talon
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
talon | talons |
\ta.lɔ̃\ |
talon \ta.lɔ̃\ masculin
- (Anatomie) Partie postérieure du pied.
- Il a le talon écorché.
- S’asseoir sur ses talons.
- On disait qu’Achille ne pouvait être blessé qu’au talon.
- On peint Mercure avec des ailes aux talons.
- Montrer les talons, s’enfuir.
- Avoir des ailes aux talons, s’enfuir rapidement.
- On lui a fait montrer les talons.
- Tirer des soupirs de ses talons, s’efforcer de soupirer pour avoir l’air affligé.
- (Équitation) (Par métonymie) Éperon.
- Serrer les talons, pincer les deux talons.
- Ce cheval est bien dans les talons, il est sensible à l’éperon, il y obéit, il le craint.
- Promener un cheval dans la main et dans les talons, le gouverner avec la bride et l’éperon.
- (Vêtement) Partie d’une chaussure sur laquelle pose le derrière du pied.
- Mais super, super catholique pratiquante : les scouts, les rallyes, les premières communions, les jupes bleu marine, les cols Claudine, les talons plats, les madeleines confectionnées pour les vendre à la kermesse de monsieur le curé. — (William Rejault, Tous ces jours sans toi, Plon, 2010)
- Elles sont là, placées au premier rang pendant les défilés, […]. Toutes ces rédactrices brindezingues qui arrivent en chaloupant sur leurs talons... — (Marc Lambron, Théorie du chiffon, éd. Grasset, 2009, séquence 4)
- (Vêtement) (Par métonymie) Chaussure équipée d’un talon haut.
- Je passe en revue les ballerines, les talons, les slippers et les tennis, mais rien ne retient mon attention. — (Sarai Walker, (In)visible, traduit de l’anglais américain par Alexandre Guégan, Gallimard, 2017, page 264.)
- (Par analogie) Fer dont est garnie la partie inférieure d’une hallebarde, d’une pique, d’un esponton, etc.
- (Par extension) Partie inférieure ou postérieure de certaines autres choses.
- Le talon d’une pipe, La petite saillie qu’on laisse au bas du godet d’une pipe.
- Le talon d’une lame de couteau, de rasoir, La partie inférieure de la lame qui s’appuie sur le manche.
- Le talon d’un bâtiment, l’extrémité de la quille, du côté de l’arrière.
- Le navire donna un coup de talon en passant sur cet écueil.
- (Ornement) Sorte de moulure qui est composée d’une partie concave surmontée d’une partie convexe.
- talon droit, talon renversé.
- (Cartes à jouer) Ce qui reste de cartes, après qu’on a distribué à chacun des joueurs le nombre qui lui en revient.
- Il manque une carte dans le talon, au talon.
- (Finance) Partie d’un carnet à souche souvent marquée d’un chiffre ou d’une vignette, dont on détache le feuillet mobile ou volant.
- Le talon d’un chèque, d’un mandat.
- (Billard) Extrémité de la queue côté manche.
- (Marine) Extrémité arrière de la quille, au bas de l’étambot.
- (Cartographie) Prolongement d’une échelle graphique en deçà de son origine, gradué en sens inverse selon une subdivision de l’unité choisie[1].
- (Familier) Dernière tranche d’un aliment qu’on a découpé.
- Il ne faut pas vendre mais éventuellement offrir le talon d’un pâté.
