Standard Bashkir, e.g., Tatar җылы zhïlï [ʑɤˈlɤ] and Bashkir йылы - yılı [jɯˈɫɯ], both meaning "warm". However, the eastern and northern dialects of Bashkir have the /j/ > /ʑ~ʒ/ shift.

The Bashkir orthography is more explicit. /q/ and /ʁ/ are written with their own letters Ҡ ҡ and Ғ ғ, whereas in Tatar they are treated as positional allophones of /k/ and /ɡ/, written К к and Г г.

Labial vowel harmony in Bashkir is written explicitly, e.g. Tatar тормышым tormïshïm and Bashkir тормошом - turmuşum, both pronounced [tʊɾ.mʊˈʂʊm], meaning "my life".[7]

Orthography

Trilingual sign in Ufa Airport in Bashkir, Russian and English
Bashkir keyboard layout

After the adoption of Islam, which began in the 10th century and lasted for several centuries, the Bashkirs began to use Turki as a written language. Turki was written in a variant of the Arabic script.

In 1923, a writing system based on the Arabic script was specifically created for the Bashkir language. At the same time, the Bashkir literary language was created, moving away from the older written Turkic influences. At first, it used a modified Arabic alphabet. In 1930 it was replaced with the Unified Turkic Latin Alphabet, which was in turn replaced with an adapted Cyrillic alphabet in 1939.

The modern alphabet used by Bashkir is based on the Russian alphabet, with the addition of the following letters: Ә ә /æ/, Ө ө /ʏ/, Ү ү /ɵ/, Ғ ғ /ʁ/, Ҡ ҡ /q/, Ң ң /ŋ/, Ҙ ҙ /ð/, Ҫ ҫ /θ/, Һ һ /h/.[7]

А а Б б В в Г г Ғ ғ Д д Ҙ ҙ Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й К к Ҡ ҡ Л л М м Н н
Ң ң О о Ө ө П п Р р С с Ҫ ҫ Т т У у
Ү ү Ф ф Х х Һ һ Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ
Ы ы Ь ь Э э Ә ә Ю ю Я я
Letters and symbols of the Bashkir Cyrillic alphabet
Cyrillic version Pronunciation Notes
Аа[ɑ], [a]"A" is usually pronounced as [ɑ] in all syllables except last, in last syllable it is pronounced as [a].
Бб[b], [β][β] is the intervocal allophone.
Вв[v], [w][v] in Russian loanwords, [w] in Arabic and Persian loanwords.
Гг [g]
Ғғ[ʁ]
Дд[d]
Ҙҙ[ð]
Ее[jɪ], [ɪ]The letter is iotated at the beginning of a word, after a vowel or after a soft or hard sign.
Ёё[jɔ]Only used in Russian loanwords.
Жж[ʐ]Only occurs in loanwords and onomatopoeia
Зз[z]
Ии[e]
Йй[j]
Кк[k]
Ҡҡ[q]
Лл[l], [ɫ]In front vowel contexts occurs as apical [l], in back vowel contexts occurs as [ɫ].
Мм[m]
Нн[n]
Ңң[ŋ], [ɴ]In front vowel contexts occurs as [ŋ], in back vowel contexts occurs as [ɴ].
Оо[ʊ]
Өө[ʏ]
Пп[p]
Рр[ɾ]
Сс[s]
Ҫҫ[θ]
Тт[t]
Уу[o], [w]
Үү[ɵ], [w]
Фф[ɸ]
Хх[χ]
Һһ[h]
Цц[ts]
Чч[tɕ]
Шш[ʂ]Only occurs in loanwords and onomatopoeia.
Щщ[ɕː]
Ъъ[ʔ]Indicates the glottal stop in back vowel contexts, if placed after a vowel.
Ыы[ɯ]
Ьь[ʔ]Indicates the glottal stop in front vowel contexts, if placed after a vowel.
Ээ[ɪ]
Әә[æ]
Юю[jo]
Яя[jɑ], [ja]

