Enseignement du français dans les classes préparatoires aux grandes écoles scientifiques
Le français est l'une des matières obligatoires d'enseignement littéraire (aux côtés des langues vivantes : LV1, obligatoire, et LV2, optionnelle) dans le programme des première et deuxième années de la filière scientifique des classes préparatoires aux grandes écoles (CPGE)
Horaires
Les horaires alloués à cette matière sont les suivants : 2 heures de cours par semaine[1],[2] (soit un total de 112 heures sur les deux années de classe préparatoire[3]) et une colle de 30 minutes par trimestre[1]. Le nombre de devoirs surveillés par trimestre varie fortement selon les professeurs, de un à deux jusqu'à une dizaine.
Malgré un faible volume horaire par rapport aux matières scientifiques, cette discipline a des coefficients élevés aux concours[1],[2],[4] et permet aux candidats de se distinguer[1],[5].
Organisation
Il existe une Union des professeurs enseignant les disciplines littéraires dans les classes préparatoires scientifiques (UPLS)[1], membre de la Conférence des classes préparatoires aux grandes écoles.
Enseignement
Cette matière tient autant de la philosophie, telle qu'étudiée en terminale, que de la « matière » français étudiée pendant le second cycle. C'est pour cette qu'on parle généralement de français-philosophie[6],[1].
On peut diviser l'enseignement du cours de français-philosophie en deux parties.
Méthodes
Les méthodes sont principalement étudiées en première année.
- Écrit : il s'agit d'apprendre ou de perfectionner les techniques utiles pour les différentes épreuves de français aux concours : dissertation, contraction, réponse à des questions.
- Concours de l'École polytechnique : dissertation de 4 h.
- Concours commun Mines-Ponts : dissertation de 3 h.
- Concours Centrale-Supélec : 4 h pour effectuer la contraction d'un texte de 1 500 mots environ en 200 mots (plus ou moins 10 %) et une dissertation (avec un maximum de 1 200 mots) dont le sujet est un extrait du texte.
- Concours commun des instituts nationaux polytechniques et Concours e3a (épreuve mutualisée depuis 2020[7]) : 4 h pour effectuer la contraction d'un texte et rédiger une dissertation.
- Oral : Voir colles.
Étude des œuvres
Chaque année sont choisis un « thème »[8] et trois œuvres (la plupart du temps deux littéraires et une philosophique) s'y rapportant. L'étude de ce thème au travers des trois œuvres doit permettre à l'élève de disserter sur les sujets des concours ayant un rapport avec le thème de l'année (ou extrêmement rarement à celui de l'année précédente, puisque deux thèmes ont été abordés durant le cursus en CPGE).
Ce système a commencé avec les concours de 1990. Auparavant, de 1971 à 1989, il y avait quatre thèmes, illustrés chacun par une œuvre[9], et selon les concours étaient au programme les quatre œuvres et thèmes, ou seulement un thème, ou aucun.
