زواج المثليين في الدنمارك

أصبح زواج المثليين قانونياً في الدنمارك بتاريخ 15 يونيو عام 2012.[1] وافق البرلمان الدنماركي على مشروع قانون قدمته حكومة هيلي تورنينج-شميت بتاريخ 7 يونيو عام 2012، وحصل على الموافقة الملكية من الملكة مارغريت الثانية يوم 12 يونيو عام 2012.[2] كان سابقاً يتم الاعتراف القانوني بالأزواج من نفس الجنس عبر الشراكات المسجلة مابين عامي 1989 و2012. تعد الدنمارك البلد الحادي عشر عالمياً والثامن أوروبيا التي تشرع زواج المثليين.

الأوضاع القانونية لزواج المثليين
  1. يتم عقده في هولندا، ويشمل ذلك أيضا بونير وسينت أوستاتيوس وسابا ولا يتم عقده في أروبا وكوراساو وسينت مارتن
  2. يتم عقده والاعتراف به في 18 ولاية ومدينة مكسيكو، ويتم الإعتراف به في الولايات الأخرى لما يتم عقده في الولايات التي قننت زواج المثليين
  3. يتم عقده في نيوزيلندا، ولا يتم عقده ولا الإعتراف به في توابع نييوي، توكيلاو وجزر كوك
  4. لم يدخل حيز التنفيذ بعد في كل من أيرلندا الشمالية وسارك، تم الحكم بإصدار تشريع مشابه للزواج كالشراكة المدنية في جزر كايمان. لا يتم عقده ولا الاعتراف به في 5 من 14 إقليما من أقاليم ما وراء البحار البريطانية (وهي أنغويلا، مونتسرات، جزر توركس وكايكوس، جزر كايمان، جزر العذراء البريطانية)
  5. لايتم عقده ولا الإعتراف به في ساموا الأمريكية و عديد الأمم القبلية الأمريكية الأصلية.
  6. درجة الاعتراف غير معروفة. لا توجد حالات فعلية حتى الآن.
  7. يقتصر على حقوق الإقامة للأزواج الأجانب لمواطني الاتحاد الأوروبي
  8. الوصي القانوني (على الصعيد الوطني)، وحقوق الإقامة للأزواج الأجانب المقيمين بصورة قانونية (هونغ كونغ، بكين)
  9. يقتصر على أزواج وشركاء الدبلوماسيين الأجانب

* لم يدخل حيز التنفيذ، ولكن سيصبح زواج المثليين قانونيا بعد موعد نهائي أوتوماتيكي وضعته محكمة ما

بوابة مثلية جنسية

كما يعد الزواج من نفس الجنس قانويناً في البلدين الآخرين المنتميتان لمملكة الدنمارك الذين يتمتعان بحكم ذاتي، وهما:

  • في جرينلاند تمت الموافقة على التشريع القاضي بالسماح بزواج المثليبن في برلمان جرينلاند بتاريخ 26 مايو 2015. وصادق عليه البرلمان الدنماركي بتاريخ 19 يناير عام 2016 ودخل القانون حيز التنفيذ بتاريخ 1 أبريل عام 2016.[3][4][5]
  • في جزر فارو، وافق برلمان جزر فارو على التشريع بتاريخ 29 أبريل 2016.[6] وصادق البرلمان الدنماركي عليه بتاريخ 25 أبريل عام 2017 وحصل على الموافقة الملكية يوم 3 مايو عام 2017.[7][8][9] ودخل القانون حيز التنفيذ بتاريخ 1 يوليو عام 2017.[10]

التاريخ

القوانين المُتعلقة بالاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية في أوروبا
  زواج المثليين¹
  توفر أشكال أخرى للاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية كالاتحاد المدني أو الشراكة المسجلة¹
  المساكنة غير المسجلة
  الاعتراف بزواج المثليين المنعقد في الخارج فقط، لحقوق الإقامة للأزواج فقط
  لا اعتراف
  حظر دستوري على زواج المثليين، عبر تقييد تعريف الزواج في الدستور إلى اتحاد بين رجل وامرأءة فقط


¹ يشمل القوانين او الأوامر القضائية التي أعطت اعترافا قانونيا بالعلاقات المثلية، لكنها لم تدخل حيز التنفيذ حتى الآن

