anche
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
anche | anches |
\ɑ̃ʃ\ |
anche \ɑ̃ʃ\ féminin
- (Musique) Languette mobile qui ouvre et ferme alternativement le passage de l’air dans un tuyau, où on la fait vibrer.
- C’est par une anche qu’on souffle dans les clarinettes, les saxophones, les hautbois et les bassons.
- Le cor anglais est un instrument à anche, tout comme le hautbois.
- C’est de l’anche, qui est la partie la plus délicate du saxo, que dépend la « qualité du son ». — (Marcel Perrin, Le saxophone: son histoire, sa technique et son utilisation dans l’orchestre, 1977)
- (Musique) Demi-tuyau de cuivre pour l’orgue.
- (Désuet) Conduit par lequel la farine tombe du moulin dans la huche.
- (Lorraine) (Vieilli) Sorte de robinet de bois d'un tonneau.
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe ancher | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’anche |
il/elle/on anche | ||
Subjonctif | Présent | que j’anche |
qu’il/elle/on anche | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) anche |
anche \ɑ̃ʃ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ancher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ancher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ancher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ancher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ancher.
Homophones
Paronymes
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « anche »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « anche »
- France (Vosges) : écouter « anche »
Références
- « anche », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (anche), mais l’article a pu être modifié depuis.
- J. F. Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, 1807.
Voir aussi
- anche sur l’encyclopédie Wikipédia
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
anche | anches |
\Prononciation ?\ |
anche \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
Dérivés
Références
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007 ISBN 978-2-906064-64-5, p. 84 et 85
Italien
Étymologie
- D’origine mal établie[1].
Dérivés
- anch’io
- anche se
Références
- Nicola Zingarelli, Vocabolario della lingua italiana, 12e ed., Bologne, Zanichelli, 2012
Picard
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2019 → consulter cet ouvrage
Walser
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes dialectales
Notes
Forme et orthographe du dialecte de Macugnaga.
Références
- Piccolo atlante linguistico dei Walser Meridionali, Sportelli linguistici Walser.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.