fel
Ancien français
Étymologie
Adjectif
Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singulier | Sujet | fel | fele | — |
Régime | felon | |||
Pluriel | Sujet | feuls | feles | |
Régime | feus |
fel \Prononciation ?\
Notes
- Fel est le cas sujet de felon mais s’emploie aussi au cas régime, le féminin fait fele, felle.
Dérivés
- felement
- felet
- feleté
- feleur
- feloner
- feloné
- felonement
- felonesse
- felonessement
- felonet
- feloneur
- felonier
- felonos
- felonosement
- felonie
- felonir
- felonne
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
- « félon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Section étymologie de fell sur le Wiktionnaire anglais
Ancien occitan
Adjectif
fel masculin
- Farouche, cruel.
Variantes
Nom commun
fel masculin
- Fiel.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fel | fella |
Vocatif | fel | fella |
Accusatif | fel | fella |
Génitif | fellis | fellum |
Datif | fellī | fellibus |
Ablatif | fellĕ | fellibus |
fel \Prononciation ?\ neutre
Synonymes
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « fel », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | fel | feller | felst |
Forme déclinée | felle | fellere | felste |
fel
- Intense, acéré, acharné, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, violent, incisif, subtil, pénétrant, fin.
- hij is fel (eerzuchtig).
- il en veut.
- een fel mannetje.
- un bonhomme fougueux.
- een fel verzet.
- une opposition acharnée.
- hij is fel (eerzuchtig).
Adverbe
fel \Prononciation ?\
- Intensément.
- de zon schijnt fel.
- (Informel) ça tape.
- de zon schijnt fel.
- Avec acharnement.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « fel [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « fel [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Sérère
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Gouvernement du Sénégal, Décret N° 2005-990 du 21 octobre 2005.
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Neutre | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | fel | felet |
Pluriel | fel | felen |
fel \Prononciation ?\ neutre
- Faute, erreur.
- Gottgöra sina fel.
- Réparer ses fautes.
- Gottgöra sina fel.
- Méprise, bourde.
- Négligence.
- Imperfection, défaut.
Dérivés
- felaktig (« incorrect, défectueux »)
- felbeslut (« mauvaise décision »)
- felcitera (« citer de manière erronée, déformer les propos »)
- felfri (« impeccable, irréprochable, sans faute »)
- felsteg (« faux pas »)
- felsöka (« rechercher des erreurs »)
- minnesfel (« oubli, faute de mémoire »)
- ofelbar
- räknefel (« erreur de calcul »)
- rättegångsfel (« vice de forme »)
- signalfel (« défaut de signalisation »)
- skrivfel (« faute de frappe »)
- slarvfel (« faute d’étourderie »)
Prononciation
- Suède : écouter « fel [Prononciation ?] »
Références
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1ère édition → consulter cet ouvrage
Vieux haut allemand
Étymologie
- Du proto-germanique *fellan, d’où provient également l’anglo-saxon fell, apparenté au latin pellis.
Références
- Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.