الشراكة المسجلة

تم إنشاء الشراكات المسجلة بموجب قانون صدر في 7 يونيو 1989، وهو أول قانون من نوعه في العالم، ودخل حيز التنفيذ في 1 أكتوبر 1989.[11][12] فشلت ثلاث محاولات لتوسيع القانون في مايو 2003،[13][14][15] وأخرى في يونيو 2003،[16] وأخرى في يونيو 2006[17] في البرلمان. تم توسيع القانون بنجاح في يونيو 2009 وفي مايو 2010.[18] وفي مايو 2010.[19]

تشتمل الشراكات المسجلة تقريبا على نفس حقوق الزواج تقريبا. كانت جميع الحقوق والواجبات القانونية والمالية مثل تلك المتعلقة بالزواج من الجنس الآخر، مع الاستثناءين التاليين:

  • القوانين التي تشير بوضوح إلى جنس الزوجين لا تنطبق على الشراكات المسجلة
  • لم تطبق اللوائح المنصوص عليها في المعاهدات الدولية ما لم يتفق جميع الموقعين.

يتبع الطلاق للشركاء المسجلين نفس القواعد مثل الطلاق للأزواج المغايرة. كان على الشركاء المسجلين تلبية أحد متطلبات الإقامة التالية لتشكيل شراكة: (1) يجب أن يكون أحد الشركاء مواطناً دنماركياً وأن يكون مقيماً في الدنمارك، أو (2) يجب أن يكون كلا الشريكين مقيمين في الدنمارك لمدة عامين. تمت معاملة مواطني فنلندا وأيسلندا والنرويج كمواطنين دانمركيين لأغراض متطلبات الإقامة. بالإضافة إلى ذلك، يمكن لوزير العدل أن يأمر بمعاملة مواطن من أي بلد آخر لديه قانون شراكة مسجلة شبيه بالدانمرك كمواطن في دنماركي.[20]

في عام 2006، تم منح كل من الأفراد والزوجات المثليات الحق في الحصول على علاج التلقيح الاصطناعي.

في 17 مارس 2009، قدم البرلمان الدنماركي مشروع قانون يمنح الأزواج المثلية في الشراكات المسجلة الحق في التبني بشكل مشترك.[21] تمت الموافقة على هذا القانون في 4 مايو 2010 ودخل حيز التنفيذ في 1 يوليو 2010.[22]

كانت الشراكة المسجلة تتم بحفل مدني فقط، لكن كنيسة الدنمارك سمحت للكهنة بأداء مباركات لشراكات الأزواج المثلية.[23]

في 15 يونيو 2012، تم إلغاء قانون الشراكة المسجلة واستبداله بقانون الزواج الجديد المحايد من حيث النوع الاجتماعي.

زواج المثليين

في عام 2006، قدم خمسة نواب من «الحزب الليبرالي الاجتماعي» قراراً يطالب الحكومة بصياغة قانون زواج محايد جنسيا. تمت مناقشة القرار في البرلمان وعارضه أعضاء الائتلاف الحاكم المحافظ.[24] جادلت وزيرة الأسرة، «كارينا كريستنسن»، بأن الشركاء المسجلين لديهم بالفعل نفس الحقوق مثل الشركاء المتزوجين باستثناء القدرة على الزواج في الكنيسة، وبالتالي فإن الزواج المحايدة جنسيا غير ضروري.[25]

في كانون الثاني/يناير 2008، دعا مقرر المساواة في «الحزب الليبرالي الاجتماعي»، «لون ديبجور»، مرة أخرى إلى زواج محايد جنسانيا (بالدنماركية: kønsneutrale ægteskab)‏[26] كما أيدت عمدة كوبنهاغن للثقافة والترفيه، «بيا أليرسليف»، من حزب فينستر الليبرالي الحاكم حينها، علانية زواج المثليين، كما أيده أيضا رئيسة بلدية كوبنهاغن، ريت بييرغارد.[27]

في يونيو/حزيران 2010، ناقش البرلمان الدنماركي مرة أخرى مشروع قانون زواج المثليين الذي اقترحته أحزاب المعارضة. تم رفضه بتصويت 52 صوتا لصالحه وتصويت 57 صوتا ضده (52-57).[28] تم أيضًا رفض الدعوة إلى تقنينه.[29]

