am

Voir aussi : AM, Am, ám, àm, âm, ăm, ảm, ấm, ầm, ẩm, ẵm, A.M., a.m., am-, -am, åm, , .am

Conventions internationales

Symbole

am invariable

  1. (Métrologie) Symbole de l’attomètre, unité de mesure de longueur du Système international (SI), valant 0,000000000000000001 mètre (10-18 mètre).
  2. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’amharique.

Vocabulaire apparenté par le sens

Voir aussi

Symboles des unités de mesure de longueur du Système international
1024 1021 1018 1015 1012 109 106 103 102 101 1 101 102 103 106 109 1012 1015 1018 1021 1024
ym zm am fm pm nm μm mm cm dm m dam hm km Mm Gm Tm Pm Em Zm Ym
← Unités inférieures Unités supérieures →

Afar

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de verbe

am \am\

  1. Viens !

Anagrammes

Allemand

Préposition

am \am\

  1. Contraction de an dem.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « am [am] »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « am »

Angas

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

am \Prononciation ?\

  1. Eau.


Anglais

Étymologie

Du l’anglo-saxon eom, lui-même issu du proto-indo-européen *h₁ésmi. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de be.

Forme de verbe

Temps AffirmatifNégatif
Infinitif to be
\biː\ ou \bi\
Présent simple,
1re pers. singulier
am
\əm\
Présent simple,
2e pers. singulier
1re, 2e et 3e pers. pluriel
are
\ɑː\ ou \ɑɹ\
aren’t
\ˈɑːnt\ ou \ˈɑɹnt\
Présent simple,
3e pers. singulier
is
\ɪz\
isn’t
\ˈɪz.n̩t\
Prétérit,
1re et 3e pers. singulier
was
\wəz\
wasn’t
\ˈwɒz.n̩t\ ou \ˈwʌz.n̩t\
Prétérit,
2e pers. singulier
1re, 2e et 3e pers. pluriel
were
\wə\ ou \wɚ\
weren’t
\ˈwɜːnt\ ou \ˈwɝnt\
Participe passé been
\bin\ ou \bɪn\
Participe présent being
\ˈbiː.ɪŋ\ ou \ˈbi.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

am \əm\ (non accentué) ou \ˈæm\ (accentué)

  1. Première personne du singulier de beêtre »).
    • I am American.
      Je suis américain.
    • Here I am.
      Me voici.

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

  • Français : IAM

Adverbe

am \ˌeɪ.ˈɛm\ (Sigle)

  1. Variante orthographique de a.m.

Prononciation

  • États-Unis  : écouter « am [æm] »
  • Suisse (Genève) : écouter « am »

Anagrammes

Breton

Étymologie

(Date à préciser) Contraction de la particule verbale a et du pronom personnel ’m.

Forme de pronom personnel

am \am\

  1. Me : pronom personnel contracté formé de la particule verbale a et du pronom personnel ’m.
    • — Ma zad, ma mamm, mar am cʼharet,
      N’am cʼhasset ket d’ar varadek.
       (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel I, Lorient, 1868, p. 308)
      — Mon père et ma mère, si vous m’aimez, ne m’envoyez pas à l’écobue.
    • Bez’ e cʼhellan lavarout, am eus ranket evit respont d’ar re am salude, sevel ken alies va zog, ma sonne ouzhin va brecʼh.  (Visant Seite, Goude bezañ gwelet Iwerzhon, in Al Liamm, niv. 5, Diskar-Amzer 1947, p. 13)
      Je peux dire que j’ai dû, pour répondre à ceux qui me saluaient, soulever mon chapeau si souvent que mon bras se raidissait.
  2. Sert à former les formes conjuguées de en devout/kaout (avoir) à la première personne du singulier.
  3. Après d’ : ancienne orthographe de da’m.

Notes

  • Mutation par spirantisation après am.

Dérivés

Forme d’adjectif possessif

am \am\

  1. Après d’ : ancienne orthographe de da’m.

Chaoui

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

am \Prononciation ?\

  1. Comme.

Nom commun

am \Prononciation ?\

  1. Genre, ensemble des aspects se rattachant à l’identité sexuelle.
  2. (Grammaire) Genre, catégorie grammaticale d’un nom.

Prononciation

  • Algérie (Batna) : écouter « am »

Daur

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

am [Prononciation ?]

  1. (Anatomie) Bouche.

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

  • Sūn Zhú, 1996, Mĕnggŭyŭzú Yŭyán Yánjiū, Hohhot, Neimenggu Xuexia Chubanshe.

Ɗuwai

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

am [Prononciation ?]

  1. eau

Références

  • Aljhaji Abba Daskum, Buba Kachallah et Russell G. Schuh, Ɗuwai-English-Hausa dictionary, Potiskum, Yobe Languages Research Project,‎ 2009 (lire en ligne)

Gaélique irlandais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gaélique irlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

am \Prononciation ?\

  1. Temps (celui qui passe)

Références

  • L’irlandais de poche, Assimil, 2003

Koenoem

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

[am]

  1. Eau.

Références

Lagwan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

am \ʔâm\

  1. Eau.

Références

  • Alhaji Marouf Brahim, Aaron Shryock, L’alphabet et l’orthographe de lagwan , SIL, 2011.
  • Jacques Fédry, Inventaire phonétique d’un parler kotoko: le mandague de Mara, dans Etudes phonologiques tchadiennes, Jean-Pierre Caprile (éditeur), Bibliothèque de la SELAF n° 63-64, Paris, 1977.

Maya yucatèque

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

am \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Araignée (arthropode).

Mogum

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

am \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Moubi

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cognat du birguit ʔàmíʔ, ʔámì et du kadjakse ʔámè, au masmaje ʔámé.

Nom commun

am \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Mser

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

am \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Oma longh

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

am \Prononciation ?\

  1. Pangolin de Malaisie (Manis javanica).

Références

R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.

Penan benalui

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

am \Prononciation ?\

  1. Pangolin de Malaisie (Manis javanica).

Références

R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.

Peul

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif

am \Prononciation ?\

  1. Mon, ma, mes.

Punan tubu’

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

am \Prononciation ?\

  1. Pangolin de Malaisie (Manis javanica).

Références

R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.

Tangale

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

am \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Kidda-Awak, Moira [Elinor]. 1993. Tangale phonology. (Sprache und Oralität in Afrika (SOA), 8.) Berlin: Dietrich Reimer Verlag. xii+145pp., page 102

Turc

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

am \Prononciation ?\

  1. (Argot) Vagin.

Uma’ lasan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

am \Prononciation ?\

  1. Pangolin de Malaisie (Manis javanica).

Références

R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

am \am˦\

  1. Petite pagode, pagodon.
  2. (Littéraire), (Vieilli) Retraite (d’un philosophe), asile (retiré).
    • Am Bạch Vân  : « asile Bạch Vân (de Nguyễn Bỉnh Khiêm) »
    • Am thanh cảnh vắng « site solitaire »

Paronymes

Références

War-jaintia

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

am \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Wolof

Verbe

am \am\

  1. Avoir.
    • Am ! : « Tiens ! »
    • Am doole : « Avoir de la force. »
    • Am na : « Il y a. »
  2. Prendre.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « am [am] »

Anagrammes

Yakama

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

am \Prononciation ?\

  1. (Famille) Mari.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.