mii
: míi
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: mii, SIL International, 2015
Pangseng
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Kiyoshi Shimizu, 1979, A Comparative Study of the Mumuye Dialects, Marburger Studien zur Afrika- und Asienkunde, Serie A: Afrika, Band 14, Berlin, Dietrich Reimer Verlag.
Rang
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Kiyoshi Shimizu, 1979, A Comparative Study of the Mumuye Dialects, Marburger Studien zur Afrika- und Asienkunde, Serie A: Afrika, Band 14, Berlin, Dietrich Reimer Verlag.
Same du Nord
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
Nominatif | Accusatif génitif |
Illatif | Locatif | Comitatif | Essif | |
---|---|---|---|---|---|---|
Je | mun/mon | mu | munnje | mus | muinna | munin |
Tu | don | du | dutnje | dus | duinna | dunin |
Il/elle | son | su | sutnje | sus | suinna | sunin |
Il/elle | dat | dan | dasa | das | dainna | danin |
Nous (deux) | moai | munno | munnuide | munnos | munnuin | munnon |
Vous (deux) | doai | dudno | dudnuide | dudnos | dudnuin | dudnon |
Eux (deux) | soai | sudno | sudnuide | sudnos | sudnuin | sudnon |
Nous | mii | min | midjiide | mis | minguin | minin |
Vous | dii | din | didjiide | dis | dinguin | dinin |
Ils/elles | sii | sin | sidjiide | sis | singuin | sinin |
mii /ˈmij/
- Nous (pluriel).
- Ruhtadeapmi. Prošeaktaruhta lei mis álggus su. 200 000,- jahkái. — (Skuvla.info)
- Le financement. Pour l’argent du projet nous avions au début environ 200 000 [couronnes], pour un an.
- Mii sávvat maiddái ahte sáddebehtet midjiide divodemiid ja liigedieđuid dán girjji ektui. — (Skuvla.info)
- Nous souhaitons également que vous nous envoyiez des corrections et des informations supplémentaires concernant ce livre.
- Ruhtadeapmi. Prošeaktaruhta lei mis álggus su. 200 000,- jahkái. — (Skuvla.info)
Pronom relatif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mii | mat |
Accusatif Génitif |
máid man |
máid maid |
Illatif | masa | maidda |
Locatif | mas | main |
Comitatif | mainna | maiguin |
Essif | manin |
mii /ˈmi:/
- Qui, que.
- Giráffa borrá urbbiid ja lasttaid mat leat hui badjin muorain. — (min_eallit.pdf)
- La girafe mange les bourgeons et les feuilles qui sont très hauts dans les arbres.
- Poláradutkančállingoddi […] lea stáhtalaš eiseváldi man bargu lea ovttastahttit ja organiseret ruoŧa poláradutkama. — (Polar.se, )
- Le secrétariat pour la recherche polaire […] est une autorité de l’État dont le travail est de coordonner et d’organiser la recherche polaire suédoise.
- Dat lea govvačuolus mas oaidná Olav čuoigamin iežas beatnagiin, man namma lei Troll. — (Maison Royale de Norvège, légende de la photo "Skiglede" )
- C’est une sculpture, mais on voit [le roi] Olaf skiant avec son chien dont le nom était Troll.
- Danin leage dehálaš ahte váhnemat fidnejit dárbbašlaš dieđuid dan gillii maid áddejit. — (Skuvla.info)
- C’est pourquoi il est aussi important que les parents obtiennent les informations nécessaires dans la langue qu’ils comprennent.
- Doppe ledje stuora ommanat main liggejuvvui čáhci rusttegii mii doalahii internáhta ja skuvlla liekkasin vai sestet elrávnnji. — (Skuvla.info)
- Il y avait là-bas de grands fourneaux où était chauffée l’eau pour le dispositif qui maintenait l’internat et l’école au chaud, afin d’économiser l’électricité [le courant électrique].
- Ja áhčči lea oastán ođđa fatnasa ja nuohti. Stuora fatnasa masa čáhket vaikko man ollu guolit. — (skuvla.info)
- Et père a acheté un nouveau bateau et un filet de pèche. Un grand bateau dans lequel un nombre considérable de poissons peut trouver place.
- Bargobájis šattut, mat borret bierggu, ledje čurolasta ja alitvuodjalasta, maidda divrrit darvánit ja šattut geavahit dan biebmun. — (lundui.fi)
- Les plantes durant l’atelier, qui mangent de la viande, étaient la droséra et la grassette commune, auxquelles les insectes restent collés et les plantes les utilisent comme nourriture.
- Giráffa borrá urbbiid ja lasttaid mat leat hui badjin muorain. — (min_eallit.pdf)
Dérivés
- mii gullo ? — quoi de neuf ?
Tétoum
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Yotti
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Roger Blench, THE MAYA [YENDANG LANGUAGES], page 9
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.