va
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *ua(d), from Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (“to go, walk”). It is impossible to determine whether it is genetically related to Latin vadum or a loanword.[1][2]
Pronunciation
- IPA(key): [va]
Noun
va m (indefinite plural va, definite singular vau, definite plural vatë)
- ford
- (regional) forest passageway
- (figuratively) way out
Derived terms
- vator
References
- Albanische Etymologien (Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz), Bardhyl Demiraj, Leiden Studies in Indo-European 7; Amsterdam - Atlanta 1997, p.405
- Topalli, Kolec (2017), “va”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 1539
Breton
Catalan
Etymology 1
From Old Occitan, from Latin vānus, from Proto-Indo-European *h₁weh₂-.
Derived terms
- en va
- vanament
Related terms
Further reading
- “va” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cornish
Fijian
< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : va | ||
Etymology
From Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.
French
Pronunciation
- IPA(key): /va/
Audio (Paris) (file) Audio (file)
Verb
va
See also
Galician
Italian
Alternative forms
- và (misspelling)
Etymology
From Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō, and vāde, second-person singular present active imperative of the same verb, respectively.
Pronunciation
- IPA(key): /va/
- Rhymes: -a
Japanese
Ligurian
Lithuanian
Verb
va (informal)
- Here is.
- Va pienas.
- Here's the milk.
- Va kaip aš tai padariau.
- Here's how I did it.
- Va pienas.
- There is.
Synonyms
- štai (suitable for use in formal contexts)
Maricopa
Matal
Etymology
Possibly from Proto-Central Chadic *v- (“to give”)[1]
Verb
va
- to give
- Ama Yesu aslə̀h məlo à masasəɗok mawisiga uwatà à gəl la ndzəɗa, ŋgaha awurà bəzi ala, avà à baba aŋha. (Luka 9:42)[2]
- But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father. (Luke 9:42)
- to let, allow
- Mok uwana tabə̀z à mtəga, Yesu avà tetəvi à dza amiyaka tekula kà mad à gày aw, say Piyer, Yuhana, Yakuba, ŋgaha baba la iyà aŋa bəzi pəra.(Luka 8:51)[3]
- Now when Jesus came to the house, he did not allow anyone to enter with him except Peter and John and James and the father and mother of the child.(Luke 8:51)
References
- Gravina, Richard (2015), “v₁”, in Proto-Central Chadic Dictionary, Leiden
- http://listen.bible.is/MFHWYI/Luke/9
- http://listen.bible.is/MFHWYI/Luke/8
Phuthi
Etymology
From Proto-Nguni [Term?], from Proto-Bantu *-jígua.
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [va]
Etymology 1
Probably from the third-person singular present indicative of vrea (“to want”), used in its special conjugation as an auxiliary verb (cf. the first-person voi (“(I) will”), supposedly from Latin *voleo). An alternative etymology is that it began originally as the now rare word in etymology 2 below, from forms of Latin vādere (“to go”), and was confused with conjugated forms of voi / vrea in Romanian; compare voi cânta ("I will sing") to the constructions in French je vais chanter and Spanish voy a cantar with the same meaning (literally, "I go to sing")[1]
Verb
(el/ea) va (modal auxiliary, third-person singular form of vrea, used with infinitives to form future indicative tenses)
Etymology 2
From Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō. It is also rarely used as a second person singular imperative form, meaning "go", from Latin vāde (and plural form vați from vāditis). 16th century Transylvanian documents also display respective variant forms vă and vareți.
Alternative forms
- vă (rare)
Spanish
Swazi
Etymology
From Proto-Nguni [Term?], from Proto-Bantu *-jígua.
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Venetian
Pronunciation
- IPA(key): /va/
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [vaː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [vaː˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [vaː˧˧] ~ [jaː˧˧]
Xhosa
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Etymology 2
From Proto-Nguni [Term?], from Proto-Bantu *-jígua.
Pronunciation
- IPA(key): [v̥ǎ̤]
Inflection
This verb needs an inflection-table template.