في أكتوبر 2011، أعلنت «مانو سارين»، وزيرة المساواة وشؤون الكنيسة في الحكومة الدنماركية الجديدة أن الحكومة تسعى إلى تشريع زواج المثليين بحلول ربيع عام 2012.[30] وفي 18 يناير 2012، نشرت الحكومة مشروعي قانونين. عرض أحد القوانين تعريفاً محايداً جنسيا للزواج والسماح للأزواج المثليين بالزواج إما في مكاتب السجل المدني أو في كنيسة الدنمارك. سيكون للشراكات المسجلة الحالية خيار التحول إلى الزواج، في حين لا يمكن إنشاء شراكات مسجلة جديدة. ووفقًا لمشروع القانون الآخر، سيتم السماح للكهنة الأفراد برفض إجراء الزواج المثلي. كما سيتم السماح للطوائف الدينية الأخرى بزواج المثليين، لكن لن تضطر إلى ذلك. كانت مشاريع القوانين قيد التشاور حتى 22 فبراير 2012.[31][32][33][34]

في 14 مارس 2012، قدمت الحكومة مشروعي القانون إلى البرلمان.[35][36][37][38] تمت الموافقة عليهما في 7 يونيو 2012 وحصلت على الموافقة الملكية في 12 يونيو 2012. دخلت القوانين الجديدة حيز التنفيذ في 15 يونيو 2012.[2][39][40] عارض التشريع الجديد كل من «حزب الشعب الدنماركي» و «الحزب المسيحي الديمقراطي»، وهو حزب ديني محافظ، على الرغم من أن هذا الأخير لم يكن ممثلا في البرلمان الدنماركي في ذلك الوقت. وبموجب القانون، يمكن للقسيسين رفض إجراء مباركة زواج مثلي، لكن على الأسقف المحلي أن يرتب بديلاً لذلك في كنائسهم.[41]

عُدلت المادة 1 من «قانون الزواج» ( (باللغة الدنماركية: tesgteskabsloven) ليصبح نصها كما يلي:

Loven finder anvendelse på ægteskab mellem to personer af forskelligt køn og mellem to personer af samme køn. (عربية: ينطبق القانون على الزيجات بين شخصين مغايرين وبين شخصين مثليين.)

تصويت 7 يونيو 2012 في البرلمان الدنماركي[42]
الحزب السياسيصوت لصالحصوت ضدامتنع عن التصويتغائب (لم يصوت)
  الحزب الليبرالي 18 9 2 18
 G  الحزب الاشتراكي الديمقراطي (الدنمارك) 27 - - 17
  حزب الشعب الدنماركي - 13 - 9
 G  الحزب الليبرالي الاجتماعي الدنماركي 11 - - 6
 G  حزب الشعب الاشتراكي - - 5
  تحالف الحمر-الخضر 9 - - 3
  التحالف الليبرالي 5 - - 4
  حزب الشعب المحافظ 4 2 - 2
  حزب مجتمع الشعب - - - 1
  حزب السيوموت - - - 1
  حزب الاتحاد - - - 1
  الحزب الديمقراطي الاجتماعي (جزر فارو) - - - 1
العدد الإجمالي 8524268

جرينلاند

وتم تمديد قانون الشراكة المسجلة في الدانمرك ليشمل جرينلاند في 26 نيسان/أبريل 1996.[43] وكان من المقرر أن يتم النظر في قانون الزواج الدانمركي من قبل برلمان جرينلاند والذي تدعمه من حكومة جرينلاند، في عام 2014، ولكن تم تأجيله إلى عام 2015 بسبب الانتخابات البرلمانية.[44] تمت القراءة الأولى لمشروع قانون زواج المثليين وحقوق التبني في 25 مارس 2015.[45] تمت الموافقة عليه بالإجماع في القراءة الثانية، التي تمت في 26 مايو 2015. كان التصديق على التشريع لازما من قبل البرلمان الدانمركي، الذي منح الموافقة على القانون في 19 يناير 2016.[46] ودخل القانون حيز التنفيذ في 1 أبريل 2016.[47]

أُلغي قانون الشراكة المسجلة في جرينلاند في نفس اليوم الذي دخل فيه قانون زواج المثلييين حيز النفاذ.