Les thèmes et œuvres au programme ont été successivement[10],[11],[12] :
- 1988/1989 : (ancien système)
- 1989/1990 : « L'Histoire »
- 1990/1991 : « L'Hymne à l'Univers »
- 1991/1992 : « La passion amoureuse »
- 1992/1993 : « L'autre et l'ailleurs »
- Homère, Odyssée (traduction de Philippe Jaccottet)
- Henri Michaux, Un barbare en Asie
- Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
- 1993/1994 : « L'œuvre d'art »
- 1994/1995 : « Figures du pouvoir »
- Platon, Gorgias (traduction de Monique Canto)
- Jean Racine, Britannicus
- Émile Zola, La Fortune des Rougon
- 1995/1996 : « La ville »[JO 1]
- 1996/1997 : « L'écriture de soi »[JO 2]
- 1997/1998 : « Humain et inhumain »[JO 3]
- Mary Shelley, Frankenstein ou le Prométhée moderne (traduction de Germain d'Hangest)
- Georges Perec, W ou le Souvenir d'enfance
- Sénèque, Médée (traduction de Florence Dupont)
- 1998/1999 : « Expériences du présent »[JO 4]
- 1999/2000 : « Savoir et ignorer »[JO 5]
- Platon, Ménon (traduction de Monique Canto)
- Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet
- Bertolt Brecht, La Vie de Galilée (traduction d'Éloi Recoing)
- 2000/2001 : « L'héroïsme »[JO 6]
- Homère, L'Iliade (traduction de Paul Mazon)
- William Shakespeare, Henri V
- Stendhal, La Chartreuse de Parme
- 2001/2002 : « L'amitié »[JO 7]
- Aristote, Éthique à Nicomaque (traduction de Jules Tricot)
- André Gide, Les Faux-monnayeurs
- Samuel Beckett, En attendant Godot
- 2002/2003 : « La paix »[JO 8]
- Aristophane, La Paix (traduction Victor-Henry Debidour)
- Victor Hugo, Quatrevingt-treize
- Emmanuel Kant, Vers la paix perpétuelle (traduction de Jean Gibelin)
- 2003/2004 : « Mesure et démesure »[JO 9]
- 2004/2005 : « L'animal et l'homme »[JO 10]
- Étienne Bonnot de Condillac, Traité des animaux
- Jean de La Fontaine, Fables, livres VII à XI
- Franz Kafka, La Métamorphose (traduction de Bernard Lortholary)
- 2005/2006 : « La recherche du bonheur »[JO 11]
- J. M. G. Le Clézio, Le Chercheur d'or
- Sénèque, De la vie heureuse et De la brièveté de la vie (traduction de François Rosso)
- Anton Tchekhov, Oncle Vania (traduction d'André Markowicz et Françoise Morvan)
- 2006/2007 : « Puissances de l'imagination »[JO 12]
- Miguel de Cervantes, Don Quichotte, chapitres I à XXXII (traduction d'Aline Schulman)
- Marcel Proust, Un amour de Swann
- Malebranche, De la recherche de la vérité, livre II, parties II et III
- 2007/2008 : « Penser l'Histoire »[JO 13]
- Chateaubriand, Mémoires d'outre-tombe, livres IX à XII
- Karl Marx, Le 18 Brumaire de Louis Bonaparte (traduction de Maximilien Rubel)
- Pierre Corneille, Horace
- 2008/2009 : « Les énigmes du moi »[JO 14]
- Michel Leiris, L'Âge d'homme
- Saint Augustin, Confessions, livre X (traduction de Robert Arnauld d'Andilly)
- Alfred de Musset, Lorenzaccio
- 2009/2010 : « L'argent »[BO 1]
- Georg Simmel, Philosophie de l'argent, partie analytique, 3e chapitre, sections 1 et 2 (traduction de Sabine Cornille et Philippe Ivernel)
- Émile Zola, L'Argent
- Molière, L'Avare
- 2010/2011 : « Le mal »[BO 2]
- Jean-Jacques Rousseau, Profession de foi du vicaire savoyard, livre quatrième de Émile ou De l'éducation
- William Shakespeare, Macbeth (traduction de Pierre Jean Jouve)
- Jean Giono, Les Âmes fortes
- 2011/2012 : « La justice »[BO 3]
- Blaise Pascal, Pensées et Trois discours sur la condition des grands (texte établi par Louis Lafuma)
- Eschyle, Les Choéphores, Les Euménides (traduction de Daniel Loayza)
