käydä
Finnois
Étymologie
- À l’origine le fréquentatif du verbe kävellä (« marcher »).
Verbe
käydä \ˈkæy.dæʔ\
- Visiter, passer par, aller, être.
- Kävin kaupassa.
- Je suis allé au magasin.
- Käydä kaupungilla.
- Aller en ville.
- Kävin elokuvissa.
- J’ai été au cinéma.
- Kävimme viikonloppuna isovanhempien luona kylässä.
- Nous avons rendu visite aux grands-parents ce weekend.
- Käydä vessassa.
- Aller aux toilettes.
- Käy katsomassa, kuka on ovella.
- Va voir qui est à la porte.
- Kävin kaupassa.
- Fréquenter, étudier, assister, se rendre à, prendre part, faire, être.
- Käydä koulua, lukiota.
- Fréquenter une école, un lycée./ Faire son école, son lycée.
- Käydä teatterissa, käydä kirkossa, käydä messussa.
- Aller au théâtre, se rendre à l’église, se rendre à la messe.
- Käydä töissä.
- Avoir un travail/un emploi.
- Käymme tansimassa.
- Nous (y) allons pour danser.
- Käydä koulua, lukiota.
- Se mettre, s’installer, gagner, regagner.
- Voitte käydä tuohon pöytään.
- Vous pouvez vous mettre à cette table-là.
- Voitte käydä tuohon pöytään.
- Voir, consulter.
- käydä lääkärissä
- Aller voir le médecin.
- käydä lääkärissä
- Couler, écouler, passer.
- Aika käy hitaasti.
- Le temps passe lentement.
- Aika käy hitaasti.
- Marcher (en parlant d’un cheval).
- Avancer, marcher.
- Kello käy.
- L’heure avance. (Figuré) Le temps presse.
- Moottori pitää melua, kun se käy.
- Le moteur fait du bruit quand il marche.
- Kello käy.
- (Intransitif) (Chimie) Fermenter.
- Aller, passer, convenir.
- Kyllä se minulle käy.
- Cela me convient bien.
- Ei käy!
- Pas question !
- Käykö luottokortti?
- Vous acceptez la carte de crédit ?
- Kyllä se minulle käy.
- Passer pour.
- Tämähän käy urheilusta.
- Cela passe bien pour du sport.
- Tämähän käy urheilusta.
- Commencer, devenir, se faire, aller.
- Hän kävi hankalaksi.
- Il/elle devenait difficile.
- Tämä meteli käy hermoilleni.
- Ce chahut commence à me taper sur les nerfs.
- Käydä harvinaiseksi.
- Se faire rare.
- Tämä käy ilmi selvityksestä.
- Ceci figure dans le rapport. Littéralement : ceci devient clair dans le rapport.
- Vaattet ovat käyneet pieniksi minulle.
- Les vêtements sont devenus petits pour moi.
- Käymme tansimaan.
- Nous allons danser.
- Hän kävi hankalaksi.
- Commencer, se mettre, prendre.
- Käydä matkaan.
- Se mettre en route, partir en voyage.
- Käydä töihin.
- Se mettre au travail.
- Käydä matkaan.
- Se passer, arriver, se finir.
- Miten siinä kävi?
- Comment ça s’est fini ?
- Miten sinulle kävi?
- Qu’est-ce qu’il t’est arrivé ?
- Miten siinä kävi?
- (Argot) Chercher.
- Käyt sä mulle?
- Tu me cherches ?
- Käyt sä mulle?
- (Soutenu) Passer, mener, venir.
- Käy sisään!
- Entre !
- Maantie käy pitkin Maanselän pohjoista syrjää.
- La route de campagne passe le long du côté nord de Maanselkä.
- Käy lähemmäksi.
- Viens plus près.
- Käykää peremmälle.
- Entrez s’il vous plaît.
- Käy polvelleni, syliini.
- Viens sur mes genoux, dans mes bras.
- Käy sisään!
- Crever.
- Laitan verhon kiinni, koska aurinko käy silmiin.
- Je ferme les rideaux parce que le soleil me crève les yeux.
- Meteli käy korviini.
- Le bruit me crève les oreilles.
- Laitan verhon kiinni, koska aurinko käy silmiin.
- (Vieilli) Faire quelque pas.
- Dans un nombre d’expressions plus ou moins idiomatiques, il représente une idée générale de maintenir, faire, avoir, s’engager ou interagir.
- Käydä kauppaa.
- Faire du commerce. = Commercer.
- Käydä keskustelua.
- Avoir une discussion.
- Käydä neuvotteluja.
- Mener des négociations.
- Käydä vuoropuhelua.
- Avoir un dialogue.
- Käydä sotaa.
- Faire la guerre.
- Käydä taisteluun.
- S’engager dans un combat.
- Käydä läpi.
- Étudier de part en part, fouiller, feuilleter ; subir, vivre (un certain passage).
- Kävin sopimusta läpi.
- J’ai étudié le contract.
- Käymme läpi kuva-albumia.
- Nous fouillons dans un album de photos.
- Käydä järkeen. Tuo käy järkeen.
- Être/sembler logique. C’est logique.
- käydä toteen
- Se réaliser, devenir une réalité
- Käydä kauppaa.
Dérivés
- (nom) käynti, käymälä, käytävä
- (verbe) käyttää, käyttäytyä
- (adjectif) käypä
- (locutions) ei käy, käydä vieraissa
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.