Phonology

Vowels

Bashkir has nine native vowels, and three or four loaned vowels (mainly in Russian loanwords).[8]

Phonetically, the native vowels are approximately thus (with the Cyrillic letter followed by the usual Latin romanization in angle brackets):[9]

Front Back
Spread Rounded Spread Rounded
Close и i
[ɪ]
ү ü
[y~ʉ]
ы ı
[ɯ]
у u
[ʊ]
Mid э, е e
[e~ɘ]
ө ö
[ø̝~ɵ]
о o
[o~ɤ]
Open ә ä
[æ]
а a
[ɑ]

In Russian loans there are also [ɨ], [ɛ], [ɔ] and [ä], written the same as the native vowels: ы, е/э, о, а respectively.[8]

Historical shifts

Historically, the Old Turkic mid vowels have raised from mid to high, whereas the Old Turkic high vowels have become the Bashkir reduced mid series. (The same shifts have also happened in Tatar.)[10][7]

Vowel Old Turkic Tatar Bashkir Gloss
*e /ɛ/ *et it it /it/ 'meat'
*ö /œ/ *söz süz hüz /hʏð/ 'word'
*o /ɔ/ *sol sul hul /huɫ/ 'left'
*i /i/ *it et et /ɪt/ 'dog'
*ï /ɤ/ *qïz qız qız /qɯð/ 'girl'
*u /u/ *qum qom qom /qʊm/ 'sand'
*ü /y/ *kül köl köl /køl/ 'ash'

Consonants

The consonants of Bashkir[8]
Bilabial Labio-
dental
Dental Alveolar Post-
alveolar
/
Palatal
Velar Uvular Glottal
Nasals м m
/m/
н n
/n/
ң ñ
/ŋ/
ң ñ
[ɴ]²
Plosives Voiceless п p
/p/
т t
/t/
к k
[c]²
к k
/k/
ҡ q
/q/
ь/ъ 
/ʔ/¹
Voiced б b
/b/
д d
/d/
г g
[ɟ]²
г g
/ɡ/
Fricatives Voiceless ф f
/f/¹
ҫ ś
/θ/
с s
/s/
ш ş
/ʃ/
х x
/χ/
һ h
/h/
Voiced б b
[β]²
в v
/v/¹
ҙ ź
/ð/
з z
/z/
ж j
/ʒ/
ғ ğ
/ʁ/
Trill р ɾ
/r/
Approximants л l
/l/
й y
/j/
у/ү/в w
/w~ɥ/
Notes
The phonemes /f/, /v/, /ʔ/ are found only in loanwords, and, in the case of /ʔ/, in a few native onomatopoeic words.
/β/ is an intervocal allophone of /b/, and it is distinct from /w/. /ɴ/ is an allophone of /ŋ/ in back vowel contexts. /c/ and /ɟ/ occur as allophones of /k/ and /g/ before /e/, and both occur only in front vowel contexts.
  • /θ, ð/ are dental [θ, ð], and /ɾ/ is apical alveolar [ɾ]. The exact place of articulation of the other dental/alveolar consonants is unclear.

Grammar

A member of the Turkic language family, Bashkir is an agglutinative, SOV language.[8][11] A large part of the Bashkir vocabulary has Turkic roots; and there are many loan words in Bashkir from Russian, Arabic and Persian sources.[7]

Russian Arabic Persian
in Bashkir Etymology Translation in Bashkir Etymology Translation in Bashkir Etymology Translation
минут (minut) from "минута" (minuta) minute ваҡыт (vaqıt) from "وَقْت" (waqt) time дуҫ (doś) from "دوست" (dost) friend
өҫтәл (üśtəl) from "стол" (stol) table, desk вәғәҙә (vəğəzə) from "وَعْدَ" (waʿda) promise һәр (hər) from "هر" (har) every
сыр (sır) from "сыр" (syr) cheese йәннәт (yənnət) from "جَنَّة" (janna) paradise көмбәҙ (kümbəz) from "گنبد" (gonbad) cupola

