bouc
Français
Étymologie
- Du latin médiéval buccus, utilisé pour la première fois dans la Lex Salica, vieux-francique *bukk ou/et gaulois *bucco-, de la racine indo-européenne *bhug- (« bouc, bélier »), qui a éliminé le latin caper, tandis que le féminin capra est resté, qui a donné le mot chèvre. Apparenté au vieux haut allemand buc, anglo-saxon bucca, vieux norrois bukkr, moyen irlandais bocc.
- (1121-34) buc.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bouc | boucs |
\buk\ |


Armoiries avec un bouc (sens héraldique)
bouc \buk\ masculin (équivalents féminins : bique, chèvre)
- Animal à cornes, qui est le mâle de la chèvre. Avec leurs petits (les cabris) ils forment les capridés.
- Les grandes cornes qui surmontent la tète du bouc, et la longue barbe qui est suspendue à son menton, lui donnent un air bizarre et équivoque : […]. — (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Œuvres complètes, tome 3, page 602, Furne & Cie - París, 1842)
- Au milieu de l’armoire on voyait sculpté un homme d’une singulière apparence : il ricanait toujours, car on ne pouvait pas dire qu’il riait. Il avait des jambes de bouc, de petites cornes à la tête et une longue barbe. Les enfants l’appelaient le Grand-général-commandant-en-chef-Jambe-de-Bouc, nom qui peut paraître long et difficile, mais titre dont peu de personnes ont été honorées jusqu’à présent. — (Hans Christian Andersen, La Bergère et le Ramoneur, 1845)
- (Par métonymie) Son cuir, sa peau.
- (En particulier) Outre faite de la peau d’un bouc et contenant de l’huile ou du vin.
- (Histoire des techniques) Poulie garnie d’une corne de fer pour faire monter une chaîne.
- (Figuré) Barbe d’un homme lorsqu’il n’en a que sous le menton.
- Il porte le bouc.
- (Péjoratif) Homme repoussant par son odeur ou sa lubricité rappelant celle de l’animal.
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté rampant ou passant. À rapprocher de bouquetin, chamois, chèvre et mouflon.
- D’azur au bouc saillant d’argent lampassé de gueules, qui est de Bischheim du Bas-Rhin → voir illustration « armoiries avec un bouc »
Dérivés
- barbe-de-bouc
- bique et bouc
- boubic, boubique
- bouc émissaire
- bouc et bique
- boucher (nom commun)
- puer comme un bouc (Familier) sentir très mauvais.
Hyperonymes
Traductions
Mâle de la chèvre
- Afar : dabela (*)
- Allemand : Bock (de), Ziegenbock (de)
- Anglais : billy goat (en), he-goat (en)
- Anglo-saxon : bucca (ang)
- Bachkir : кәзә тәкәһе (*)
- Basque : aker (eu)
- Breton : boucʼh (br)
- Catalan : boc (ca), cabró (ca)
- Chinois : 公山羊 (zh) gōngshānyáng
- Cornique : bogh (kw)
- Corse : beccu (co)
- Espagnol : cabrón (es)
- Espéranto : kapro (eo)
- Flamand occidental : buk (*)
- Frison : bok (fy)
- Gaélique irlandais : poc (ga)
- Galicien : cabrón (gl) masculin
- Gallois : bwch (cy)
- Géorgien : თხა (ka) t'xa, მამალი თხა (ka) mamali t'xa
- Grec : τράγος (el) trágos masculin
- Hébreu ancien : עַתוד (*) masculin, תַיִשׁ (*) masculin
- Hongrois : bak (hu)
- Ido : kaprulo (io)
- Italien : capro (it), caprone (it), becco (it)
- Karatchaï-balkar : теке (*)
- Kazakh : теке (kk) teke
- Kikuyu : kĩrũhĩ (*)
- Kirghiz : теке (ky)
- Koumyk : теке (*), эркеч (*)
- Lingala : ntaba (ln)
- Néerlandais : bok (nl), geitebok (nl)
- Nogaï : теке (*)
- Norvégien (bokmål) : bukk (no) masculin, geitebukk (no) masculin
- Oubykh : tᵒɑ́żɑ (*)
- Papiamento : chubatu (*)
- Portugais : bode (pt)
- Roumain : țap (ro) masculin
- Russe : козёл (ru) koziol
- Shingazidja : ɓuzi ɗume (*), châtré : nfule wa mɓuzi (*), mfule (*)
- Songhaï koyraboro senni : jindaaru (*)
- Sranan : bokoboko (*)
- Suédois : bock (sv)
- Tatar de Crimée : teke (*)
- Tatare : кәҗә тәкәсе (tt)
- Tchèque : kozel (cs)
- Tchouvache : качака таки (*)
- Turkmène : teke (tk), erkeç (tk)
Barbiche
- Allemand : Kinnbart (de), Spitzbart (de)
- Anglais : goatee (en), chin-beard (en)
- Catalan : masclet (ca)
- Chinois : 山羊胡子 (zh) shānyánghúzi
- Espagnol : perilla (es)
- Galicien : beche (gl) masculin
- Grec : μούσι (el) neutre
- Inuktitut : ᑕᓪᓗᕈᑎᑦ (iu) tallurutit
- Italien : pizzo (it), pizzetto (it)
- Néerlandais : kinbaardje (nl)
- Norvégien (bokmål) : bukkeskjegg (no) neutre, hakeskjegg (no), goatee (no) masculin
- Roumain : barbișon (ro), țăcălie (ro)
Prononciation
- France : écouter « bouc [buk] »
- France (Vosges) : écouter « bouc »
- France (Lyon) : écouter « bouc »
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- bouc sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- [2]Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bouc), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.