plafond
: Plafond
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
plafond | plafonds |
\pla.fɔ̃\ |
plafond \pla.fɔ̃\ masculin
- (Architecture) Surface qui forme, dans une construction, la partie supérieure d’un lieu couvert ; constitué de de plâtre ou de menuiserie, quelquefois ornée de peintures, il forme le haut d’une salle, d’une chambre, etc.
- Une cage à serins était pendue au plafond ; les oiseaux avaient été emportés, mais la mangeoire était pleine de chenevis. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Du plafond avaient dégouliné sur les murs de ciment brut des filets de plâtre et ma fièvre y dessinait des formes vivantes […]. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- Une atmosphère pesante et troublante régnait encore entre les murs aux boiseries sévères, sous le plafond à écussons […]. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- J’essaie bien de cuire du porridge sur le réchaud à cadran, mais une vague plus forte envoie le porridge se coller au plafond et aux parois du poste. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Je demeurai couché sur le dos, les yeux grands ouverts, fixant le plafond. — (Henry Miller, L’ancien combattant alcoolique au crâne en planche à lessive, dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947)
- […], il n’est de bruit qu’un ver qui taraude incessamment les boiseries et dans le plafond, la course d’un rongeur. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- La salle des fêtes était habillée pour une grande cérémonie, de somptueux rideaux blancs et pourpres qui tombaient du haut plafond jusqu'au bas des portes et des fenêtres. — (Maboa Bebe, Ewande Amours, peurs, espoir, L'Harmattan Cameroun, 2014, page 7)
- (Mines & Carrières) Voûte d’une mine ou d’une carrière souterraine.
- De temps en temps on trouve un enfoncement de terrain, une vallée en miniature, une ride du sol: c’est une carrière mal soutenue en dessous, dont le plafond de gypse a craqué. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes - La Rue de Diane à Fontenay-aux-Roses)
- (Peinture) Ouvrage destiné à décorer un plafond, une voûte, et qui, devant être vu de bas en haut, exige dans les figures certaines dispositions particulières de perspective, certains raccourcis.
- Un plafond de Tiepolo.
- (Aviation) Hauteur maxima à laquelle peut atteindre un avion.
- (Figuré) Seuil ; maximum.
- Le plafond de la Sécurité sociale est le montant maximum en euros des rémunérations ou gains à prendre en compte pour le calcul de certaines cotisations (…). Chaque année, ce plafond est actualisé conformément aux règles prévues dans l’article D242-17 du Code de la Sécurité sociale. — (Les cotisations employeurs, Comité national routier, mars 2013)
- (Par analogie) (Finance) Chiffre maximum où peuvent se monter les opérations, soit en actif, soit en passif, d’un établissement, d’un service financier, ou d’un individu.
- (Cuisine) Sorte de grand plateau de métal pour cuire au four.
- Vingt minutes avant de retirer le rosbif du feu, déballez-le pour en colorer les surfaces, débrochez-le sur un plafond, salez-le, tenez-le à l’étuve pendant une demi-heure; […]. — (Urbain Dubois & Émile Bernard, La Cuisine classique, 3e éd., Paris : E. Dentu, 1868, p.125)
Dérivés
- avoir une araignée au plafond
- avoir une araignée dans le plafond
- bas-de-plafond, bas de plafond
- coup de plafond
- crever le plafond
- déplafonnement
- déplafonner
- faux plafond
- grimper au plafond
- plafond de verre
- plafond suspendu
- plafond tendu
- plafonnement
- plafonner
- plafonnier
- plafonneur
- redéplafonner
- replafonner
Vocabulaire apparenté par le sens
plafond figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : maison.
Traductions
architecture
- Albanais : tavan (sq)
- Allemand : Decke (de) ; Zimmerdecke (de) ; Plafond (de)
- Anglais : ceiling (en)
- Arabe : سقف (ar) saqf
- Arménien : առաստաղ (hy) aṙastał
- Azéri : tavan (az)
- Bas-saxon néerlandais : plefon (*) ; plafon (*) ; zolder (*)
- Basque : sabai (eu)
- Biélorusse : столь (be) stol'
- Breton : lein (br) ; sel (br)
- Bulgare : таван (bg) tavan
- Chinois : 天花板 (zh) tiānhuābǎn, 天棚 (zh) tiānpéng
- Coréen : 천장 (ko) (天障) cheonjang
- Corse : suffittu (co), pianaghju (co)
- Croate : strop (hr)
- Danois : loft (da) neutre
- Espagnol : techo (es)
- Espéranto : plafono (eo)
- Estonien : lagi (et)
- Finnois : katto (fi), sisäkatto (fi)
- Gaélique écossais : mullach (gd)
- Gaélique irlandais : síleáil (ga)
- Galicien : teito (gl)
- Gallois : nenfwd (cy)
- Géorgien : ჭერი (ka) č̣eri
- Grec : ταβάνι (el) taváni ; νταβάνι (el) daváni
- Hébreu : תקרה (he) tik'ráh
- Hindi : छत (hi) tchat
- Hongrois : mennyezet (hu)
- Ido : plafono (io)
- Indonésien : langit-langit (id)
- Interlingua : plafond (ia)
- Islandais : loft (is)
- Italien : soffitto (it)
- Japonais : 天井 (ja) tenjō
- Kazakh : төбе (kk) töbe
- Letton : griesti (lv)
- Lituanien : lobos (lt)
- Macédonien : таван (mk) tavan
- Malais : siling (ms)
- Maltais : saqaf (mt)
- Néerlandais : plafond (nl) ; zoldering (nl)
- Norvégien : tak (no)
- Persan : سقف (fa) saqf
- Pirahã : xabíisi (*)
- Polonais : strop (pl)
- Portugais : tecto (pt), teto (pt)
- Roumain : plafon (ro), tavan (ro)
- Russe : перекрытие (ru) perekrytie, потолок (ru) potolok
- Same du Nord : rohpi (*), gáhttu (*)
- Serbe : строп (sr) strop
- Slovaque : strop (sk)
- Slovène : strop (sl)
- Suédois : innertak (sv) ; tak (sv)
- Tchèque : strop (cs)
- Thaï : เพดาน (th)
- Turc : tavan (tr)
- Ukrainien : перекриття (uk) perekryttia, стеля (uk) stelia
- Yiddish : סופיט (yi)
peinture
Traductions manquantes. (Ajouter)
aviation
Traductions à trier
Prononciation
Voir aussi
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (plafond)
Italien
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes orthographiques
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « plafond [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « plafond »
Voir aussi
- plafond sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.