Plurality

The form of the plural suffix is heavily dependent on the letter which comes immediately before it. When it's a consonant, there is a four-way distinction between "л" (l), "т" (t), "ҙ" (z) and "д" (d); The vowel's distinction is two-way between "а" (after back vowels "а" (a), "ы" (ı), "о" (u), "у" (o)) and "ә" (after front vowels "ә" (ə), "е" (i), "и" (e), "ө" (ü), "ү" (ö)). Some nouns are also less likely to be used with their plural forms such as "һыу" (hıv, "water") or "ҡом" (qum, "sand").[7]

suffix consonant
-лар, -ләр after all vowels except for и (iy) баҡса (baqsa), "garden"

Pl.: баҡсалар (baqsalar)

сәскә (səskə), "flower"

Pl.: сәскәләр (səskələr)

-тар, -тәр mostly after hard consonants - б (b), д (d), г (g), ф (f), х (x), һ (h), к (k), ҡ (q), п (p), с (s), ш (ş), ҫ (ś), т (t) дуҫ (doś), "friend"

Pl.: дуҫтар (dośtar)

төҫ (tüś), "colour"

Pl.: төҫтәр (tüśtär)

-ҙар, -ҙәр after approximants and some others - ҙ (z), и (iy), р (r), у (v), й (y) тау (taw), "mountain"

Pl.: тауҙар (tavzar)

өй (üy), "house"

Pl.: өйҙәр (üyzər)

-дар, -дәр after nasals and some others - ж (j), л (l), м (m), н (n), ң (ñ), з (ź) һан (han), "number"

Pl.: һандар (handar)

көн (kön), "day"

Pl.: көндәр (kündər)

Declension table

[7] suffix consonant alteration (see the "plurality" table) after the plural suffix examples
Nominative
Genitive -нең"н" (n), "д" (d), "т" (t) and "ҙ" (z)-ҙеңтелдең (tildiñ), "the language's"
-ның -ҙың баштың (baştıñ), "the head's"
-ноң -ҙың тоҙҙоң (tuzzuñ), "the salt's"
-нөң -ҙең төштөң (tüştüñ), "the dream's"
Dative -гә-гәтелгә (tilgə), "(to) the language"
-кә төшкә (tüşkə), "(to) the dream"
-ға -ға тоҙға (tuzğa), "(to) the salt"
-ҡа башҡа (başqa), "(to) the head"
Accusative -не"н" (n), "д" (d), "т" (t) and "ҙ" (ź)-ҙетелде (telde), "the language"
-ны -ҙы башты (baştı), "the head"
-но -ҙы тоҙҙо (tuzzu), "the salt"
-нө -ҙе төштө (tüştü), "the dream"
Locative -лә"л" (l), "д" (d), "т" (t) and "ҙ" (z)-ҙәтелдә (tildə), "in the language"
-ла -ҙа башта (başta), "in the head"
Ablative -нән"н" (n), "д" (d), "т" (t) and "ҙ" (z)-ҙәнтелдән (tildən), "from the language"
-нан -ҙан баштан (baştan), "from the head"
Declension of pronouns[7]
Interrogative pronounsPersonal pronouns
CasewhowhatSingularPlural
Iyou (thou)he, she, itweyouthey
Nominative кем
kim
нимә
nemə
мин
men
һин
hen
ул
ol
беҙ
biz
һеҙ
hiz
улар
olar
Genitive кемдең
kimdiñ
нимәнең
neməniñ
минең
meniñ
һинең
heniñ
уның
onıñ
беҙҙең
bizziñ
һеҙҙең
hizziñ
уларҙың
olarzıñ
Dative кемгә
kimgə
нимәгә
neməgə
миңә
meñə
һиңә
heñə
уға
oğa
беҙгә
bizgə
һеҙгә
hizgə
уларға
olarğa
Accusative кемде
kimdi
нимәне
neməni
мине
meni
һине
heni
уны
onı
беҙҙе
bizzi
һеҙҙе
hizzi
уларҙы
olarzı
Locative кемдә
kimdə
нимәлә
nemələ
миндә
mendə
һиндә
hendə
унда
onda
беҙҙә
bizzə
һеҙҙә
hizzə
уларҙа
olarza
Ablative кемдән
kimdən
нимәнән
nemənən
минән
menən
һинән
henən
унан
onan
беҙҙән
bizzən
һеҙҙән
hizzən
уларҙан
olarzan
Demonstrative pronouns[7]
CaseSingularPlural
thisthatthesethose
Nominative был
bıl
ошо
uşu
шул
şol
теге
tigi
былар
bılar
ошолар
uşular
шулар
şolar
тегеләр
tigilər
Genitive бының
bınıñ
ошоноң
uşunuş
шуның
şonıñ
тегенең
tiginiñ
быларҙың
bılarzıñ
ошоларҙың
uşularzıñ
шуларҙың
şolarzıñ
тегеләрҙең
tigilərziñ
Dative быға
bığa
ошоға
uşuğa
шуға
şoğa
тегегә
tigigə
быларға
bılarğa
ошоларға
uşularğa
шуларға
şolarğa
тегеләргә
tigilərgə
Accusative быны
bını
ошоно
uşunu
шуны
şonı
тегене
tigini
быларҙы
bılarzı
ошоларҙы
uşularzı
шуларҙы
şolarzı
тегеләрҙе
tigilərzi
Locative бында
bında
ошонда
uşunda
шунда
şonda
тегендә
tigində
быларҙа
bılarza
ошоларҙа
uşularza
шуларҙа
şolarza
тегеләрҙә
tigilərzə
Ablative бынан
bınan
ошонан
uşunan
шунан
şonan
тегенән
tiginən
быларҙан
bılarzan
ошоларҙан
uşularzan
шуларҙан
şolarzan
тегеләрҙән
tigilərzən

