horde
Français
Étymologie
- (XVIe siècle) Via l’allemand Horde et le polonais horda, du russe орда, orda (« horde ») du mongol ᠣᠷᠳᠤ ordu (« palais », « appartements du gouverneur », « camp militaire »), apparenté au turc ordu (« armée, camp militaire »), ces deux provenant du vieux turc 𐰇𐰼𐰏𐰃 (örgu). Mot connu en Europe dès le XIIIe siècle — et l’invasion mongole contemporaine, notamment de la Horde d'or — avec le latin médiéval orda (« camp militaire »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
horde | hordes |
(h aspiré)\ɔʁd\ |
- (Vieilli) Tribu nomade d’Asie centrale.
- Troupe nombreuse d’hommes qui vivent en société, mais sans avoir d’établissement fixe.
- Le gros des troupes était une horde de barbares dans toute la force du terme. C’était de ces figures étranges qui avaient parcouru la Gaule au temps d’Attila et de Chlodowig. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 2e récit : Suites du meurtre de Galeswinthe — Guerre civile — Mort de Sighebert (568-575), 1833 - éd. Union Générale d’Édition, 1965)
- Peuplade ou groupement d’hommes errants.
- C'est ainsi que, dans l'Antiquité, les riches vallées du Nil et de l’Euphrate (Mésopotamie) furent toujours convoitées par des hordes conquérantes. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.163)
- En 1223, première alerte. Du Caucase dévale une nuée de cavaliers. Ce n'est plus une horde : c'est une armée structurée, disciplinée d'un immense empire. — (René Cagnat & Michel Jan, Le milieu des empires, Robert Laffont, 1981, page 115)
- (Sociologie) Groupement humain temporaire et instable.
- (Péjoratif) Troupe d’hommes indisciplinés, qui se plaisent au carnage, à la dévastation, etc.
- Les nouaïb […] sont des hordes absolument indisciplinées, mais parmi lesquelles on trouve certainement d'excellents cavaliers, des fantassins durs à la fatigue et de bons tireurs. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 88)
- Et les hordes fanatisées par les prédicateurs de la Croisade trouvèrent tout naturel, avant de régler leur compte à ceux qui avaient profané (soi-disant) le tombeau du Christ, de châtier les descendants des « déicides ». — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Les petits chevaux des Cosaques escaladent les amas de décombres, entre des lambeaux de murs placardés d’affiches portant la dernière proclamation de Gœbbels : « Tout Allemand doit défendre sa capitale. Les hordes rouges seront arrêtées. » — (Georges Blond, L'Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p.326)
- Au bout de la vallée on entendait le son d’une corne
D’un chef ennemi qui rappelait toute sa horde. — (Manau, La tribu de Dana)
- (Par plaisanterie) Groupe de personnes indisciplinées.
- Invariablement les fonctionnaires, arrivés récemment ici des autres parties de la France, éprouvent de l'étonnement en voyant ces classes drues, ces hordes de galopins qui déambulent par les routes. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- C'était le branle-bas de combat au paradis. Dieu le Père observait d'un œil distrait ses hordes d'anges astiquer les nuages pour la fête de Noël. On avait nettoyé la crèche, mis de la paille fraîche, brossé le bœuf et l'âne. — (Micheline Duff, « Les Semences d'Amour », dans les Contes de Noël : Pour les petits et les grands, Québec Amérique, 2012)
Traductions
- Allemand : Horde (de)
- Anglais : horde (en) (2, 3 ; 5 : (Péjoratif))
- Arabe : جمع من الناس (ar), قوم كثير الترحال (ar)
- Espéranto : aĉularo (eo) (5)
- Grec : ορδή (el) ordhí féminin
- Néerlandais : horde (nl)
- Polonais : horda (pl)
- Russe : орда (ru) orda
- Same du Nord : joavku (*)
- Tchèque : horda (cs)
- Vieux turc : 𐰇𐰼𐰏𐰃 (*)
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « horde [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « horde [Prononciation ?] »
Références
- « horde », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage pour l'étymologie
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (horde)
Anglais
Étymologie
- (1555) Du français horde.
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to horde \hɔː(ɹ)d\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
hordes \hɔː(ɹ)dz\ |
Prétérit | horded \hɔː(ɹ)d.ɪd\ |
Participe passé | horded \hɔː(ɹ)d.ɪd\ |
Participe présent | hording \hɔː(ɹ)d.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
horde \hɔː(ɹ)d\
- Former une horde.
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « horde [hɔː(ɹ)d] »
- (Australie) : écouter « horde [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- horde sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
horde \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Claie, treillis, treillage.
- (Sport) Haie, obstacle.
- De atleet struikelde over een horde.
- L’athlète trébucha sur une haie.
- (Figuré) Een nieuwe horde nemen.
- Franchir un nouvel obstacle.
- De atleet struikelde over een horde.
- Foule, horde, troupe, meute.
- Er kwam een hele horde Japanners uit de bus.
- Toute une horde de Japonais descendit du car.
- Er kwam een hele horde Japanners uit de bus.
Dérivés
- hordehol
- hordeloop
- hordelopen
- hordemaker
- horderoep
- hordewerk
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,2 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « horde [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.