väärä
: vaara
Finnois
Étymologie
- La racine en est *väärə-.
Adjectif
väärä \ˈvæː.ræ\
- Tors, tordu, ce qui n'est pas droit. (tordu implique une action antérieure)
- Naula on väärä.
- Le clou est tordu.
- Naula on vääränä.
- Le clou est tordu.
- Onko tämä mennyt vääräksi kuljetuksen aikana?
- Est-ce que ça s’est tordu pendant le transport ?
- Naula on väärä.
- Travers
- Puu on kasvanut väärään.
- L’arbre a poussé de travers.
- Puu on kasvanut väärään.
- Tort, qui n’a pas raison.
- Olla väärässä.
- Avoir tort.
- Hän oli väärässä valehdellessaan minulle.
- Il/Elle avait tort de m’avoir menti.
- Olla väärässä.
- Tort, mal, injustice, ce qui est fait contre le gré d’autrui.
- Hän teki minulle paljon väärää.
- Il m’a fait beaucoup de tort.
- Hän teki minulle paljon väärää.
- Mauvais, qui n’est pas le bon.
- Se on väärä asiakirja.
- C'est le mauvais document.
- Hän ajoi tietä väärällä kaistalla.
- Il roulait sur la mauvaise voie.
- Se on väärä asiakirja.
- Indésirable, mauvais, que l’on ne veut pas.
- Sohva on väärä, en halua sitä, joten viekää se pois.
- Le sofa est mauvais, je ne le veux pas, alors ramenez-le.
- Sohva on väärä, en halua sitä, joten viekää se pois.
- Condamnable, inacceptable, en tort, qui n’est pas acceptable.
- Hänen tekonsa on todellakin väärä.
- Ce qu’il a fait est tout à fait inacceptable.
- Maan sotatoimia pidettiin väärinä.
- Les engagements militaires du pays étaient considérés comme condamnables.
- Väärä asenteesi suivaannuttaa minua.
- Ton attitude inacceptable me rend frustré.
- Hänen tekonsa on todellakin väärä.
- Faux, incorrecte, inexacte, qui n’est pas correcte.
- Opettaja oli väärässä tällä kertaa.
- Le professeur avait faux cette fois-ci.
- Taululla on väärä päivämäärä.
- Au tableau, il y a une date fausse. (mauvaise)
- Sain vääriä tietoja.
- J’ai eu des informations fausses.
- Opettaja oli väärässä tällä kertaa.
- Faux, falsifié, qui n’est pas authentique.
- Väärää rahaa on jostain syystä liikkeellä.
- Il y a de l’argent falsifié en circulation pour quelque raison.
- Tämä on väärä kymmenen euron seteli.
- Ceci est un faux billet de dix euros.
- Väärää rahaa on jostain syystä liikkeellä.
- (Cas extérieurs avec suffixe possessif) Comble, à se tordre, par démesure, à déborder, à craquer, à s'effondrer, à s'écrouler.
- Talo oli väkeä väärällään.
- La maison était pleine de gens à craquer
- Pöytä oli väärällään kaikenlaisia ruokalajeja.
- La table était couverte de toutes sortes de plats à s’écrouler.
- Hän oli mättänyt ruokaa lautasen väärälleen ruokalassa.
- À la cantine, il a rempli son assiette de nourriture jusqu'à ce qu’elle déborde.
- Talo oli väkeä väärällään.
- Mine ludique, drôle de tête (employé avec une partie du visage)
- Hän on aina leuka vääränä vitsejä kertoen.
- Il prend toujours un air espiègle en racontant des blagues. (Litt. Il est toujours la geule tordue en racontant des blagues.)
- Hän on aina leuka vääränä vitsejä kertoen.
Hyperonymes
- 11. ilme
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.