References

  1. Bashkir at Ethnologue (25th ed., 2022) closed access
  2. Longman, J.C. (2008). Longman Pronunciation Dictionary (3 ed.). Pearson Education ESL. ISBN 978-1405881173.
  3. "Bashkir". Dictionary.com Unabridged (Online). n.d.
  4. Bashkir
  5. Том 5. «Национальный состав и владение языками». Таблица 5. Владение языками населением наиболее многочисленных национальностей
  6. Миллиард Татар -- Братья навек: татарский и башкирский языки совпадают на 95 процентов
  7. B.Tuysin, K. Shafikov, I. Khanov -- Bashkirskiy jazyk -- Ufa: Bashkirsiy Gosudarstvennyy Universitet RB, 2022 -- 1 glava -- 7 S
  8. Berta, Árpád (1998). "Tatar and Bashkir". In Johanson, Lars; Csató, Éva Á. (eds.). The Turkic languages. Routledge. pp. 283–300. ISBN 9780415082006.
  9. Poppe, Nicholas N. (1964). Bashkir Manual. (Research and Studies in Uralic and Altaic Languages, 68.). Bloomington: Indiana University.
  10. Johanson, Lars (1998). "The History of Turkic". In Johanson, Lars; Csató, Éva Á. (eds.). The Turkic languages. Routledge. p. 92. ISBN 9780415082006.
  11. "Overview of the Bashkir Language". Learn the Bashkir Language & Culture. Transparent Language. Retrieved 4 November 2011.

Further reading

  • Poppe, Nicholas (1997) [1964]. Bashkir Manual. Routledge. p. 186. ISBN 978-0-7007-0836-9.
  • Грамматика современного башкирского литературного языка (in Russian). Москва: Наука. 1981.
  • Дмитриев, Н. К. (1948). Грамматика башкирского языка (in Russian). Из-во АН СССР.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.