- John Steinbeck, Les Raisins de la colère (traduction de Marcel Duhamel et Maurice-Edgar Coindreau)
- 2012/2013 : « La parole »[BO 4]
- Platon, Phèdre (traduction de Létitia Mouze)
- Marivaux, Les Fausses Confidences
- Paul Verlaine, Romances sans paroles
- 2013/2014 : « Le temps vécu »[BO 5]
- Virginia Woolf, Mrs Dalloway (traduction de Marie-Claire Pasquier)
- Gérard de Nerval, Sylvie
- Henri Bergson, Essai sur les données immédiates de la conscience, chapitre II « De la multiplicité des états de conscience. L'idée de durée »
- 2014/2015 : « La guerre »[BO 6]
- Eschyle, Les Perses (traduction de Danielle Sonnier)
- Henri Barbusse, Le Feu
- Carl von Clausewitz, De la guerre (traduction de Nicolas Waquet), livre 1 « Sur la nature de la guerre »
- 2015/2016 : « Le monde des passions »[BO 7]
- Honoré de Balzac, La Cousine Bette
- Jean Racine, Andromaque
- David Hume, Dissertation sur les passions (en) (traduction de Jean-Pierre Cléro)
- 2016/2017 : « Servitude et soumission »[BO 8]
- 2017/2018 : « L'aventure »[BO 9]
- Vladimir Jankélévitch, L'Aventure, l'Ennui, le Sérieux
- Homère, Odyssée (traduction de Philippe Jaccottet)
- Joseph Conrad, Au cœur des ténèbres (traduction de Jean-Jacques Mayoux)
- 2018/2019 : « L'amour »[BO 10]
- Platon, Le Banquet (traduction de Luc Brisson)
- William Shakespeare, Le Songe d'une nuit d'été (traduction de Jean-Michel Déprats)
- Stendhal, La Chartreuse de Parme
- 2019/2020 : « La démocratie »[BO 11]
- Aristophane, Les Cavaliers et L'Assemblée des femmes (traduction de Marc-Jean Alfonsi)
- Alexis de Tocqueville, De la démocratie en Amérique, 2e partie, livre 4
- Philip Roth, Le Complot contre l'Amérique (traduction de Josée Kamoun)
- 2020/2021 : « La force de vivre »[BO 12]
- Svetlana Alexievitch, La Supplication (traduction de Galia Ackerman et Pierre Lorrain)
- Victor Hugo, Les Contemplations, livres IV (Pauca meæ) et V (En marche)
- Friedrich Nietzsche, Le Gai Savoir, préface à la seconde édition et livre IV (traduction de Patrick Wotling)
- 2021/2022 : « L'enfance »[BO 13]
- Jean-Jacques Rousseau, Émile ou De l'éducation, livres I et II
- Hans Christian Andersen, Contes (traduction de Marc Auchet, Le Livre de poche, 2003)
- Wole Soyinka, Aké, les années d'enfance (traduction d'Étienne Galle, GF, 2021)
- 2022/2023 : « Le travail »[BO 14]
- Virgile, Géorgiques
- Simone Weil, La Condition ouvrière
- Michel Vinaver, Par-dessus bord, forme hyper-brève
Références
- Manenti-Ronzeaud 2011.
- Laurence Gauthier, « Remédiation en langue et outils informatiques : Trois modes opératoires en classe préparatoire aux grandes écoles », Éla. Études de linguistique appliquée, no 158, , p. 195–205 (DOI 10.3917/ela.158.0195, lire en ligne).
- Noël Adangnikou, Une évaluation de l'efficacité de l'enseignement supérieur français : Le cas des classes préparatoires scientifiques, Université de Bourgogne, (HAL tel-00250430), p. 53.
- Bruno Jeauffroy et Sophie Remy, « Les classes préparatoires scientifiques aux grandes écoles : Quelle place dans l’enseignement supérieur ? », Reflets de la physique, no 28, , p. 20–22 (DOI 10.1051/refdp/201228020).
- « Les matières littéraires : Un incontournable des prépas scientifiques », ONISEP, .
- Vincentelli et Cauchi-Bianchi 2009.
- « Le concours E3A », sur E3A.
- Jean-Marie Frey, « La classe préparatoire dans la continuité de la terminale : Singularité du Lycée français », L'enseignement philosophique, vol. 60, , p. 41–44 (DOI 10.3917/eph.605.0041, lire en ligne).