جزر فارو

لم تمتد الشراكات المسجلة في الدنمارك أبدًا إلى جزر فارو، وحتى عام 2017 كانت المنطقة الشمالية الوحيدة التي لم تعترف قانونيا بالعلاقات المثلية. تم تقديم مجموعة من مشاريع قوانين لتمديد قانون الزواج الدنماركي المحايد جنسياً إلى جزر فارو في برلمانها المحلي في 20 نوفمبر 2013،[48][49][50] لكن تم رفضها في القراءة الثانية في 13 مارس 2014.[51][52][53][54]

في أعقاب الانتخابات العامة المحلية في جزر فارو في أيلول/سبتمبر 2015، تم تقديم إلى البرلمان مشروعي زواج من نفس الجنس (أحدهما يسمح بزواج المثليين والآخر يسمح بطلاق المثليين المتزوجين). تمت القراءة الأولى لمشاريع القوانين في 24 نوفمبر 2015.[55][56] في 26 أبريل 2016، بعد قدر كبير من المناقشة البرلمانية، أقر مشروع قانون الزواج المثلي الجنس قراءته الثانية بتصويت 19 صوتا لصالح وتصويت 14 صوتا ضد (19-14).[57][8] تم تمرير مشروع القانون في القراءة النهائية يوم 29 أبريل 2016.[58] وصوت البرلمان الدانمركي بالإجماع على التصديق على التغييرات التي أُدخلت على قانون الزواج الخاص به في 25 أبريل 2017. وقد سمح وزير العدل لاحقًا بدخول القانون حيز التنفيذ في 1 يوليو 2017، بعد إجراء بعض التعديلات الطفيفة فيما يتعلق بكنيسة جزر الفارو.[59][7][60]

صدر قانون يُعفي كنيسة جزر فارو من مباركة زواج المثليين في البرلمان الفاروي في 30 أيار/مايو ودخل حيز النفاذ في 1 تموز/يوليو 2017، إلى جانب قانون الزواج.[61][62][63] تم عقد أول زواج مثلي في جزر فارو في 6 سبتمبر 2017.[64][65]

التأثير

أظهرت دراسة أجراها المعهد الدانمركي للأبحاث لمنع الانتحار، والتي نُشرت في عام 2019، أن تقنين زواج المثليين، وكذلك السياسات والتشريعات الداعمة الأخرى، قللت من معدل الانتحار بين الشركاء المثليين. وجدت الدراسة التي أجريت في كل من السويد والدنمارك انخفاضًا بنسبة 46% في حالات الانتحار بين الأشخاص المثليين بين الفترتين 1989-2002 و 2003-2016، مقارنة بـ 28% بين الأزواج المغايرين.[66][67]

الإحصاءات

وترد في الجدول أدناه إحصاءات زواج المثليين في الدنمارك (باستثناء غرينلاند وجزر فارو).[68]

السنةحالات الزواج
بين الرجال
حالات الزواج
بين النساء
مجموع حالات
زواج المثليين
مجموع حالات
الزواج
 % حالات زواج
المثليين
201210416426828,5030.94%
201312923436327,5031.32%
201415520936428,3311.28%
201516320837128,8531.29%
201616021837830,7671.23%
201719024643631,7771.37%
201818729348032,5251.48%

استطلاعات الرأي

وجد استطلاع يوغوف تم إجراءه في الفترة الممتدة ما بين 27 ديسمبر 2012 حتى 6 يناير 2013 أن نسبة 79% من الدنماركيين يؤيدون زاواج المثليين فيما كانت نسبة 16% معارضة له، أما النسبة المتبقية البالغة 6% فلم يكن لديها رأي في هذا الموضوع. كما أظهر نفس الاستطلاع أن 59% من الدنماركيين أيدوا تبني المثليين للأطفال، بينما عارضت ما نسبته 31% ذلك في حين كان 11% لا رأي لهم في الموضوع.[69]

وجد استطلاع أجرته مؤسسة غالوب في جزر فارو في مايو 2013 أن 68% يؤيدون الزواج المدني للأزواج المثليين، مع 27% ضد و 5% لم تقرر. أظهرت جميع المناطق دعم الأغلبية ولم يكن لدى أي الفئات العمرية معارضون أكثر من المؤيدين.[70][71]

