母
Caractère
Étymologie graphique
Scène d’origine |
母 | ||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle | |
- Type : graphisme dérivé: Le caractère dérive de celui représentant une jeune femme (女), où les deux mamelons ont été soulignés d'un point : c'est une femme dont la poitrine est gonflée par l'allaitement d'un enfant, donc une fille devenue mère.
- Signification de base
- Mère
- Dérivation sémantique
- Mère > Femelle > Ce qui engendre ou produit quelque chose > Capital, ce qui l'emporte par la grandeur ou l'importance.
- Voir aussi
- 每 Quotidien, quotidiennement. 乳 Allaiter.
- Comparer la graphie avec celle de 女 (jeune femme)m 身 et 孕 (Femme enceinte), ainsi que 乳 (allaiter).
- L'élément est confondu avec 毋 dans 毒 Plante amère, poison.
- Le caractère est également très similaire à 毋 (qui porte un trait au lieu de deux points), ce qui les fait classer sous le même radical 毋 ; cependant le sens de ce dernier (Ne pas) trahit une étymologie différente. La majorité des composé dérivent de Mère (母), non de Ne pas (毋).
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef.
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi : 0588.250
- Morobashi : 16723
- Dae Jaweon : 0980.320
- Hanyu Da Zidian : 42380.030
Chinois
Dérivés
- 毋宁 (wúnìng) — plutôt
- 毋庸 (wúyōng) — ça n'est pas la peine
Dérivés
- 航空母舰 (航空母艦, hángkōng mǔjiàn) — porte-avions
- 空母 (kōngmǔ) — porte-avions
- 母丁香 (mǔdīngxiāng) — fructus caryophylli
- 母狗 (mǔgǒu) — (mère) chienne
- 母狼 (mǔláng) — (mère) louve
- 母老虎 (mǔlǎohǔ) — (mère) tigresse / mégère
- 母鹿 (mǔlù) — (mère) biche, daine
- 母马 (母馬, mǔmǎ) — (mère) jument
- 母猫 (母貓, mǔmāo) — (mère) chatte
- 母牛 (mǔniú) — (mère) vache
- 母亲 (母親, mǔqīn) — mère
- 母亲的 (母親的, mǔqīnde) — maternel/maternelle (adjectif)
- 母乳 (mǔrǔ) — lait maternelle
- 母亲节 (母親節, mǔqīnjié) — fête des mères
- 母狮子 (mǔshīzi) — (mère) lionne
- 母性 (mǔxìng) — instinct maternelle
- 母岩 (mǔyán) — roche mère
- 母语 (母語, mǔyǔ) — langue maternelle
- 母猪 (母豬, mǔzhū) — (mère) truie
- 母子 (mǔzǐ) — mère et fils
- 婶母 (嬸母, shěnmǔ) — épouse du plus jeune oncle ~ tante paternelle
Prononciation
- mandarin \mu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾\
- Pinyin : mǔ
- Zhuyin : ㄇㄨˇ
- 'cantonais \moʊ̯¹³\
- Jyutping : mou⁵
- (Région à préciser) : écouter « 母 [Prononciation ?] »
Japonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
- Kun’yomi : はは (haha)
- On’yomi : ぼ (bo), ぼう (bō), も (mo)
Dérivés
Nom commun
Kanji | 母 |
---|---|
Hiragana | はは |
Transcription | haha |
Prononciation | \ha.ha\ |
母 haha \ha.ha\
- (Humble) ou (Littéraire) Mère.
Dérivés
- おば, oba (« tante »)
- お祖母さん, obāsan (« grand-mère »)
Références
Voir aussi
- L’annexe Famille en japonais
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.