griffe
: griffé
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (XIIe siècle) Soit un déverbal de griffer, soit un emprunt au vieux haut allemand grif (« action de saisir »), du verbe grifan (« saisir »), ayant donné en allemand Griff (verbe greifen - prétérit griff - saisir). [1][2] et le néerlandais grijpen ("prendre")
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
griffe | griffes |
\ɡʁif\ |
griffe \ɡʁif\ féminin
- (Zoologie) Ongle crochu, pointu et mobile de certains animaux, tels que le tigre, le lion, le chat, etc., ou d’un oiseau de proie, comme l’épervier, le faucon, etc.
- Les pattes de cet animal sont armées de griffes.
- On représente ordinairement le démon avec des griffes aux mains et aux pieds.
- (Plus courant) Extrémité de la patte des animaux pourvus de griffes.
- Tomber entre les griffes d’un lion.
- La griffe d’un chat, d’un tigre.
- Donner un coup de griffe.
- (Technique) (Par analogie) Ce qui présente une ressemblance de forme avec l’extrémité de la patte des animaux.
- (Serrurerie) Pièce de fer refendue dans laquelle on engage une latte de fer rouge dont ou veut faire quelqu’enroulement
- (Belgique) (Par extension) Éraflure sur un objet ou égratignure sur la peau.
- (Botanique) Caïeux de renoncule, d’anémone, etc., à cause de la ressemblance qu’ils ont avec les griffes d’animaux.
- Ensuite on prend une griffe d’asperge que l’on étend bien doucement sur de petites buttes préparées à cet effet, mais en commençant par un des bouts et le premier rang. — (Jean Chrétien Ferdinand, Dictionnaire théorique et pratique d’agriculture et d’horticulture, à Paris chez Firmin-Didot, 1855, page 46)
- (Botanique) Appendice crochu à l’aide duquel certaines plantes grimpantes, par exemple le lierre, s’attachent au corps qui les soutient.
- Divers outils dont se servent les doreurs, les tapissiers, les tourneurs, etc. Il se dit spécialement d’une empreinte imitant la signature d’une personne et de l’Instrument qui sert à faire cette empreinte.
- Tous les exemplaires de cet ouvrage sont revêtus de la griffe de l’éditeur.
- Apposer une griffe.
- (Par extension) Marque commerciale.
- En 2018, la marotte des marques de mode, c’est de se présenter comme « éthiques », « durables », « alternatives », « green », « solidaires », et tiens, pourquoi pas « vegan ». Ces mots vagues désignent au mieux des intentions louables, au pire des initiatives creuses destinées à redorer le blason des griffes. — (Elvire von Bardeleben, « L’« upcycling » donne une seconde vie aux vêtements », Le Monde. Mis en ligne le 19 novembre 2018)
- (Figuré) (Par extension) Marque à laquelle on reconnaît la manière d’un écrivain, d’un artiste.
- Sans imposer de griffe personnelle à ses photos, il avait l’art de laisser le sujet induire une esthétique. — (Jean Nicolas, Renée Nicolas, Pascal Lemaître, La Savoie d’André Kertész, aux éditions Kero, 2004, page 151)
- (Figuré) (Familier) Pouvoir qu’une personne exerce injustement ou avec dureté sur une autre, de la rapacité des gens de chicane, etc.
- À mesure que les jours passaient, l'espoir que l'opinion publique alertée réussirait à m'arracher à leurs griffes grandissait en moi, […]. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- Je suis sous sa griffe.
- Les griffes d’un usurier.
- Si je puis jamais me tirer de ses griffes, d’entre ses griffes.
Synonymes
- Ongle pointu de certains animaux
- serre (pour les oiseaux de proie)
Vocabulaire apparenté par le sens
griffe figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : asperge, bague, colonne, magie, racine (végétale).
Traductions
Ongle pointu de certains animaux (1)
- Allemand : Klaue (de) féminin, Kralle (de) féminin
- Anglais : claw (en)
- Anglo-saxon : clawu (ang), clea (ang)
- Bambara : sɔni (*)
- Catalan : urpa (ca)
- Damar de l’Est : ˈukmʷano (*)
- Danois : klo (da)
- Espagnol : garra (es) féminin, zarpa (es) féminin
- Espéranto : ungego (eo)
- Féroïen : klógv (fo)
- Finnois : sorkka (fi)
- Frison : klau (fy), kloer (fy)
- Gaélique écossais : spòg (gd)
- Ido : unglo (io)
- Indonésien : cakar (id), kuku (id)
- Italien : artiglio (it) masculin
- Japonais : 爪 (ja) tsume
- Kendem : ɛ́mbíàŋ (*), ɛ̀ŋyánámò (*)
- Kotava : kotca (*)
- Néerlandais : klauw (nl)
- Papiamento : pata (*)
- Persan : چنگ (fa)
- Portugais : garra (pt) féminin
- Same du Nord : gazza (*)
- Slovaque : pazúr (sk) masculin
- Suédois : klo (sv) commun (1,2,3)
- Tchèque : dráp (cs)
- Turc : pençe (tr)
- Yawelmani : xeːsix (*)
- Zuni : shonchi (*)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
griffe | griffes |
\ɡʁif\ |
griffe \ɡʁif\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Nom donné dans certaine contrées d'Amérique aux individus nés de l'union d'une personne noire avec une autre d'origine amérindienne.
- […] dans les signalements publiés de 1763 4 à 1793 dans la presse de Saint-Domingue, où il est question, souvent autant "d’esclaves indiens" que de "mulâtres indiens" et "de griffes indiens", indications qui précisent de manière évidente que dans la formation de notre peuple et au moment de l’entrée en scène de la Nation haïtienne […] — (Jean Fouchard, Regards sur l’histoire, H. Deschamps, 1988, page5)
- Le commerce des Européens sur cette côte et leur libertinage ont fait une nouvelle race d’hommes qui est peut-être la plus méchante de toutes
Et ils sont de neuf espèces
Le sacata, le griffe, le marabout, le mulâtre, le quarteron, le métis, le mamelone, le quarteronné, le sang-mêlé
Heureuse la Bossum consacrée à l’idole domestique — (Blaise Cendrars, Poèmes africains, 1916, Continent noir.)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe griffer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je griffe |
il/elle/on griffe | ||
Subjonctif | Présent | que je griffe |
qu’il/elle/on griffe | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) griffe |
griffe \ɡʁif\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de griffer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de griffer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de griffer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de griffer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de griffer.
Prononciation
- France : écouter « griffe [ɡʁif] »
- Paris (France) : écouter « griffe [ɡʁif] »
- France (Toulouse) : écouter « griffe [Prononciation ?] »
Homophones
- Griffe
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (griffe), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Joseph-Marie-Rose Morisot, Vocabulaire des arts et métiers en ce qui concerne les constructions, volume V, Firmin Didot, Paris, 1814 → consulter cet ouvrage
- « griffe », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- « griffe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire d’étymologie française d'après les résultats de la science moderne De Auguste Scheler, 1862
Néerlandais
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.