maïs
Français
Étymologie
- De l’espagnol maíz (même sens), du taïno mahiz. D’abord écrit maiz (1519), puis maizi (1533), et mais (1568) ; la forme maïs est attestée en (1555).
Nom commun
Singulier et pluriel |
---|
maïs \ma.is\ |
maïs \ma.is\ masculin singulier et pluriel identiques
- (Botanique) (Agriculture) Plante de la famille des Poacées (ou Graminées), originaire d’Amérique, à tige droite et aux feuilles lancéolées, et que l’on cultive comme plante fourragère ou pour ses graines.
- La région que nous parcourons est une vaste plaine monotone […] Son sol est formé d’une couche presque ininterrompue d’une terre végétale noire et grasse qui, au printemps, se couvre de blé, d’orge, de maïs, de fèves, de pois chiches. — (Frédéric Weisgerber, Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, p. 36)
- Le maïs a probablement été domestiqué dans le sud ou le centre du Mexique, et son parent sauvage le plus proche le téosinte annuel, la ssp. parviglumis (Doebley 1990). — (Derek B. Munro, Ernest Small, Les Légumes du Canada, 1998, page 398)
- Les utilisations du maïs varient beaucoup selon le niveau économique des pays. Dans ceux à faible revenu, le maïs est surtout réservé à la consommation humaine directe, sous forme d’épis immatures, de farine ou de semoule. En revanche, dans les pays développés, il constitue une matière première pour l’alimentation du bétail, l’industrie de la semoule et celle de l’amidon… Les germes de maïs donnent de l’huile qui sert pour l’alimentation humaine, pour la fabrication de margarines, de savons, de vernis, de textiles artificiels, etc. Enfin, on peut cultiver le maïs comme fourrage vert ou pour en faire de l’ensilage pour les bovins. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l’Agronome, Cirad/Gret/Ministère des Affaires étrangères, Paris, 2002, page 780)
- Le maïs était la plante des Barbares, celles que mangeaient les Indiens et qu’on donnait aux esclaves, au bétail. La nourriture des dieux était devenue celle des gueux et des bœufs. — (Sylvie Brunel, Géographie amoureuse du maïs, 2012, page 23)
- (Agriculture) (Cuisine) Graine de cette plante.
- Le pain était d’ailleurs remplacé le plus souvent sur les tables des fermes par du pain de maïs qu’on appelait le gâteau de maïs dans la Bresse de Bourg et la flamusse dans la Bresse louhannaise, et par des gaufres de sarrasin. — (Germain Forest, Traditions des pays de l’Ain, 1991, page 71)
- Les metates en basalte ont été uniquement utilisés pour la mouture du maïs, les moutures d’autres produits (argiles, dégraissants, pigments) n’ont été réalisées que sur des meules plus ordinaires. — (Mouette Barboff, François Sigaut, Cozette Griffin-Kremer, Robert Kremer, Meules à grains - Actes du colloque international, La Ferté-sous-Jouarre, 16–19 mai 2002)
- Il s’agit de maïs broyé, d’une pâte de maïs cuite au four ou à la vapeur, parfois même dans une terre chauffée. — (Jean-Claude Carrière, Dictionnaire amoureux du Mexique, 2010)
- À la différence des pays occidentaux où le maïs est utilisé pour l’alimentation animale, la très grande majorité du maïs produit au Mexique sert à l’alimentation humaine. — (Jean Foyer, Il était une fois la bio-révolution : Nature et savoirs dans la modernité globale, 2010)
- Farine de maïs. Gâteau de maïs. Bouillie de maïs. Une boîte de conserve de maïs.
- La couleur des grains mûrs de cette plante. #FFDE75
Note : Voir la note sur les accords grammaticaux des noms de couleurs employés comme noms ou adjectifs.