كشف استطلاع للرأي أجرته غالوب يعود لشهر مايو من عام 2013 في جزر فارو أن نسبة 62% ممن شملهم الاستطلاع أبدوا دعمهم لزواج المثليين. كما أظهر الاستطلاع وجود فروقات في الآراء حسب المنطقة فكانت نسبة المؤيدون أعلى (فوق 70%) على جزيرة ستريموي التي تقع فيها العاصمة توشهافن، أما الجزر الشمالية من الأرخبيل فبلغت فيها نسبة التأييد 42% وفي جزيرة «إيستوروي» بلغت نسبة المؤيديين 48%.[72]

أفاد استطلاع آخر للرأي أجري في جزر فارو في شهر أغسطس من عام 2014، وشمل 600 شخص سؤلوا حول رأيهم تجاه الزواج المدني للمثليين. نسبة 61% دعمت الفكرة من أصل 600 شخص، في حين عارضها 32% ولم يبدي 7% من الأشخاص رأيهم في القضية.[73]

ووجد استطلاع يعود لعام 2015 أجراه إستطلاع يوروباروميتر أن نسبة 87% من الشعب الدنماركي تدعم زواج المثليين، بينما يعترض 9% عليها ولم يبدي 4% رأياً في الأمر.[74]

أظهر استطلاع أجراه مركز بيو للأبحاث خلال الفترة الممتدة ما بين أبريل وأغسطس من عام 2017 ونُشِرَ في مايو 2018، أن 86% من السويديين يؤيدون زواج المثليين، ونسبة 9% يعارضونه و 5% لا يعرفون أو يرفضون الإجابة. وعند تقسيم ممن شملهم الاستطلاع تبعاً للدين؛ فإن نسب تأييد حق زواج المثليين توزعت بنسبة 92% من الأشخاص غير المرتبطين بأي دين، و87% من المسيحيين غير الممارسين للشعائر الدينية و74% من المسيحيين المرتادين للكنائس.[69] كانت نسبة معارضة زواج المثليين 6% فقط من قبل من هم في الفئة العمرية مابين 18-34.[75]

وجد إستطلاع يوروباروميتر لعام 2019 أن 89% من الدنماركيين اعتقدوا أنه ينبغي السماح بزواج المثليين في جميع أنحاء أوروبا، بينما عارض 8% ذلك.[76]