- « Le français-philosophie dans les classes préparatoires scientifiques », sur interlettre.com, .
- « Français-philosophie en prépa scientifique : Archives », sur site-margister.com.
- « Thèmes archivés CPGE Français-Philosophie en Prépas Scientifiques », sur Ressources et exercices philosophiques de l’académie de Créteil, Académie de Créteil.
- « Français – Philosophie », sur Prepator.
Dans le Journal officiel de la République française (JORF), sur Légifrance :
- Arrêté du , JORF no 272 du , p. 17152–17153, NOR MENU9502498A.
- Arrêté du , JORF no 171 du , p. 11168, NOR MENU9601719A.
- Arrêté du , JORF no 199 du , p. 12677, NOR SCOL9702011A.
- Arrêté du , JORF no 158 du , p. 10605, NOR MENS9801842A.
- Arrêté du , JORF no 71 du , p. 4466, NOR MENS9900557A.
- Arrêté du , JORF no 164 du , p. 11001, texte no 44, NOR MENS0001490A.
- Arrêté du , JORF no 70 du , p. 4560, NOR MENS0100599A.
- Arrêté du , JORF no 97 du , p. 7395, texte no 24, NOR MENS0200994A.
- Arrêté du , JORF no 95 du , p. 7211, texte no 11, NOR MENS0300773A.
- Arrêté du , JORF no 117 du , p. 8956, texte no 39, NOR MENS0400963A.
- Arrêté du , JORF no 162 du , texte no 24, NOR MENS0501372A.
- Arrêté du , JORF no 145 du , p. 9541, texte no 15, NOR MENS0601476A.
- Arrêté du , JORF no 89 du , p. 6883, texte no 19, NOR MENS0700809A.
- Arrêté du , JORF no 154 du , p. 10660, texte no 12, NOR ESRS0813177A.
Dans le Bulletin officiel (BO) du ministère de l'Éducation nationale :
- Arrêté du , BO no 27 du , p. 3, NOR ESRS0900270A.
- Arrêté du , BO no 17 du , p. 4, NOR ESRS1000116A.
- Arrêté du , BO no 24 du , p. 3, NOR ESRS1100188A.
- Arrêté du , BO no 26 du , NOR ESRS1200215A.
- Arrêté du , BO no 26 du , NOR ESRS1300172A.
- Arrêté du , BO no 24 du , NOR MENS1401052A.
- Arrêté du , BO no 23 du , NOR MENS1501166A.
- Arrêté du , BO no 26 du , NOR MENS1600411A.
- Arrêté du , BO no 26 du , NOR ESRS1700064A.
- Arrêté du , BO no 24 du , NOR ESRS1800091A.
- Arrêté du , BO no 27 du , NOR ESRS1900148A.
- Arrêté du , BO no 32 du , NOR ESRS2014851A.
- Arrêté du , BO no 28 du , NOR ESRS2119554A.
- Arrêté du , BO no 20 du , NOR ESRS2213517A.
Voir aussi
Bibliographie
- Claudia Manenti-Ronzeaud, « La Littérature en classes préparatoires scientifiques : Un exercice de pensée, plus qu'une fin en soi », dans Enseigner la littérature à l'université aujourd'hui (colloque organisé par le Centre interdisciplinaire d'étude des littératures d'Aix-Marseille (CIELAM), Université d'Aix-Marseille, Aix-en Provence, -), Fabula, (lire en ligne).
- Céline Vincentelli et Frédérique Cauchi-Bianchi, « Quand textes littéraires et textes philosophiques sont étudiés conjointement, qu'est-ce qui change dans l'enseignement de la littérature ? », Le français aujourd'hui, no 167, , p. 37–44 (DOI 10.3917/lfa.167.0037, lire en ligne).
Liens externes
- Français-philosophie en prépa scientifique, sur le site Magister.
- Union des professeurs de matières littéraires en classes préparatoires scientifiques (UPLS).
- Portail de l’éducation
- Portail de la littérature
- Portail de la philosophie