Synonymes
- blé de Barbarie
- blé de Turquie, bled de Turquie
- blé d’Inde (Canada)
- blé indien
- bled d’Espagne
Dérivés
- amidon de maïs
- anthracnose du maïs
- barbe de maïs
- bouillie de maïs
- charbon du maïs
- cheveux de maïs
- épi de maïs
- farine de maïs
- fécule de maïs
- flocons de maïs
- grain de maïs
- hache-maïs
- huile de germes de maïs
- huile de maïs
- maïs à éclater
- maïs blanc
- maïs cireux
- maïs corné
- maïs denté
- maïs doux
- maïs éclaté
- maïs fourrager
- maïs-fraise
- maïs fulminant
- maïs grain
- maïs humide
- maïs perlé
- maïs QPM
- maïs soufflé
- maïs sucré
- maïs sosso
- maïs vêtu
- maïs vitreux
- maïserie
- maïsicole
- maïsiculteur
- maïsiculture
- maïsine
- maïze
- maïzena
- pain de maïs
- papier maïs
- pétales de maïs
- rouille du maïs
- semoule de maïs
- whisky de maïs
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Plante
- Conventions internationales : Zea mays (wikispecies)
- Abaknon : maʼis (*)
- Abénaquis de l’Est : mitguakwam (*)
- Afrikaans : mielies (af)
- Aguaruna : sháa (*)
- Alabama : chassi (*)
- Albanais : kallamboq (sq)
- Allemand : Mais (de)
- Anglais : maize (en), (États-Unis) corn (en)
- Aymara : chhuxllu (ay)
- Bambara : kaba (*)
- Baoulé : able (*)
- Barí : yogba (*)
- Basque : arto (eu)
- Baure : chakwomu (*), chaporomu (*)
- Bulgare : кукуруз (bg)
- Cashinahua : xeki (*)
- Catalan : blat de moro (ca) masculin, moresc (ca), dacsa (ca) féminin
- Chaoui : lmesṭura (*)
- Chatino de Zenzontepec : ntzukwā7 (*)
- Chinois : 玉米 (zh) yùmǐ, 玉蜀黍 (zh) yùshǔshǔ
- Cofan : ppuʼppu (*)
- Coréen : 옥수수 (ko) oksusu
- Corse : granone (co)
- Cri : mahtamin (*)
- Croate : kukuruz (hr)
- Dakota : wamnáheza (*), wamnáyaza (*), wagmáheza (*), wahúwapa (*)
- Danois : majs (da) commun
- Espagnol : maiz (es), maíz (es)
- Espéranto : maizo (eo)
- Féroïen : mais (fo)
- Finnois : maissi (fi)
- Grec : καλαμποκιά (el) kalambokiá neutre
- Guahibo : jetsa (*)
- Hongrois : kukorica (hu)
- Hualapai : điyach (*)
- Huron : önenha’ (*)
- Ido : maizo (io)
- Indonésien : jagung (id)
- Islandais : maís (is)
- Italien : mais (it), granturco (it)
- Japonais : トウモロコシ (ja) tōmorokoshi, コーン (ja) kōn
- Jebero : chiterk (*)
- Kali’na : awasi (*)
- Kazakh : жүгері (kk) jügeri
- Kikuyu : mbembe (*)
- Kotava : irk (*)
- Kurde : genimok (ku), gilgil (ku), lazût (ku)
- Lakota : wagméza (*), wagmíza (*)
- Latin : maizium (la), maiza (la)
- Lingala : lisángó (ln), masángó (ln)
- Malgache : tsakotsako (mg), katsaka (mg)
- Mannois : arroo (gv)
- Maya yucatèque : xi’im (*)
- Montagnais : matamin (*)
- Natchez : haku (*)
- Ndébélé du Nord : umumbu (*)
- Néerlandais : maïs (nl), mais (nl)
- Nogaï : наьртуьк (*)
- Norvégien (bokmål) : mais (no)
- Norvégien (nynorsk) : mais (no)
- Occitan : milh (oc), milhòc (oc)
- Papiamento : mainshi (*)
- Paunaka : amuke (*)
- Pirahã : tihoahai (*)
- Polonais : kukurydza (pl)
- Portugais : milho (pt)
- Roumain : porumb (ro) masculin, păpușoi (ro) masculin, cucuruz (ro) masculin
- Russe : кукуруза (ru)
- Slovaque : kukurica (sk) féminin
- Sranan : karu (*)
- Suédois : majs (sv) commun
- Swahili : muhindi (sw)
- Trio : anai (*)
- Tsimshian : kon (*)
- Tucano : ojóca (*)
- Tupi : awati (*)
- Turc : darı (tr), mısır (tr)
- Volapük : mait (vo)
- Yameo : ogung (*)
- Zapotèque de Coatecas Altas : nzhob (*)
- Zapotèque de l’Isthme : xubaꞌ (*)
- Zapotèque de San Juan Guelavía : niz (*)
- Zuni : towa (*)
Prononciation
- \ma.is\ Note : Littré indiquait encore \ma.i\, prononciation aujourd’hui complétement tombée en désuétude, tout en en notant que « d’autres font sentir l’s et disent ma-is »[1].
- France : écouter « maïs [ma.is] »
- France (Paris) : écouter « maïs [Prononciation ?] »
- France : écouter « maïs [Prononciation ?] »
- France : écouter « maïs [ma.is] »
- Canada : \ma.ɪs\
- France (Lyon) : écouter « maïs [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « maïs [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « maïs [Prononciation ?] »
Paronymes
- faillisse, faillissent, faillisses → voir faillir
- haïsse, haïssent, haïsses → voir haïr
- jaillisse, jaillissent, jaillisses → voir jaillir
- maïe
- maïze
- saillisse, saillissent, saillisses → voir saillir
Références
- « maïs », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (maïs)
- Le Robert, Dictionnaire historique de la langue française, 1992, 1998
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « maïs [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.