انظر أيضا

مراجع

  1. (بالدنماركية) Lov om ændring af lov om ægteskabs indgåelse og opløsning, lov om ægteskabets retsvirkninger og retsplejeloven og om ophævelse af lov om registreret partnerskab نسخة محفوظة 10 أبريل 2019 على موقع واي باك مشين.
  2. Gay marriage legalised نسخة محفوظة 07 مايو 2016 على موقع واي باك مشين. [وصلة مكسورة]
  3. "Parliament in Greenland unanimously approves same-sex marriage"، Pink News، 27 مايو 2015، مؤرشف من الأصل في 12 مايو 2019.
  4. (بالدنماركية) L 35 Forslag til lov om ændring af myndighedsloven for Grønland, lov om ikrafttræden for Grønland af lov om ægteskabets retsvirkninger, retsplejelov for Grønland og kriminallov for Grønland. نسخة محفوظة 14 أغسطس 2019 على موقع واي باك مشين.
  5. "Første homoseksuelle par viet i kirken"، Greenlandic Broadcasting Corporation، 01 أبريل 2016، مؤرشف من الأصل في 02 أبريل 2016.
  6. 19/2015 Uppskot til rikislógartilmæli um at seta í gildi fyri Føroyar partar av broytingum í hjúnabandslógini og rættarvirknaðarlógini نسخة محفوظة 29 أغسطس 2017 على موقع واي باك مشين.
  7. "Danish Parliament Ratifies Faroe Islands' Same-sex Marriage Law"، Perchy Bird Blog، 27 أبريل 2017، مؤرشف من الأصل في 23 مارس 2019.
  8. Gregersen, Árni (27 أبريل 2016)، "Uppskot um at samkynd kunnu giftast samtykt" (باللغة الفاروية)، in.fo، مؤرشف من الأصل في 16 نوفمبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 27 أبريل 2016.
  9. "L 129 Forslag til lov om ændring af lov for Færøerne om rettens pleje" (باللغة الدنماركية)، Folketing، 08 فبراير 2017، مؤرشف من الأصل في 7 مايو 2017، اطلع عليه بتاريخ 5 مارس 2017.{{استشهاد ويب}}: صيانة CS1: لغة غير مدعومة (link)
  10. "1. juli 2017: Nú kunnu samkynd giftast"، portal.fo، 01 يوليو 2017، مؤرشف من الأصل في 2 يوليو 2017.
  11. The Registered Partnership Act نسخة محفوظة 2014-09-30 على موقع واي باك مشين.
  12. Sheila Rule: Rights for Gay Couples in Denmark - نيويورك تايمز. Published: 2 October 1989. Accessed: 7 June 2012 نسخة محفوظة 15 سبتمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  13. (بالدنماركية) 2002-03 - L 91 (oversigt): Forslag til lov om ændring af adoptionsloven og lov om registreret partnerskab. (Ligestilling mellem registreret partnerskab og ægteskab ved adoption) نسخة محفوظة 3 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  14. (بالدنماركية) 2002-03 - L 93 (oversigt): Forslag til lov om ændring af lov om registreret partnerskab. (Ligestilling mellem registreret partnerskab og heteroseksuelle ægtefæller med hensyn til fremmedadoption af danske og udenlandske børn) نسخة محفوظة 4 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  15. (بالدنماركية) 2002-03 - L 129 (oversigt): Forslag til lov om ændring af lov om registreret partnerskab. (Ophævelse af kravet om statsborgerskab eller bopæl her i landet ved registrering af partnerskab) نسخة محفوظة 4 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  16. (بالدنماركية) 2002-03 - L 119 (oversigt): Forslag til lov om ændring af adoptionsloven. (Adgang til stedbarnsadoption for registreret partner fra barnets fødsel) نسخة محفوظة 19 مايو 2014 على موقع واي باك مشين.
  17. (بالدنماركية) L 228 Forslag til lov om ændring af lov om registreret partnerskab نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  18. (بالدنماركية) L 105 Forslag til lov om ændring af adoptionsloven og forskellige andre love نسخة محفوظة 2 أغسطس 2016 على موقع واي باك مشين.
  19. (بالدنماركية) L 146 Forslag til lov om ændring af lov om registreret partnerskab, lov om en børnefamilieydelse og lov om børnetilskud og forskudsvis udbetaling af børnebidrag نسخة محفوظة 21 يونيو 2019 على موقع واي باك مشين.
  20. "Act on Registered Partnerships, as amended"، مؤرشف من الأصل في 15 مايو 2019.
  21. Denmark parliament approves equal adoption rights نسخة محفوظة 08 أغسطس 2018 على موقع واي باك مشين.
  22. Gay adoption on the lawbooks نسخة محفوظة 30 مايو 2016 على موقع واي باك مشين.
  23. The Evangelical Lutheran Church In Denmark & Homosexuality نسخة محفوظة 03 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  24. (بالدنماركية) B 76 Forslag til folketingsbeslutning om at indføre en ægteskabslovgivning, som ligestiller homoseksuelle med heteroseksuelle. نسخة محفوظة 2007-08-24 على موقع واي باك مشين.