Apparentés étymologiques
Antonymes
- entame (13)
Dérivés
Traductions
Partie de l’arrière du pied
- Abai sembuak : tumid (*)
- Allemand : Ferse (de) féminin
- Anglais : heel (en)
- Arabe : كعب و مقبض (ar)
- Atikamekw : ototon (*)
- Bobongko : tingkod (*)
- Bosniaque : peta (bs) féminin
- Breton : seul (br)
- Catalan : taló (ca) masculin
- Chinois : 腳跟 (zh) jĭaogēn
- Coréen : 발뒤꿈치 (ko) balduekkumchi
- Corse : calcagnu (co)
- Croate : péta (hr) féminin
- Danois : hæl (da) commun
- Espagnol : talón (es) masculin
- Espéranto : kalkano (eo)
- Éwé : afɔkpodzi (*)
- Finnois : kanta (fi), kantapää (fi)
- Gaélique écossais : sàil (gd) féminin
- Gotique : 𐍆𐌰𐌹𐍂𐌶𐌽𐌰 (*) fairzna féminin
- Grec : φτέρνα (el) ftérna féminin
- Guarani : pyta (gn)
- Hébreu ancien : עָקֵב (*) masculin
- Hindi : एड़ी (hi) eṛī féminin
- Ido : talono (io)
- Indonésien : tumit (id), tumit kaki (id)
- Interlingua : calce (ia), talon (ia)
- Islandais : hæll (is) masculin
- Italien : tallone (it) masculin, calcagno (it) masculin
- Japonais : 踵 (ja) kakato, かかと (ja) kakato
- Kazakh : өкше (kk) ökşe
- Latin : calx (la) féminin
- Mapuche : rügkoy (*), rüngkoy (*)
- Néerlandais : hiel (nl) masculin
- Norvégien (bokmål) : hæl (no) masculin
- Nǀu : nǃoasi (*)
- Ourdou : ایڑی (ur)
- Persan : پاشنه کف (fa) pāšne kaf
- Pirahã : xatógó xioí (*)
- Plodarisch : vearsche (*) féminin
- Polonais : pięta (pl) féminin
- Portugais : calcanhar (pt) masculin
- Russe : пятка (ru) pjátka féminin
- Serbe : пета (sr) peta féminin, штикла (sr) singulier
- Shingazidja : nkoo ya mnɗu (*) nkoo ya mndu
- Slovène : peta (sl) féminin
- Songhaï koyraboro senni : ceekore (*)
- Suédois : häl (sv)
- Swahili : kisigino (sw)
- Tamoul : குதிகால் (ta) kutikāl
- Tchèque : pata (cs) féminin
- Tofalar : ээ (*)
- Tupinambá : pytá (*)
Partie de la chaussure sous le talon du pied
- Allemand : Absatz (de) masculin
- Anglais : heel (en)
- Bosniaque : peta (bs) féminin
- Breton : seul (br)
- Catalan : taló (ca) masculin
- Corse : taccu (co)
- Croate : pòtpetica (hr) féminin
- Danois : hæl (da) commun
- Espagnol : tacón (es) masculin, taco (es) masculin (Argentine, Bolivie, Chili, Équateur, Paraguay, Pérou, Uruguay)
- Espéranto : kalkanumo (eo)
- Finnois : kanta (fi), korko (fi)
- Gaélique écossais : sàil (gd) féminin
- Grec : τακούνι (el) neutre
- Indonésien : hak (id)
- Islandais : hæll (is) masculin
- Italien : tacco (it) masculin
- Kazakh : тақа (kk) taqa, өкше (kk) ökşe
- Néerlandais : hak (nl) masculin
- Néo-araméen assyrien : ickə (*)
- Norvégien (bokmål) : hæl (no) masculin
- Polonais : obcas (pl) masculin
- Portugais : tacão (pt) masculin
- Russe : каблук (ru) kablúk masculin
- Serbe : потпетица (sr) potpetica féminin
- Suédois : klack (sv)
- Tchèque : podpatek (cs) masculin
Prononciation
- \ta.lɔ̃\
- France : écouter « talon [ta.lɔ̃] »
- France (Paris) : écouter « talon [Prononciation ?] »
- France (Quimper) : écouter « talon [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- talon sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (talon), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité Français de Cartographie, mars-juin 1990, nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité Français de Cartographie.
Ancien français
Étymologie
- Du latin talus.
Anglais
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
talon \ˈtæ.lən\ |
talons \ˈtæ.lənz\ |
talon \ˈtæ.lən\
- (Zoologie) Griffe.
- Each of these fingers was tipped by a talon-like 8 inch claw.
- Chacun de ces doigts avait une griffe de 8 pouces ressemblant à une serre.
- Each of these fingers was tipped by a talon-like 8 inch claw.
- (Zoologie) Serre.
- The eagle came home, bearing a young lamb in her talons.
- L’aigle revint chez elle, transportant un jeune agneau dans ses serres.
- The eagle came home, bearing a young lamb in her talons.
Finnois
Forme de nom commun
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | talo | talot |
Génitif | talon | talojen |
Partitif | taloa | taloja |
Accusatif | talo [1] talon [2] |
talot |
Inessif | talossa | taloissa |
Élatif | talosta | taloista |
Illatif | taloon | taloihin |
Adessif | talolla | taloilla |
Ablatif | talolta | taloilta |
Allatif | talolle | taloille |
Essif | talona | taloina |
Translatif | taloksi | taloiksi |
Abessif | talotta | taloitta |
Instructif | — | taloin |
Comitatif | — | taloine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
talon \ˈtɑlon\
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 66,2 % des Flamands,
- 31,5 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « talon [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Tchèque
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | talon | talony |
Vocatif | talone | talony |
Accusatif | talon | talony |
Génitif | talonu | talonů |
Locatif | talonu | talonech |
Datif | talonu | talonům |
Instrumental | talonem | talony |
talon \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Talon aux cartes.
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.