tan
Conventions internationales
Symbole
tan
- (Mathématiques) Tangente. Note : L’exposant peut être écrit après tan.
- tan α = 1 d’où α = π/4 (= 45°).
- tan2 θ ≡ (tan θ)2
Français
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
tan | tans |
\tɑ̃\ |
tan \tɑ̃\ masculin singulier (Indénombrable)
- (Exploitation forestière) (Habillement) Écorce pulvérisée du chêne et de quelques autres arbres, dont on se sert pour le traitement des cuirs.
- Avant de servir au tannage des cuirs, l'écorce de chêne est hachée mécaniquement ou à la main, puis réduite entre des meules en une poudre grossière qui prend le nom de tan. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, p. 175)
- […]; le régime du taillis sous futaie pratiqué en vue de la production de l'écorce et du tan — […] — a favorisé le Chêne qui, « rejetant » abondamment de souche, a peu à peu éliminé ses concurrents. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 176)
Apparentés étymologiques
Traductions
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tan), mais l’article a pu être modifié depuis.
Abidji
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Moïse Adjèbè Aka, Émile Yédé N’guessan, Jonas N’guessan et Chantal Tresbarats, Syllabaire abidji, Abidjan, Les nouvelles éditions africaines, coll. « Je lis ma langue », 1984.
Ancien français
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to tan \tæn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tans \tænz\ |
Prétérit | tanned \tænd\ |
Participe passé | tanned \tænd\ |
Participe présent | tanning \tæn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
to tan
Anagrammes
Bambara
Étymologie
- Mot pan-africain (*tobn), voir somali tobon, maasai tomon.
Breton
Étymologie
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | tan | tanioù |
Adoucissante | dan | danioù |
Spirante | zan | zanioù |
tan \ˈtãːn\ masculin
- Feu (divers sens).
- O Tan va breur me ’gan dit ur c’han a drec’h. — (Anjela Duval, Tan, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, p. 624)
- O Feu mon frère je te chante un chant de victoire.
- O Tan va breur me ’gan dit ur c’han a drec’h. — (Anjela Duval, Tan, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, p. 624)
- (Figuré) Fougue.
Composés
- dre-dan
- karr-tan = tangarr
- menez-tan = tanvenez
- tan-arvest
- tanflamm
- tanflammañ
- tanfoeltr
- tanfoeltrañ
- tan-foll
- tangwall
- tangwallañ
- tangwaller
- tan-ha-kurun
- tan-kurun
- tanlec'h
- tan-losk
- tan-mor
- tan-noz
- tan-red
- tan-taran
- ti-tan
- tour-tan
Anagrammes
Espagnol
Adverbe
tan \tan\
- Tellement, si.
- Hace tan frío.
- Il fait si froid.
- Ella es tan guapa.
- Elle est tellement jolie.
- Tan cerca, tan lejos.
- Si près, (mais) si loin.
- Hace tan frío.
Conjonction
tan … como \tan\
- Aussi … que.
- Jo soy tan alto como mi hermano.
- Je suis aussi grand que mon frère.
- Jo soy tan alto como mi hermano.
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sranan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Anagrammes
Tussentaal
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, 169 p., p. 99 → [lire en ligne]
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Vurës
Étymologie
- Du proto-océanien *tanoq.
Références
- Catriona Malau, Dictionary of Vurës, 2011 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.