komunumo
Espéranto
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | komunumo \ko.mu.ˈnu.mo\ |
komunumoj \ko.mu.ˈnu.moj\ |
Accusatif | komunumon \ko.mu.ˈnu.mon\ |
komunumojn \ko.mu.ˈnu.mojn\ |
komunumo \ko.mu.ˈnu.mo\ composition UV de racines
- Commune, municipalité, paroisse (administrative).
- Communauté.
Synonymes
- (1) municipo Néo PIVE, RV
Dérivés
- komunuma dUV PIVE, RV
- = municipa dNéo PIVE : municipal(e), communal(e)
- communautaire(e)
Apparentés étymologiques
Académiques:
- komuna (mot-racine UV ) PIVE, RV : commun(e, adj.)
- -um- (mot-racine UV ) PIVE, RV : suffixe indéfini
compositions académiques avec le suffixe -um-
- -umo
- brulumo (composition UV de racines) PIVE, RV = inflamo 4OA PIVE, RV : inflammation
- buŝumo (composition UV de racines) PIVE, RV = muzelingo d8OA PIVE, RV : muselière
- kolumo (composition UV de racines) PIVE, RV : col, faux-col
- komunumo (composition UV de racines) PIVE, RV (= municipo Néo PIVE, RV) : communauté, commune, paroisse
- laktumo (composition UV de racines) PIVE, RV : laitance (de poisson)
- manumo (composition UV de racines) PIVE, RV : manchette
- nazumo (composition UV de racines) PIVE, RV : pince-nez
- kalkanumo (composition de racines de la 1OA) PIVE, RV : talon
- cicumo (composition de racines de la 9OA) PIVE, RV : tétine de biberon
- -umi
- aerumi (composition UV de racines) PIVE, RV : aérer
- amindumi (composition UV de racines) PIVE, RV : courtiser
- butonumi (composition UV de racines) PIVE, RV : boutonner
- gustumi (composition UV de racines) PIVE, RV : goûter (essayer le goût)
- krucumi (composition UV de racines) PIVE, RV : crucifier
- lotumi (composition UV de racines) PIVE, RV : lotir
- malvarmumi (composition UV de racines) PIVE, RV : se refroidir
- mastrumi (composition UV de racines) PIVE, RV : tenir le ménage
- palpebrumi (composition UV de racines) PIVE, RV : cligner (des yeux)
- plenumi (composition UV de racines) PIVE, RV : accomplir, remplir (ses obligations)
- ventumi (composition UV de racines) PIVE, RV : éventer
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « komunumo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « komunumo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- komunumo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- komunumo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- komunumo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "komun-um-", racine "-o" dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.