  25. (بالدنماركية) R vil indføre kønsneutrale ægteskab نسخة محفوظة 4 ديسمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  26. (بالدنماركية) S og V vil kalde homo-vielser for ægteskab نسخة محفوظة 2011-06-07 على موقع واي باك مشين., Politiken, 24 August 2009
  27. (بالدنماركية) Ægtefolk af samme køn نسخة محفوظة 2009-04-22 على موقع واي باك مشين., Politiken, 19 April 2009
  28. (بالدنماركية) L 123 Forslag til lov om ændring af lov om ægteskabs indgåelse og opløsning og forskellige andre love samt ophævelse af lov om registreret partnerskab نسخة محفوظة 22 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  29. (بالدنماركية) B 122 Forslag til folketingsbeslutning om at indføre en kønsneutral ægteskabslovgivning, så homoseksuelle par og heteroseksuelle par bliver ligestillede نسخة محفوظة 6 مارس 2017 على موقع واي باك مشين.
  30. Denmark moves to legalize same-sex marriage نسخة محفوظة 17 سبتمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  31. (بالدنماركية) Høring om lovforslag om vielse af par af samme køn نسخة محفوظة 2012-01-21 على موقع واي باك مشين.
  32. (بالدنماركية) Ministre sender lovforslag om homovielser i høring نسخة محفوظة 4 أبريل 2016 على موقع واي باك مشين.
  33. (بالدنماركية) Forslag til Lov om ændring af lov om ægteskabs indgåelse og opløsning, retspleje-loven og om ophævelse af lov om registreret partnerskab[وصلة مكسورة] نسخة محفوظة 17 فبراير 2020 على موقع واي باك مشين.
  34. (بالدنماركية) Forslag til Lov om ændring af lov om medlemskab af folkekirken, kirkelig betjening og sognebåndsløsning نسخة محفوظة 6 أكتوبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  35. Denmark submits gay marriage bill نسخة محفوظة 14 فبراير 2015 على موقع واي باك مشين.
  36. (بالدنماركية) Homoseksuelle: Vielses-forslag er ikke vidtgående nok نسخة محفوظة 24 مارس 2013 على موقع واي باك مشين.
  37. (بالدنماركية) L 105 Forslag til lov om ændring af lov om medlemskab af folkekirken, kirkelig betjening og sognebåndsløsning نسخة محفوظة 30 يناير 2018 على موقع واي باك مشين.
  38. (بالدنماركية) L 106 Forslag til lov om ændring af lov om ægteskabs indgåelse og opløsning, lov om ægteskabets retsvirkninger og retsplejeloven og om ophævelse af lov om registreret partnerskab نسخة محفوظة 30 يناير 2018 على موقع واي باك مشين.
  39. Denmark approves gay weddings in church نسخة محفوظة 10 نوفمبر 2012 على موقع واي باك مشين.
  40. (بالدنماركية) Lov om ændring af lov om medlemskab af folkekirken, kirkelig betjening og sognebåndsløsning نسخة محفوظة 7 أغسطس 2018 على موقع واي باك مشين.
  41. Gay Danish couples win right to marry in church نسخة محفوظة 23 سبتمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  42. "L 106 bill on amending the law on marriages and dissolution Act, the legal effects of marriage and Justice Act and repealing the Act on registered partnership. (3rd Reading)" (باللغة الدنماركية)، 07 يونيو 2012، مؤرشف من الأصل في 14 يونيو 2019، اطلع عليه بتاريخ 11 ديسمبر 2016.
  43. Yuval Merin, Equality for same-sex couples. Published in 2002. نسخة محفوظة 16 فبراير 2020 على موقع واي باك مشين.
  44. (بالدنماركية) Aleqa: Der er forskelsbehandling på homo og heteroseksuelle par نسخة محفوظة 16 نوفمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  45. (بالدنماركية) Dagsorden af 23. marts 2015 نسخة محفوظة 2016-03-12 على موقع واي باك مشين.
  46. VEDTAGET Ja til homovielser og nej til at slå børn نسخة محفوظة 20 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
  47. Morgan, Joe (01 أبريل 2016)، "Same-sex couples can now get married in Greenland"، Gay Star News، مؤرشف من الأصل في 02 أبريل 2016، اطلع عليه بتاريخ 02 أبريل 2016.
  48. (بالفاروية) 51/2013 Uppskot til ríkislógartilmæli um at seta í gildi fyri Føroyar partar av broytingum í hjúnabandslógini og rættarvirknaðarlógini við tilhoyrandi skjølum نسخة محفوظة 2 أكتوبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  49. (بالفاروية) 52/2013 Uppskot til ríkislógartilmæli um broyting í rættargangslógini fyri Føroyar نسخة محفوظة 2 أكتوبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  50. (بالفاروية) 53/2013 Uppskot til ríkislógartilmæli um broyting í “Anordning om ikrafttræden for Færøerne af lov om ægteskabs indgåelse og opløsning” نسخة محفوظة 2 أكتوبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  51. Faroe Islands: Equal marriage bill voted down نسخة محفوظة 23 سبتمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  52. (بالفاروية) Løgtingssetan 2013 Mál: 51 Viðgerð: 2 نسخة محفوظة 4 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  53. (بالفاروية) Løgtingssetan 2013 Mál: 52 Viðgerð: 2 نسخة محفوظة 18 مارس 2014 على موقع واي باك مشين.
  54. (بالفاروية) Løgtingssetan 2013 Mál: 53 Viðgerð: 2 نسخة محفوظة 18 مارس 2014 على موقع واي باك مشين.
  55. (بالفاروية) 19/2015 Uppskot til rikislógartilmæli um at seta í gildi fyri Føroyar partar av broytingum í hjúnabandslógini og rættarvirknaðarlógini نسخة محفوظة 2 أكتوبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  56. (بالفاروية) Dagsskráin 2015 - Týsdagur, 24. November 2015, kl. 10:00 نسخة محفوظة 5 نوفمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  57. Hjúnabandslógin til viðgerðar aftur týsdagin نسخة محفوظة 07 أغسطس 2018 على موقع واي باك مشين.
  58. "Faroe Island Approves Same-Sex Marriage and Adoption"، The Perchy Bird Blog، 29 أبريل 2016، مؤرشف من الأصل في 18 مايو 2019.
  59. L 129 Bill to amend the Act to the Faeroe Islands of Justice. نسخة محفوظة 19 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.
  60. "L 129 Forslag til lov om ændring af lov for Færøerne om rettens pleje" (باللغة الدنماركية)، فولكتنغ، 08 فبراير 2017، مؤرشف من الأصل في 07 مايو 2017، اطلع عليه بتاريخ 05 مارس 2017.
  61. "1. juli 2017: Nú kunnu samkynd giftast"، portal.fo، 01 يوليو 2017، مؤرشف من الأصل في 02 يوليو 2017.
  62. "Gerðabók" (باللغة الفاروية)، Løgting، مؤرشف من الأصل في 03 يونيو 2017، اطلع عليه بتاريخ 02 يونيو 2017.
  63. "Faroe Islands becomes 23rd country in the world to legalise gay marriage"، LGBT Føroya، 30 مايو 2017، مؤرشف من الأصل في 09 يونيو 2017.
  64. "Første homoseksuelle par gift på Færøerne"، DR (باللغة الدنماركية)، 06 سبتمبر 2017، مؤرشف من الأصل في 07 سبتمبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 07 سبتمبر 2017.
  65. W., Christian (07 سبتمبر 2017)، "Faroe Islands hosts its first ever same-sex marriage"، The Copenhagen Post، مؤرشف من الأصل في 07 سبتمبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 07 سبتمبر 2017.
  66. "Suicides fall with gay marriage in Sweden, Denmark as stigma fades"، Reuters، 14 نوفمبر 2019، مؤرشف من الأصل في 10 يناير 2020.
  67. "Suicide rates fall after gay marriage legalised in Sweden and Denmark"، The Guardian، 14 نوفمبر 2019، مؤرشف من الأصل في 11 فبراير 2020.
  68. Marriages and divorces, Statistics Denmark نسخة محفوظة 16 يونيو 2019 على موقع واي باك مشين.
  69. YouGov / EMEA Survey Results نسخة محفوظة 10 فبراير 2017 على موقع واي باك مشين.
  70. Poll: 68% approve of equal marriage in the Faroe Islands نسخة محفوظة 11 أبريل 2019 على موقع واي باك مشين.
  71. "Large majority agrees with civil marriage for homosexuals"، مؤرشف من الأصل في 22 فبراير 2014، اطلع عليه بتاريخ 19 مايو 2014.
  72. John William Joensen، "Norðoyingar og eysturoyingar ikki heilt sannførdir um borgarliga vígslu av samkyndum - Norðlýsið"، Nordlysid.fo، مؤرشف من الأصل في 13 أغسطس 2017، اطلع عليه بتاريخ 27 ديسمبر 2015.
  73. Faroe Islands poll: 61% support same-sex marriage نسخة محفوظة 29 ديسمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  74. "Special Eurobarometer 437: discrimination in the EU in 2015" (PDF)، TNS، European Commission، أكتوبر 2015، ص. 373، مؤرشف من الأصل (PDF) في 29 أبريل 2019.
  75. Eastern and Western Europeans Differ on Importance of Religion, Views of Minorities, and Key Social Issues, مركز بيو للأبحاث, 2017 نسخة محفوظة 20 يناير 2020 على موقع واي باك مشين.
  76. "Eurobarometer on Discrimination 2019: The social acceptance of LGBTI people in the EU"، TNS، European Commission، ص. 2، مؤرشف من الأصل في 16 فبراير 2020، اطلع عليه بتاريخ 23 سبتمبر 2019.
  • بوابة الدنمارك
  • بوابة القانون
  • بوابة جرينلاند
  • بوابة جزر فارو
  • بوابة حقوق الإنسان
  • بوابة مجتمع الميم
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.